Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让森林遭到火的毁灭。"
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让森林遭到火的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会发生旱和森林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的是,森林干旱时期极容易发生森林火
。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是森林成长的
碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
森林火日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生的各种森林火而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团干预了从森林火到水
的各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员森林健康和生产力,特别是森林火
方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现的森林火发生
地区,其中一半发生
非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚的森林火,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺水、干旱、毁林、沿海人口集中、森林火、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公约》范围, 今后不再讨论森林火。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效的森林火监测和扑救系统以及落实森林火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特别是关于森林火和其他与林业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需进一步科学研究的其他问题包括火
、森林火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比亚拟订了国家森林火管理指导方针;这是非洲
该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致森林面积减少,使植树造林的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的森林火,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大范围放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
让森林遭到火
的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会发生旱和森林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的是,森林在干旱时期极容易发生森林火。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是森林成长的主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
森林火日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生的各种森林火而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团干预了从森林火到水
的各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在森林健康和生产力,特是森林火
方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现的森林火发生在热带地区,其中一半发生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚的森林火,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺水、干旱、毁林、沿海人口集中、森林火、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公》
, 今后不再讨论森林火
。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效的森林火监测和扑救系统以及落实森林火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特是关于森林火
和其他与林业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进一步科学研究的其他问题包括火、森林火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比亚拟订了国家森林火管理指导方针;这是非洲在该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致森林面积减少,使植树造林的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的森林火,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大
放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
心别让森林遭到火
的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会发生旱和森林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的是,森林在干旱时期极容易发生森林火。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是森林成长的主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
森林火日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生的各种森林火而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团干预了从森林火到水
的各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在森林健康和生产力,特别是森林火方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现的森林火发生在热带地区,其中一半发生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚的森林火,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺水、干旱、毁林、沿海人口集中、森林火、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公约》范,
不再讨论森林火
。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效的森林火监测和扑救系统以及落实森林火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特别是关于森林火和其他与林业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进一步科学研究的其他问题包括火、森林火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比亚拟订了国家森林火管理指导方针;这是非洲在该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致森林面积减少,使植树造林的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的森林火,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大范
放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让林遭到火
的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会生旱
和
林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和林火
共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的,
林在干旱时期极容易
生
林火
。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火林成长的主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
林火
日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域生的各种
林火
而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团干预了从林火
到水
的各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在林健康和生产力,特别
林火
方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被现的
林火
生在热带地区,其中
生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚的林火
,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺水、干旱、毁林、沿海人口集中、林火
、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公约》范围, 今后不再讨论林火
。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为展有效的
林火
监测和扑救系统以及落实
林火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他些国家开展了
些宣称活动,特别
关于
林火
和其他与林业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进步科学研究的其他问题包括火
、
林火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比亚拟订了国家林火
管理指导方针;这
非洲在该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致
林面积减少,使植树造林的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的林火
,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大范围放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了支救火队,随时准备扑灭
林和城市火
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别遭到火
的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会发生旱和
火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和火
共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的是,在干旱时期极容易发生
火
。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是
成长的主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
火
日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生的各种火
而趋
严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团干预了从火
到水
的各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在健康和生产力,特别是
火
方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现的火
发生在热带地区,其中一半发生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚的火
,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺水、干旱、毁、沿海人口集中、
火
、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不《
约》范围, 今后不再讨论
火
。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效的火
监测和扑救系统以及落实
火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特别是关火
和其他与
业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进一步科学研究的其他问题包括火、
火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比亚拟订了国家火
管理指导方针;这是非洲在该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致
面积减少,使植树造
的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的火
,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大范围放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭和城市火
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让森林遭到火的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会发生旱和森林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的是,森林在干旱容易发生森林火
