法语助手
  • 关闭

正反面

添加到生词本

les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

室内就可轻松正反面擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中的制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

“种族清洗”同“强行迁移”没有多少区别,有如一枚硬币的正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各种研究、分析,包括评估产品、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林的关

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

包括协作的性质和种类、对儿童基金会方案目标的认识情况、与儿童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松正反面擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

于冲突后局势中的国家在制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

族清洗”同“强行迁移”没有多少区别,有如枚硬币的正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针关切,会议鼓励进行各研究、分析,包括评估产品、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林的关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作的性质和儿童基金会方案目标的认识情况、与儿童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点与弱点。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松正反面擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

些处于冲突后局势中的国家在制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

族清洗”同“强行迁移”没有多少区别,有硬币的正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对关切,会议鼓励进行各、分析,包括评估产品、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林的关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作的性质和类、对儿童基金会方案目标的认识情况、与儿童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

内就可轻松正反面擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中的国家制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

“种族清洗”同“强行迁移”没有多少区别,有如一枚硬币的正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各种研究、分析,包括评估产品、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林的关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作的性质和种类、对儿童基金会方案目标的况、与儿童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松正反面擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中的国家在制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

“种族清洗”同“强行迁有多少区别,有如一枚硬币的正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各种研究、分析,包括评、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林的关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作的性质和种类、对儿童基金会方案目标的认识情况、与儿童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松正反面

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中国家在制定和执行战略方面拥有重要正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

“种族“强行迁移”没有多少别,有如一枚硬币正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各种研究、分析,包括评估产品、企业和正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作性质和种类、对儿童基金会方案目标认识情况、与儿童基金会合作正反面经验以及合作中强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松正反面擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中的国家在制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

“种族清洗”同“强行迁移”没有多少区别,有如一枚硬币的正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各种研究、分析,包括评估产品、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林天然林的关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作的性质和种类、对童基金会方案目标的认识情童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点弱点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松正反擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中的国家在制定和执行战略有重要的正反经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

“种族清洗”同“强行迁移”没有多少区别,有如一枚硬币的正反

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各种研究、分析,包括评估产品、企业和社区的正反影响,以便更好地了林与天然林的关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作的性质和种类、对儿童基金会案目标的认识情况、与儿童基金会合作的正反的经验以及合作中的强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中国家在制定和执行战略方面拥有重要经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

洗”同“强行迁移”没有多少区别,有如一枚硬币

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各研究、分析,包括评估产品、企业和社区影响,以便更好地了解人造林与天然林关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作性质和类、对儿童基金会方案目标认识情况、与儿童基金会合作经验以及合作中强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,
les rectos et les versos

Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.

在室内就可轻松正反面擦洗。

Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.

一些处于冲突后局势中的国家在制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。

Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.

“种族清洗”同“强行迁移”少区别,有如一枚硬币的正反面

Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.

为了针对一关切,会议鼓励进行各种研究、分析,包括品、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林的关系。

Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.

问题包括协作的性质和种类、对儿童基金会方案目标的认识情况、与儿童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点与弱点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正反面 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


正二价的, 正法, 正反, 正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方,