法语助手
  • 关闭

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造成美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在檀香山水域相撞的原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大参加了3月24日至26日在檀香山举行的东南国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离的内地部落打仗,争夺它们更热门的源,于是枪炮成了交换檀香木和海参的贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大同美国、新西兰和太平论坛秘书处一起共同主办了一次在檀香山举行的太平反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

是太平盆地开发理事会的成员,该理事会总部设于檀香山,旨在促进美属萨摩、关、夏威夷和北马里纳群的经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平地区,六年的艰苦努力终于有了结果,今年9月4日在檀香山通过了《西太平和中太平养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到檀香山的情形中,文书草案的适用性不应取决于货物是直接运到檀香山的,是首先通过陆路运到西雅图再随后运到檀香山的。

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为在《联合国气候变化框架公约》(气候公约》下开展的进程提供宝贵意见,包括最近在夏威夷檀香山举行的重要经济会议成果,它们强化了《巴厘路线图》成果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造成美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在檀香山水域相撞的原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加了3月24日至26日在檀香山举行的东南亚国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离的内地部落打仗,争夺它们更热门的源,于是枪炮成了交换檀香木和海参的贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同美国、新西兰和太平洋屿论坛秘书处一起共同主办了一次在檀香山举行的太平洋屿反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

是太平洋盆地开发理事会的成员,该理事会总部设于檀香山,旨在促进美属萨摩亚、关夷和北马里亚纳群的经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平洋地区,六年的艰苦努力终于有了结果,今年9月4日在檀香山通过了《西太平洋和中太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到檀香山的情形中,文书草案的适用性应取决于货物是直接运到檀香山的,还是首先通过陆路运到西雅图再随后运到檀香山的。

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为在《联合国气候化框架公约》(气候公约》下开展的进程提供宝贵意见,包括最近在檀香山举行的重要经济会议成果,它们强化了《巴厘路线图》成果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造成美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在檀香山水域相撞原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加了3月24日至26日在檀香山举行东南亚国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离内地部落打仗,争夺它们更枪炮成了交换檀香木和海参贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同美国、新西兰和太平洋岛屿论坛秘书处一起共同主办了一次在檀香山举行太平洋岛屿反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

关岛太平洋盆地开发理事会成员,该理事会总部设檀香山,旨在促进美属萨摩亚、关岛、夏威夷和北马里亚纳群岛经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

太平洋地区,六年艰苦努力终有了结果,今年9月4日在檀香山通过了《西太平洋和中太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到檀香情形中,文书草案适用性不应取决货物直接运到檀香,还首先通过陆路运到西雅图再随后运到檀香

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助为在《联合国气候变化框架公约》(气候公约》下开展进程提供宝贵意见,包括最近在夏威夷檀香山举行重要经济会议成果,它们强化了《巴厘路线图》成果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在檀香山水域相撞的原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加了3月24日至26日在檀香山举行的东南亚国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与加与世隔离的内地部落打仗,争夺热门的源,于是了交换檀香木和海参的贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同美国、新西兰和太平洋岛屿论坛秘书处一起共同主办了一次在檀香山举行的太平洋岛屿反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

关岛是太平洋盆地开发理事会的员,该理事会总部设于檀香山,旨在促进美属萨摩亚、关岛、夏威夷和北马里亚纳群岛的经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平洋地区,六年的艰苦努力终于有了结果,今年9月4日在檀香山通过了《西太平洋和中太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到檀香山的情形中,文书草案的适用性不应取决于货物是直接运到檀香山的,还是首先通过陆路运到西雅图再随后运到檀香山的。

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为在《联合国气候变化框架公约》(气候公约》下开展的进程提供宝贵意见,包括最近在夏威夷檀香山举行的重要经济会议果,强化了《巴厘路线图》果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造成美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸”,山水域相撞的原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加了3月24日至26日山举行的东南亚国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离的内地部落打仗,争夺它们更热门的源,于是枪炮成了交换木和海参的贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同美国、新西兰和太平洋岛屿论坛秘书处一起共同主办了一次山举行的太平洋岛屿反恐研讨

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

关岛是太平洋盆地开发的成员,该总部设于山,旨促进美属萨摩亚、关岛、夏威夷和北马里亚纳群岛的经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平洋地区,六年的艰苦努力终于有了结果,今年9月4日山通过了《西太平洋和中太平洋养护和管高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,将货物从温哥华运到山的情形中,文书草案的适用性不应取决于货物是直接运到山的,还是首先通过陆路运到西雅图再随后运到山的。

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为《联合国气候变化框架公约》(气候公约》下开展的进程提供宝贵意见,包括最近夏威夷山举行的重要经济议成果,它们强化了《巴厘路线图》成果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造成美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在檀香山水域相撞的原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加了324日至26日在檀香山举行的东南亚国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离的内地部落打仗,争夺它们更热门的源,于是枪炮成了交换檀香木和海参的贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同美国、新西兰和太平洋岛屿论坛秘书处一起共同主办了一次在檀香山举行的太平洋岛屿反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

关岛是太平洋盆地开发理事会的成员,该理事会总部设于檀香山,旨在促进美属萨摩亚、关岛、夏威夷和北马里亚纳群岛的经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平洋地区,六的艰苦努力终于有了结果,94日在檀香山通过了《西太平洋和中太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到檀香山的情形中,文书草案的适用性不应取决于货物是直接运到檀香山的,还是首先通过陆路运到西雅图再随后运到檀香山的。