。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是森林成长的主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
森林火日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生的各种森林火而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团干预了从森林火到水
的各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在森林健康和生产力,特别是森林火方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现的森林火发生在热带地区,其中一半发生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度西
的森林火
,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺水、干旱、毁林、沿海人口集中、森林火、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公约》范围, 今后不再讨论森林火。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效的森林火监测和扑救系统以及落实森林火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特别是关于森林火和其他与林业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进一步科学研究的其他问题包括火、森林火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比拟订了国家森林火
管理指导方针;这是非洲在该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致森林面积减少,使植树造林的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的森林火,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大范围放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随准备扑灭森林和城市火
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让森林遭到火的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会发生旱和森林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的是,森林在旱时期极容易发生森林火
。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是森林成长的主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
森林火日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生的各森林火
而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护了从森林火
到水
的各
状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在森林健康和生产力,特别是森林火方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现的森林火发生在热带地区,其中一半发生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚的森林火,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺水、旱、毁林、沿海人口集中、森林火
、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公约》范围, 今后不再讨论森林火。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效的森林火监测和扑救系统以及落实森林火
防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特别是关于森林火和其他与林业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进一步科学研究的其他问题包括火、森林火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比亚拟订了国家森林火管理指导方针;这是非洲在该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致森林面积减少,使植树造林的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的森林火,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕
和大范围放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让林遭到火
毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些地区还会发生和
林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和林火
共同造成了生物多样性
破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸是,
林在
期极容易发生
林火
。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是
林成长
主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
林火
日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生各种
林火
而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团预了从
林火
到水
各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在林健康和生产力,特别是
林火
方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现林火
发生在热带地区,其中一半发生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西林火
,调集了几个国家
资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告造成荒漠化
原因各国不同(缺水、
、毁林、沿海人口集中、
林火
、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公约》范围, 今后不再讨论林火
。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效林火
监测和扑救系统以及落实
林火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特别是关于林火
和其他与林业有关
问题
活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进一步科学研究其他问题包括火
、
林火
、土壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比拟订了国家
林火
管理指导方针;这是非洲在该领域
最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致
林面积减少,使植树造林
努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%林火
,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大范围放牧
推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随准备扑灭
林和城市火
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garder que la foret ne soit devastee par un incendie .
小心别让森林遭到火的毁灭。"
La sécheresse et les incendies de forêts n'épargnent pas non plus ces régions.
这些区还会发生
和森林火
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业流失和森林火
共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Malheureusement, le secteur forestier est extrêmement sujet à des incendies en période de sécheresse.
不幸的是,森林在时期极容易发生森林火
。
Ce danger est considéré comme l'un des principaux obstacles à la croissance forestière.
火是森林成长的主要障碍。
La situation est aggravée par le nombre croissant des incendies forestiers.
森林火日益增多,使得情况恶化。
Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.
越境烟雾污染则更因该区域发生的各种森林火而趋于严重。
Le CPK est ainsi intervenu dans les situations d'urgence, telles que les feux de forêt ou les inondations.
科索沃保护团预了从森林火
到
的各种紧急状况。
Il existe une collaboration très importante entre les membres du Partenariat dans le domaine des feux de forêt.
伙伴关系成员在森林健康和生产力,特别是森林火方面进行着大量合作。
Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.
据估计,70%被发现的森林火发生在热带
区,其中一半发生在非洲。
Des ressources provenant de plusieurs pays ont été mobilisées pour lutter contre les feux de forêt en Indonésie.
为扑灭印度尼西亚的森林火,调集了几个国家的资源。
La désertification y aurait différentes causes: pénurie d'eau, sécheresse, déboisement, littoralisation, feux de forêts, inondation, etc.
所报告的造成荒漠化的原因各国不同(缺、
、毁林、沿海人口集中、森林火
、洪涝等等)。
Les sources naturelles étant exclues de la Convention, il s'ensuit que les feux de forêts seront exclus de la discussion.
因此自然来源不属于《公约》范围, 今后不再讨论森林火。
On s'est employé à mettre en place des systèmes efficaces de lutte contre les incendies de forêt (surveillance, maîtrise et prévention).
为发展有效的森林火监测和扑救系统以及落实森林火
预防措施采取了多项行动。
D'autres organisent des campagnes de sensibilisation axées en particulier sur les incendies de forêt et d'autres questions ayant trait aux forêts.
其他一些国家开展了一些宣称活动,特别是关于森林火和其他与林业有关的问题的活动。
D'autres questions nécessitent des recherches scientifiques plus poussées comme les incendies, les feux de forêts, l'érosion des sols et la salinisation.
需要进一步科学研究的其他问题包括火、森林火
、
壤侵蚀和盐渍化。
La Namibie a mis au point des directives nationales de gestion des incendies de forêt, les premières du genre en Afrique.
纳米比亚拟订了国家森林火管理指导方针;这是非洲在该领域的最早指导方针。
Nous sommes convaincus que les feux de brousse contribuent à la réduction du couvert forestier et annulent les efforts de reboisement.
我们深信,灌丛火导致森林面积减少,使植树造林的努力付之东流。
Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.
我们减少了40%的森林火,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和大范围放牧的推进。
Deux équipes de pompiers ont en outre été créées, à Prizren et à Pristina, et sont désormais prêtes à intervenir 24 heures sur 24.
此外还在普里兹伦和普里什蒂纳各成立了一支救火队,随时准备扑灭森林和城市火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。