La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他功绩不胜枚
。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他功绩不胜枚
。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说话
例子不胜枚
。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生恐怖攻击也不胜枚
。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法积极影响
例子不胜枚
。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时难以再加枚
。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不胜枚,沉重地压
我们
肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件报道不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国家违反《不扩散核武器条约》事例不胜枚
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面例子不胜枚
;南斯拉夫和伊拉克只是其中
例子。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜枚。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有着不胜枚违反《不扩散条约》规定和国际法
记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出简单枚
不足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端仲裁和调解程序不胜枚
。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一方面例子不胜枚
,我无意
此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例子都可以说明,今天我们周围许多国家中,违反这些规定
案件不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种例子不胜枚
。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续不断地从事此种活动,而且尽管这方面例子不胜枚
,但有些情况反映了局势
严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构合作
例子不胜枚
,包括
国家一级,本组织正
为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下
不胜枚
罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类做法不胜枚
,我无需再予以详述,但这些做法
摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩胜枚
。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说的话的例子胜枚
。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生的恐怖攻击也胜枚
。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法的积极影响的例子胜枚
。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时间实在难以再加枚。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务胜枚
,沉重地压在我们的肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的胜枚
。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些反《
扩散核武器条约》的事例
胜枚
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面的例子胜枚
;南斯拉夫和伊拉克只是其中的两个例子。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,胜枚
。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美有着
胜枚
的
反《
扩散条约》规定和
际法的记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出的简单枚足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端的仲裁和调解程序胜枚
。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一方面的例子胜枚
,我无意在此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例子都可以说明,今天在我们周围许多中,
反这些规定的案件
胜枚
。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜在的冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种例子胜枚
。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续断地从事此种活动,而且尽管这方面的例子
胜枚
,但有些情况反映了局势的严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构间合作的例子胜枚
,包括在
一级,本组织正在为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领今天的行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下的
胜枚
的罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类的做法胜枚
,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩枚
。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说的话的例枚
。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生的恐怖攻击也枚
。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法的积极影响的例枚
。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时间实在难以再加枚。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务枚
,沉重地压在我们的肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道枚
。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国家违反《扩散核武器条约》的事例
枚
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面的例枚
;南斯拉夫和伊拉克只是其中的两个例
。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴院总管!”诸如此类,
枚
。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有着枚
的违反《
扩散条约》规定和国际法的记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出的简单枚足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端的仲裁和调解程序枚
。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一方面的例枚
,我无意在此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例都可以说明,今天在我们周围许多国家中,违反这些规定的案件
枚
。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜在的冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种例枚
。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续断地从事此种活动,而且尽管这方面的例
枚
,但有些情况反映了局势的严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构间合作的例枚
,包括在国家一级,本组织正在为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天的行动,列入其对巴勒斯坦民犯下的
枚
的罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类的做法枚
,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他功绩不胜枚
。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明刚才所说
话
例子不胜枚
。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地所发生
恐怖攻击也不胜枚
。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法积极影响
例子不胜枚
。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时间实难以再加枚
。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不胜枚,沉重地压
肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件报道不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国家违反《不扩散核武器条约》事例不胜枚
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这例子不胜枚
;南斯拉夫和伊拉克只是其中
两个例子。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜枚。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有着不胜枚违反《不扩散条约》规定和国际法
记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出简单枚
不足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端仲裁和调解程序不胜枚
。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一例子不胜枚
,
无意
此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例子都可以说明,今天周围许多国家中,违反这些规定
案件不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜冲突局
,经济体仍可以继续运作,这种例子不胜枚
。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续不断地从事此种活动,而且尽管这例子不胜枚
,但有些情况反映了局势
严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构间合作例子不胜枚
,包括
国家一级,本组织正
为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下
不胜枚
罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类做法不胜枚
,
无需再予以详述,但这些做法
摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩不胜枚。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说的话的不胜枚
。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生的恐怖攻击也不胜枚。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法的积极影响的不胜枚
。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,实在难以再加枚
。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不胜枚,沉重地压在我们的肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道不胜枚。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国家违反《不扩散核武器条约》的事不胜枚
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面的不胜枚
;南斯拉夫和伊拉克只是其中的两
。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜枚。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有着不胜枚的违反《不扩散条约》规定和国际法的记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出的简单枚不足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端的仲裁和调解程序不胜枚。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这方面的
