Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员橡胶园制造动乱。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员橡胶园制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司扩大,拥有的橡胶园也
不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将橡胶园的管理权转让给特许橡胶园主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
这方面,联利特派团支持该国政府重新建立对Guthrie橡胶园管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring的橡胶园。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已九个土地特许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件橡胶园工人的工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派团加强了
Cocopa和其它橡胶园的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府联利特派团协助下正式重新建立对Guthrie橡胶园的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
橡胶园遇到了橡胶价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战派别一些前指挥人员继续组织非法开采橡胶园活动,经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领的橡胶园的局势仍然是该国稳定局势面临的潜威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命的临时管理小组已开始商业运作,目前该橡胶园雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派团部署军事和警察资源,支助派驻
该橡胶园的利比
亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变成橡胶园的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员有指挥结构,例如
锡诺州的锡诺橡胶园。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派团支助了利比亚国家警察
蒙罗维亚和其他城市中心以及橡胶园遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比亚国家警察各州总部和Guthrie橡胶园增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些橡胶园依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此也是火器和弹药的潜市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在园制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,有
园也在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将园
管理权转让给特许
园主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联利特派团支持该国政府重新建立对Guthrie园管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring园。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许经营项目和一个园展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件园工人
工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派团还加强了在Cocopa和其它园
巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府在联利特派团协助下正式重新建立对Guthrie园
控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
园遇到了
价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散各参战派别一些前指挥人员继续组织非法开
园活动,在那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
园后来关闭,直至就所有权最后达成新
协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领园
局势仍然是该国稳定局势面临
潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命临时管理小组已开始商业运作,目前在该
园雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派团还部署军事和警察资源,支助派驻在该园
利比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变成
园
交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州锡诺
园。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派团支助了利比里亚国家警察在蒙罗维亚和其他城市中心以及园遏制对公共秩序
威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚国家警察各州总部和Guthrie园增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些园依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此也是火器和弹药
潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还园制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还扩大,拥有的
园也
不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将园的管理权转让给特许
园主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
面,联利特派团支持该国政府重新建立对Guthrie
园管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring的园。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已九个土地特许经营项目和一个
园展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件园工人的工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派团还加强Cocopa和其它
园的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府联利特派团协助下正式重新建立对Guthrie
园的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
园遇到
价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战派别一些前指挥人员继续组织非法开采园活动,
那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领的园的局势仍然是该国稳定局势面临的潜
威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命的临时管理小组已开始商业运作,目前该
园雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派团还部署军事和警察资源,支助派驻该
园的利比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参笔把土地变成
园的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如锡诺州的锡诺
园。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派团支助利比里亚国家警察
蒙罗维亚和其他城市中心以及
园遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚国家警察各州总部和Guthrie园增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些园依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此也是火器和弹药的潜
市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,拥有的也在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将的管理权转让给特许
主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联利特派团支持该国政府重新建立对Guthrie管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring的。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许经营项目和一个展
实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件工人的工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派团还加强了在Cocopa和其它的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府在联利特派团协助下正式重新建立对Guthrie的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
遇到了
价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战派别一些前指挥人员继续组织法
采
活动,在那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员法占领的
的局势仍然是该国稳定局势面临的潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命的临时管理小组已始商业运作,目前在该
雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派团还部署军事和警察资源,支助派驻在该的利比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变成
的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州的锡诺。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派团支助了利比里亚国家警察在蒙罗维亚和其他城市中心以及遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚国家警察各州总部和Guthrie增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此也是火器和弹药的潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶园制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,拥有橡胶园也在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将橡胶园管理权转让给特许橡胶园主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联利特派团支持该国政府重建立对Guthrie橡胶园管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring橡胶园。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件橡胶园工人
工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派团还加强了在Cocopa和其它橡胶园巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府在联利特派团协助下正式重建立对Guthrie橡胶园
控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
橡胶园遇到了橡胶价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散各参战派别一些前指挥人员继续组织非法开采橡胶园活动,在那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领橡胶园
局势仍然是该国稳定局势面临
潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派团还部署军事和警察资源,支助派驻在该橡胶园利比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变
橡胶园
交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州锡诺橡胶园。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派团支助了利比里亚国家警察在蒙罗维亚和其他城市中心以及橡胶园遏制对公共秩序威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚国家警察各州总部和Guthrie橡胶园增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些橡胶园依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此也是火器和弹药潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶园制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,拥有的橡胶园在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将橡胶园的管理权转让给许橡胶园主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联团支持该国政府重新建立对Guthrie橡胶园管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
