33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里和华永生神的名。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉是巴栽上一棵垂丝柳树,又
那里求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂,又在那里求告耶和华永
神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神。
明:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华的名。
声明:上例句、词
均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。