不胜枚
,我无意在此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多都可以说明,今天在我们周围许多国家中,违反这些规定的案件不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜在的冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种不胜枚
。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它直持续不断地从事此种活动,而且尽管这方面的
不胜枚
,但有些情况反映了局势的严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构合作的
不胜枚
,包括在国家
级,本组织正在为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天的行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下的不胜枚的罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类的做法不胜枚,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他功绩不胜枚
。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说话
例子不胜枚
。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生恐怖攻击也不胜枚
。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法积极影响
例子不胜枚
。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时间实在难以再加枚。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不胜枚,沉重地压在我们
肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国《不扩散核武器条约》
事例不胜枚
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面例子不胜枚
;南斯拉夫和伊拉克只是其中
两个例子。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,不胜枚。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有着不胜枚《不扩散条约》规定和国际法
记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出简单枚
不足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端仲裁和调解程序不胜枚
。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一方面例子不胜枚
,我无意在此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例子都可以说明,今天在我们周围许多国中,
这些规定
案件不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜在冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种例子不胜枚
。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续不断地从事此种活动,而且尽管这方面例子不胜枚
,但有些情况
映了局势
严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构间合作例子不胜枚
,包括在国
一级,本组织正在为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下
不胜枚
罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类做法不胜枚
,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩不胜枚。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说的话的例子不胜枚。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生的恐怖攻击也不胜枚。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法的积极影响的例子不胜枚。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为,一时间实在难以再加枚
。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务不胜枚,沉重地压在我们的肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、索和绑架事件的报道不胜枚
。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国家违反《不扩散核武器条约》的事例不胜枚。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面的例子不胜枚;南
拉夫和伊拉克只是其中的两个例子。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德•
•梅西埃老爷,巴黎盲人院
管!”诸如此类,不胜枚
。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有着不胜枚的违反《不扩散条约》规定和国际法的记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出的简单枚不足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端的仲裁和调解程序不胜枚。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一方面的例子不胜枚,我无意在此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例子都可以说明,今天在我们周围许多国家中,违反这些规定的案件不胜枚。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜在的冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种例子不胜枚。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续不断地从事此种活动,而且尽管这方面的例子不胜枚,但有些情况反映了局势的严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构间合作的例子不胜枚,包括在国家一级,本组织正在为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天的行动,列入其对巴坦人民犯下的不胜枚
的罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类的做法不胜枚,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴
坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他功绩
胜枚
。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说话
例子
胜枚
。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生恐怖攻击也
胜枚
。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法积极影响
例子
胜枚
。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时间实在难以再加枚。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务胜枚
,沉重地压在我们
肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架件
报道
胜枚
。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国家违《
散核武器条约》
例
胜枚
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面例子
胜枚
;南斯拉夫和伊拉克只是其中
两个例子。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,胜枚
。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有着胜枚
违
《
散条约》规定和国际法
记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出简单枚
足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端仲裁和调解程序
胜枚
。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一方面例子
胜枚
,我无意在此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例子都可以说明,今天在我们周围许多国家中,违这些规定
案件
胜枚
。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜在冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种例子
胜枚
。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续断地从
此种活动,而且尽管这方面
例子
胜枚
,但有些情况
映了局势
严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构间合作例子
胜枚
,包括在国家一级,本组织正在为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下
胜枚
罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类做法
胜枚
,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩。
Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.
证明我刚才所说的话的例子。
Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.
其他地方所发生的恐怖攻击也。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法的积极影响的例子。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
这些行为林林总总,一时间实在难以再加。
La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.
这些义务,沉重地压在我们的肩上。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架事件的报道。
Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.
这些国家违反《扩散核武器条约》的事例
。
Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.
这方面的例子;南斯拉夫和伊拉克只是其中的两个例子。
Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.
“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,。
Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.
美国有的违反《
扩散条约》规定和国际法的记录。
Le Comité souligne que la simple énumération des produits ne suffit pas pour illustrer une telle relation logique.
委员会指出,产出的简单足以说明这种联系。
Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.
用以解决有关公约解释或适用争端的仲裁和调解程序。
Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.
这一方面的例子,我无意在此详细说明。
On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.
还有很多例子都可以说明,今天在我们周围许多国家中,违反这些规定的案件。
Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.
即使处于冲突之中或处于潜在的冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种例子。
Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.
它一直持续断地从事此种活动,而且尽管这方面的例子
,但有些情况反映了局势的严重性。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.
机构间合作的例子,包括在国家一级,本组织正在为最需要者取得成果。
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
必须将占领国今天的行动,列入其对巴勒斯坦人民犯下的的罪行清单。
Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.
以色列诸如此类的做法,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。