Il monte sur une échelle.
他登上子。
Il monte sur une échelle.
他登上子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把子移近
。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他上
子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一张子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他们带着子和卷尺来
旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这一切都是从那张子
上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是他们自己从子上摔下来,就是卷尺脱了手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从子上拉了下来并逮捕了他。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我们在子下面几级绊倒,那么我们将永远不能
子的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉,一胖太太想买一张
子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有一个案子是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、子、升降机、电
、吊升机械和各种机器都必须得
适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把子闲着!’说着就搬走了。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架子靠在了监狱的
上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当他开始攀上子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
们攀登“能源子”倾向,即随着收入的增加,使用
效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上梯子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,会借来
梯子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他带着梯子和卷尺来到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这切都是从那
梯子爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了次又
次,不是他
自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从梯子上拉了下来并逮捕了他。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果在梯子下面几级绊倒,那
将永远不能爬到梯子的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,胖太太想
梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有个案子是,
名十几岁的男孩因涉嫌企图偷
架梯子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人起将用牢房窗户框制成的
架梯子靠在了监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当他开始攀上梯子时,据说附近了望塔上的名看守数次命令他
返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用
效率和
般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上梯子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借张梯子,然后把气球找回
。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被个学子刚拿走
。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他们带着梯子和卷尺到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这切都是从那张梯子爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试次又
次,不是他们自己从梯子上摔
,就是卷尺脱
手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从梯子上拉并逮捕
他。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我们在梯子面几级绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,胖太太想买
张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有个案子是,
几岁的男孩因涉嫌企图偷
架梯子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两犯人
起将用牢房窗户框制成的
架梯子靠在
监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当他开始攀上梯子时,据说附近望塔上的
看守数次命令他们返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用效率和
般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目
推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
他登上。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!被一个学
刚拿走了。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他们带着和卷尺来到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这一切都是从爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是他们自己从上摔下来,就是卷尺脱了手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从上拉了下来并逮捕了他。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我们在下面几级绊
,
我们将永远不能爬到
的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有一个案是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架
而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、、升降机、电
、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把闲着!’说着就搬走了。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架靠在了监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当他开始攀上时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
们攀登“能源”倾向,即随着收入的增加,使用
效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上梯子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这一切都是从那张梯子爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试一次又一次,不是他们自己从梯子上摔
来,就是卷尺脱
手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从梯子上来并逮捕
他。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我们在梯子面
级绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有一个案子是,一岁的男孩因涉嫌企图偷一架梯子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走
。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在
监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当他开始攀上梯子时,据说附近望塔上的一
看守数次命令他们返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
登上
子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
爬上
子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一张子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
带着
子和卷尺来到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这一切都从那张
子爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不自己从
子上摔下来,就
卷尺脱了手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从子上拉了下来并逮捕了
。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我在
子下面几级绊倒,那么我
将永远不能爬到
子的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有一个案子,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一
子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手、
子、升降机、电
、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“说:‘瞧,这儿正好有把
子闲着!’说着就搬走了。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一子靠在了监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用子救出受难者。人
喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当开始攀上
子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令
返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项下增加费用2 300美元,因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、
子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
攀登“能源
子”倾向,即随着收入的增加,使用
效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il monte sur une échelle.
登上
子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
爬上
子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一张子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
带着
子和卷尺来到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这一切都从那张
子爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不自己从
子上摔下来,就
卷尺脱了手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从子上拉了下来并逮捕了
。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我在
子下面几级绊倒,那么我
将永远不能爬到
子的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有一个案子,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一
子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手、
子、升降机、电
、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“说:‘瞧,这儿正好有把
子闲着!’说着就搬走了。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一子靠在了监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用子救出受难者。人
喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当开始攀上
子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令
返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项下增加费用2 300美元,因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、
子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
攀登“能源
子”倾向,即随着收入的增加,使用
效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
他爬上梯子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这一切都是从那张梯子爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从梯子上拉了下来并逮捕了他。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我们在梯子下绊倒,那么我们将永远不能爬到梯子的最
。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有一个案子是,一名十岁的男孩因涉嫌企图偷一架梯子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”朱庇特可怜巴巴地应道。“他说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人们喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当他开始攀上梯子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令他们返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克特遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
们攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
登上梯子。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近墙壁。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
爬上梯子去摘葡萄。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”应道。
Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.
着梯子和卷尺来到旗杆旁。
Tout cela était monté par l'échelle.
所有这一切都是从那张梯子爬上去的。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱了手。
La police l'avait alors forcé à descendre de l'échelle et l'avait arrêté.
警察将Clarke从梯子上拉了下来并逮捕了。
Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.
但如果我在梯子下面几级绊倒,那么我
将永远不能爬到梯子的最
级。
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“这玩意儿结实吗?”
Dans un cas, la foule a battu à mort un adolescent au motif qu'il aurait tenté de voler une échelle.
有一个案子是,一名十几岁的男孩因涉嫌企图偷一架梯子而被暴民打死。
Ainsi, les échafaudages, les échelles, les ascenseurs, les élévateurs, les monte-charges et les machines de toute nature doivent être protégés et bien surveillés.
因此,脚手架、梯子、升降机、电梯、吊升机械和各种机器都必须得到适当保护和管理。
Pour aller voir la Esmeralda, répondit piteusement Jupiter. Il a dit : Tiens, voilà une échelle qui ne sert pas ! et il l'a prise.
“去看爱斯梅拉达呗。”可怜巴巴地应道。“
说:‘瞧,这儿正好有把梯子闲着!’说着就搬走了。”
M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.
Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。
Lorsqu'un aéronef n'est pas en service et qu'il reste sans surveillance, toutes les portes extérieures sont fermées et les équipements d'embarquement (échelles, passerelles, etc.) sont retirés.
飞机闲置且无人警卫时,必须关闭所有外部舱门,移走登机设备(梯子、走道等)。
Au ministère de la Justice, les dégâts sont encore plus graves. Les pompiers ont déployé des échelles pour pouvoir sortir les victimes. Les gens crient, d'autres pleurent.
司法部的破坏程度非常严重。消防员正用梯子救出受难者。人喊叫着,哭泣着。
Alors que M. Tanev commençait à grimper à l'échelle, un gardien qui se trouvait dans le mirador situé non loin de là aurait à plusieurs reprises donné l'ordre aux prisonniers de retourner dans la cour.
当开始攀上梯子时,据说附近了望塔上的一名看守数次命令
返回院内。
Le dépassement de 2 300 dollars constaté à la rubrique Matériel d'atelier et d'essai s'explique par le fait qu'il a fallu acheter du matériel pour le génie slovaque, tel que perceuses à main, postes de soudure à l'arc, échelles, taraudeuse, scies cylindriques, coupe-tuyaux et embouts de tournevis.
车间和测试设备项下增加费用2 300美元,是因为需要为斯洛伐克遣队的工程师购置新的设备,例如,手钻、弧型电焊器、梯子、割管螺纹刀具、孔锯、切管刀和螺丝刀尖头。
Les programmes et les projets qui contribuent de manière générale à l'assainissement des taudis et à l'amélioration des zones rurales peuvent aider les ménages à gravir « l'échelle des énergies » en utilisant des combustibles et des services énergétiques à meilleur rendement et généralement moins polluants, à mesure que leur revenu augmente.
攀登“能源梯子”倾向,即随着收入的增加,使用
效率和一般更清洁的燃料和能源服务,大体上可以通过促进改善农村地区和贫民窟的方案和项目来推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。