Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔寨最大的传统节日。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨的正式国名是柬埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔寨观察员就决议草发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权选择自想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔寨政府把政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬埔寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔寨认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬埔寨的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔寨举行两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬埔寨和泰国也加入成为共同提国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔寨基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配合你的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是埔
最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
埔
的正式国名是
埔
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的埔
。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
埔
深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建埔
已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
埔
观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
埔
公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
埔
政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
埔
内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强埔
的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
埔
认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调埔
的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指埔
公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在埔
举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,埔
和泰国也
入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
埔
民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
埔
基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
埔
曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展埔
草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
埔
代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
是柬埔寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨的正式国名是柬埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的柬埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深信裁军的必处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权选择自想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨内或许已成为全世界最大的内
。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
审判并不是外国强加于柬埔寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔寨认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬埔寨的排雷活动非常重。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔寨举行了两个重会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬埔寨泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔寨基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔最大
传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔式国名是柬埔
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻柬埔
人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔深信裁军
必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔已取得
进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔公民有权选择自
想信奉
宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔内阁或许已成为全世界最大
内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国加于柬埔
。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代调柬埔
排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔公民没有受到法律
保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬埔和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔人民
开始享受所进行改革取得
成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔基础设施
各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔曾经是一个光荣而繁荣
伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还调必须发展柬埔
草拟立法
能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔代
愿全力支持和配合你
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
的正式
名是
王
。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外于
的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
认为,联合
改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团调
的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,和泰
也
入成为共同提案
。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明
家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还调必须发展
草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这柬埔寨最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨的正式国名柬埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分年轻的柬埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔寨已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权选择自想
奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并国强加于柬埔寨的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔寨认为,联合国改革必须全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬埔寨的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪罚
指柬埔寨公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔寨举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另,柬埔寨和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔寨基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是最大的传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
的正式国名是
王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻的人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
深信裁军的必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建已取得的进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
公民有权选择自
想信奉的宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
内阁或许已成为全世界最大的内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于的。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调的排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指公民没有受到法律的保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
人民正开始享受所进行改革取得的成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
基础设施的各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展草拟立法的能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
代表团愿全力支持和配合你的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔寨最大传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨正式国名是柬埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻柬埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深信裁军必要和
。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
确认重建柬埔寨已取得
进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权选择自想信奉
宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨或许已成为全世界最大
。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬埔寨。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔寨认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬埔寨排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔寨举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬埔寨和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔寨基础设施各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事还强调必须发展柬埔寨草拟立法
能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配合你工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔寨最大传统节日。
Le nom officiel du Cambodge est le Royaume du Cambodge.
柬埔寨正式国名是柬埔寨王国。
Une grande partie des victimes étaient de jeunes Cambodgiens.
受害者中很大部分是年轻柬埔寨人。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深裁军
必要和好处。
Il reconnaissait les progrès accomplis dans la reconstruction du pays.
他确认重建柬埔寨已取得进展。
L'observateur du Cambodge a fait une déclaration au sujet du projet de résolution.
柬埔寨观察员就决议草案作了发言。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权自
想
宗教。
Le Gouvernement cambodgien accorde une priorité absolue à la réalisation d'une bonne gouvernance.
柬埔寨政府把实现善政列为最优先事项。
Cela fait probablement du Gouvernement cambodgien le gouvernement le plus nombreux du monde.
柬埔寨内阁或许已成为全世界最大内阁。
Les procès ne constituent pas une obligation imposée par l'étranger au Cambodge.
这些审判并不是外国强加于柬埔寨。
Le Cambodge considère que la réforme de l'ONU doit être exhaustive.
柬埔寨认为,联合国改革必须是全面改革。
Une délégation a souligné l'importance des activités de déminage au Cambodge.
一个代表团强调柬埔寨排雷活动非常重要。
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律保护。
Deux importantes réunions se sont tenues au Cambodge en février 2007.
今年2月,在柬埔寨举行了两个重要会议。
En outre, Le Cambodge et la Thaïlande se sont également portés coauteurs de ce projet.
另外,柬埔寨和泰国也加入成为共同提案国。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得成果。
Au Cambodge, il faut développer de toute urgence tous les éléments infrastructurels.
柬埔寨基础设施各个方面都亟须发展。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣伟大文明国家。
Il a également souligné qu'il importait de renforcer la capacité du Cambodge d'élaborer des lois.
办事处还强调必须发展柬埔寨草拟立法能力。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配合你工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。