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为在《联合国气候变化框架公约》(气候公约》下开展的进程提供宝贵意见,包括最近在夏威夷檀香山举行的重要经济会议成果,它们强化了《巴厘路线图》成果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造成美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在山水域相撞的原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加了3月24日至26日在山举行的东南亚国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部与更加与世隔离的内地部,争夺它们更热门的源,于是枪炮成了交木和海参的贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同美国、新西兰和太平洋岛屿论坛秘书处一起共同主办了一次在山举行的太平洋岛屿反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

关岛是太平洋盆地开发理事会的成员,该理事会总部设于山,旨在促进美属萨摩亚、关岛、夏威夷和北马里亚纳群岛的经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平洋地区,六年的艰苦努力终于有了结果,今年9月4日在山通过了《西太平洋和中太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到山的情形中,文书草案的适用性不应取决于货物是直接运到山的,还是首先通过陆路运到西雅图再随后运到山的。

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为在《联合国气候变化框架公约》(气候公约》下开展的进程提供宝贵意见,包括最近在夏威夷山举行的重要经济会议成果,它们强化了《巴厘路线图》成果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如美国海军对造成美国潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在檀香山水域相撞原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加3月24日至26日在檀香东南亚国家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离内地部落打仗,争夺它们更热门源,于是枪炮成交换檀香木和海参贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同美国、新西兰和太平洋岛屿论坛秘书处一起共同一次在檀香太平洋岛屿反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

关岛是太平洋盆地开发理事会成员,该理事会总部设于檀香山,旨在促进美属萨摩亚、关岛、夏威夷和北马里亚纳群岛经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平洋地区,六年艰苦努力终于有结果,今年9月4日在檀香山通过《西太平洋和中太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到檀香情形中,文书草案适用性不应取决于货物是直接运到檀香,还是首先通过陆路运到西雅图再随后运到檀香

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为在《联合国气候变化框架公约》(气候公约》下开展进程提供宝贵意见,包括最近在夏威夷檀香重要经济会议成果,它们强化《巴厘路线图》成果,并促进能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,

encens (de) bois de santal
santal~木

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特的木材干燥技术,耐久不变形。

Par exemple, l'enquête menée par les États-Unis pour déterminer les causes de la collision entre un sous-marin américain et un navire de pêche japonais, le Ehime Maru, au large d'Honolulu: New York Times, 8 février 2001, section 1, p. 1, colonne 6.

例如海军对造潜艇和一艘日本渔船“爱媛丸号”,在水域相撞的原因作出调查:New York Times, 8 Feb. 2001, section 1, p.1, col. 6。

L'Australie a également participé à l'atelier du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur les mesures financières de lutte contre le terrorisme, qui s'est également tenu à Honolulu du 24 au 26 mars.

澳大利亚还参加了3月24日至26日在举行的东南亚家联盟(东盟)区域论坛金融反恐措施研讨会。

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离的内地部落打仗,争夺它们更热门的源,于是枪炮了交换木和海参的贵重物品。

Du 25 au 27 mars, conjointement avec les États-Unis, la Nouvelle-Zélande et le secrétariat du Forum des îles du Pacifique, l'Australie a coorganisé un atelier des Îles du Pacifique concernant la lutte antiterroriste, qui a eu lieu à Honolulu.

25日至27日,澳大利亚同、新西兰和太平洋岛屿论坛秘书处一起共同主办了一次在举行的太平洋岛屿反恐研讨会。

Guam a été membre du Conseil du développement du bassin du Pacifique, dont le siège est à Honolulu et qui se consacre à la promotion du développement économique des Samoa américaines, de Guam, d'Hawaï et des îles Mariannes septentrionales.

关岛是太平洋盆地开发理事会的员,该理事会总部设于在促进属萨摩亚、关岛、夏威夷和北马里亚纳群岛的经济发展。

Dans le cas du Pacifique, six années de travail acharné ont fini par donner des résultats et la Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest a été adoptée à Honolulu le 4 septembre dernier.

关于太平洋地区,六年的艰苦努力终于有了结果,今年9月4日在通过了《西太平洋和中太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群公约》。

Ainsi, dans le cas d'un transport de marchandises de Vancouver à Honolulu, l'applicabilité du projet d'instrument ne devrait pas dépendre de la question de savoir si les marchandises étaient expédiées directement par mer à Honolulu ou d'abord acheminées par route à Seattle avant d'être expédiées à Honolulu.

比如,在将货物从温哥华运到的情形中,文书草案的适用性不应取决于货物是直接运到的,还是首先通过陆路运到西雅图再随后运到的。

Ils contribuent tous utilement au processus lancé par la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), notamment aux résultats de l'importante réunion économique qui s'est tenue à Honolulu, à Hawaï, qui a renforcé le succès de la feuille de route de Bali et encouragé l'utilisation rationnelle de l'énergie.

这些都有助于为在《联合气候变化框架公约》(气候公约》下开展的进程提供宝贵意见,包括最近在夏威夷举行的重要经济会议果,它们强化了《巴厘路线图》果,并促进了能效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 檀香 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


檀烯, 檀烯醇, 檀烯酸, 檀烯酮, 檀烯酮酸, 檀香, 檀香(木), 檀香科, 檀香木, 檀香脑,