法语助手
  • 关闭
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并刑法修正草案,现正交由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制做法不大能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展项研究,并且制定关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

个协调预防行动的机构间小组制订关于无暴力生活的全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有些方法都改进现有的遥感服务并扩大些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交议会通

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修正草案,现正交议会通

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律正交通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交家庭委员

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他题现正交

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审并核可了刑法修正草案,现正交通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确的热力反应来模拟受冲击波撞击的正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交法院审目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管国内和国外移民的行动计划,该计划目前正交相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,正交民间社团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处新软件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
交归一化
fonction orthogonale
交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

案其他议题现由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次案目前议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法案,现由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过确的热力反应来模拟受冲击波撞击的各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案由法院审理,但是目击者认际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
归一化
fonction orthogonale
函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

案其他议题现由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修案目前议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修草案,现由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过确的热力反应来模拟受冲击波撞击的向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号法案)目前由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全国方案,由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
归一化
fonction orthogonale
函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

案其他议题现由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修案目前议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修草案,现由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过确的热力反应来模拟受冲击波撞击的各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民的行动计划,该计划目前由相关的政府部门进行审

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构小组制订了关于无暴力生活的全国方案,由民社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空图和图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空-时变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
正交归一化
fonction orthogonale
正交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关法律正交由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告正交由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

修正案其他议题现正交由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修正草案,现正交由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过正确热力反应来模拟受冲击波撞击正交各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(现称第2号教法案)目前正交由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案正交由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民行动计划,该计划目前正交由相关政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划正交式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动机构间小组制订了关于无暴力生活全国方案,正交由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有遥感服务并扩大了这些服务应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例图,开发水域空间-时间变化研究方法,以及绘制森林覆盖情况方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
交归一化
fonction orthogonale
交函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关的法律由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

案其他议由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修案目前议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修草案,由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过确的热力反应来模拟受冲击波撞击的各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

法案(称第2号教法案)目前由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此案由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理内和民的行动计划,该计划目前由相关的政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属的形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动的机构间小组制订了关于无暴力生活的全方案,由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都改进了有的遥感服务并扩大了这些服务的应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,
zhèng jiāo
【数】 【物】 【电】 orthogonalité
orthogonalisation
归一化
fonction orthogonale
函数

La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.

相关法律由议会通过。

Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.

第一份报告由家庭委员会。

Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.

其他议题现由议会审议。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修目前议会讨论。

Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.

政府已审议并核可了刑法修,现由议会通过。

Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.

AUTODYN软件可以通过热力反应来模拟受冲击波撞击各向异性材料。

Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.

(现称第2号教)目前由议会审议(复印件附后)。

L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.

目前,此由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。

L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.

国际移徙组织开展了一项研究,并且制定了关于管理国内和国外移民行动计划,该计划目前由相关政府部门进行审查。

Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.

期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属形式回答雷达),照明和拍摄。

Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.

一个协调预防行动机构间小组制订了关于无暴力生活全国方由民间社会团体讨论。

Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.

制作空间图和图像以及更新中等比例尺地形图方法已经设计出来,所有这些方法都改进了现有遥感服务并扩大了这些服务应用范围。

Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.

项目结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和图像,开发卫星图像使用技术,以增订各种比例地形图,开发水域空间-时间变化研究方法,以及绘制森林覆盖情况方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率卫星图像数字处理新软件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正交 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


正祭台间(天主教堂的), 正加速度, 正钾霞石, 正钾长石, 正驾驶员, 正交, 正交的, 正交对合, 正交各向异性, 正交归一系,