问磅同省Tum Ring的橡胶园。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件橡胶园工人的工资和福
有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联团还加强了在Cocopa和其它橡胶园的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府在联团协助下正式重新建立对Guthrie橡胶园的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
橡胶园遇到了橡胶价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战别一些前指挥人员继续组织非法开采橡胶园活动,在那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领的橡胶园的局势仍然是该国稳定局势面临的潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命的临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联团还部署军事和警察资源,支助
驻在该橡胶园的
比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变成橡胶园的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州的锡诺橡胶园。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
团支助了
比里亚国家警察在蒙罗维亚和其
城市中心以及橡胶园遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为比里亚国家警察各州总部和Guthrie橡胶园增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些橡胶园依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此是火器和弹药的潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,拥有的橡在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将橡的管理权转让给特许橡
主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联利特派团支持该国政府重新建立对Guthrie橡管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他访问磅同省Tum Ring的橡
。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许经营项目和一个橡展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件橡
工人的工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派团还加强了在Cocopa和其它橡的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府在联利特派团协助下正式重新建立对Guthrie橡的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
橡遇到了橡
价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战派别一些前指挥人员继续组法开采橡
活动,在那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
橡后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员法占领的橡
的局势仍然是该国稳定局势面临的潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命的临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派团还部署军事和警察资源,支助派驻在该橡的利比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变成橡
的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州的锡诺橡。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派团支助了利比里亚国家警察在蒙罗维亚和其他城市中心以及橡遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚国家警察各州总部和Guthrie橡增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些橡依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此
是火器和弹药的潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶园制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,拥有的橡胶园也在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,政府能够于今年4月将橡胶园的管理权转许橡胶园主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联利派团
持该国政府重新建立对Guthrie橡胶园管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring的橡胶园。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴事件
橡胶园工人的工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利派团还加强了在Cocopa和其它橡胶园的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,政府在联利派团协助下正式重新建立对Guthrie橡胶园的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
橡胶园遇到了橡胶价格下跌和付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战派别一些前指挥人员继续组织非法开采橡胶园活动,在那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领的橡胶园的局势仍然是该国稳定局势面临的潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由政府任命的临时管理小组已开始商业运作,目前在该橡胶园雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利派团还部署军事和警察资源,
助派驻在该橡胶园的利比里亚国家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,政府高级官员参了这笔把土地变成橡胶园的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州的锡诺橡胶园。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
派团
助了利比里亚国家警察在蒙罗维亚和其他城市中心以及橡胶园遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚国家警察各州总部和Guthrie橡胶园增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些橡胶园依然是紧张局势、冲突和暴发生地,因此也是火器和弹药的潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在制造动乱。
Également élargir la taille de l'entreprise, la propriété des plantations de caoutchouc, est également en augmentation.
公司规模还在扩大,拥有的也在不断增多。
Le Gouvernement a ainsi pu, en avril, céder la gestion de la plantation au titulaire de la concession.
因此,府能够于今年4月将
的管理权转让给特许
主。
La MINUL a aidé le Gouvernement à rétablir son autorité sur la plantation d'hévéas Guthrie.
在这方面,联利特派团支持府重新建立对Guthrie
管辖。
Il a également visité une plantation de caoutchouc à Tum Ring dans la province de Kompong Thom.
他也访问磅同省Tum Ring的。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许经营项目和一个展开实地调查。
Le conflit a pour cause principale les rémunérations et les avantages accordés aux travailleurs de la plantation.
许多暴力事件工人的工资和福利有关。
La MINUL a multiplié ses patrouilles dans un certain nombre de plantations de caoutchouc, notamment celle de Cocopa.
联利特派团还加强了在Cocopa和其它的巡逻活动。
Le 15 août, avec l'aide de la MINUL, le Gouvernement a officiellement repris le contrôle de la plantation de Guthrie.
15日,府在联利特派团协助下正式重新建立对Guthrie
的控制。
Les plantations d'hévéas pâtissent de la baisse du prix du caoutchouc et d'un manque de fonds pour payer les travailleurs.
遇到了
价格下跌和无力支付薪金问题。
Certains anciens chefs de factions armées démantelées continuent d'organiser l'exploitation illégale des plantations dans lesquels ils commandent des groupes criminels.
被解散的各参战派别一些前指挥人员继续组织非法开采活动,在那里经营犯罪团伙。
La plantation a été fermée par la suite en attendant la conclusion d'un nouvel accord relatif à son régime de propriété.
后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
La situation dans les plantations d'hévéas illégalement occupées par d'anciens combattants demeurait également une menace potentielle pour la stabilité du pays.
此外,前战斗人员非法占领的的局势仍然是
稳定局势面临的潜在威胁。
L'équipe de gestion intérimaire constituée par le Gouvernement a relancé l'exploitation commerciale de la plantation et assure l'emploi de plus de 1 500 ouvriers.
由府任命的临时管理小组已开始商业运作,目前在
雇用1 500多名工人。
Elle a par ailleurs déployé des moyens militaires et policiers pour épauler les membres de la Police nationale libérienne détachés dans la plantation.
联利特派团还部署军事和警察资源,支助派驻在的利比里亚
家警察人员。
Il paraît même que de hauts fonctionnaires de l'État participeraient à des opérations foncières en vue de transformer des terres en plantation de caoutchouc.
有人指控,府高级官员参
了这笔把土地变成
的交易。
Dans certains cas, il existe d'anciennes structures de commandement d'unités combattantes, par exemple dans la plantation d'hévéas de Sinoe dans le comté de Sinoe.
有时,前战斗人员还有指挥结构,例如在锡诺州的锡诺。
Elle l'a aidée à juguler des menaces à l'ordre public à Monrovia et dans d'autres centres urbains, ainsi que sur les plantations de caoutchouc.
特派团支助了利比里亚家警察在蒙罗维亚和其他城市中心以及
遏制对公共秩序的威胁。
La priorité immédiate a été de renforcer les effectifs au quartier général de la Police nationale dans les comtés et à la plantation d'hévéas Guthrie.
为利比里亚家警察各州总部和Guthrie
增加人手被列为当务之急。
Certaines plantations d'hévéas continuent de connaître des tensions, des conflits et des violences et sont donc des marchés potentiels d'armes à feu et de munitions.
一些依然是紧张局势、冲突和暴力发生地,因此也是火器和弹药的潜在市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。