Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这对全世界男女具有极重要
。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也是极重要的。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织的多样,广泛定是极重要的。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立的各个机构的极重要作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平的经济长是一个极重要的问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大在发展一套反恐法律方面也发挥了极重要的作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个极重要的好处是用于行政支出的资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己的区域环境具有极重要。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
员
在全球打击恐怖主
的工作中发挥极重要的作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那是联合国未来几年工作的极重要问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格极之重要。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异必须能够使提案无效或在性质上具有极重要
。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致的战略办法,它们无法履行该程序极重要的协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私极之重要。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起的极重要作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施的问题也极重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女具有意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门参加也是
。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织多样,广泛定义是
。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立各个机构
作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统一个
部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平经济
长是一个
问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地发挥保护机制
作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面也发挥了作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
域化一个
好处是用于行政支出
资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自域环境具有
意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击恐怖主义工作中发挥
作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格之
。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致战略办法,它们无法履行该程序
协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私之
。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施问题也
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些议对
世界男女具有极重要意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门参加也是极重要
。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织多样,广泛定义是极重要
。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立各个机构
极重要作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统一个极重要部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平经济
长是一个极重要
问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林人口稠密地区发挥保护机制
极重要作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大发展一套反恐法律方面也发挥了极重要
作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个极重要好处是用于行政支出
资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己区域环境具有极重要意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员球打击恐怖主义
工作中发挥极重要
作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作极重要问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
正当执行司法职务时,品格极之重要。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或性质上具有极重要意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致战略办法,它们无法履行该程序极重要
协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
正当执行司法职务时,公正无私极之重要。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国人民解放方面起
极重要作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于极重要
缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施问题也极重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女具有极重要意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的是极重要的。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织的多样,广泛定义是极重要的。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立的各个机构的极重要作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎政府认为公平的经济
长是一个极重要的问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的极重要作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面发挥了极重要的作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个极重要的好处是用于行政支出的资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
,
东帝汶纳入其自己的区域环境具有极重要意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击恐怖主义的工作中发挥极重要的作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作的极重要问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正执行司法职务时,品格极之重要。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有极重要意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致的战略办法,它们无法履行该程序极重要的协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正执行司法职务时,公正无私极之重要。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起的极重要作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施的问题极重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份的信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女具有意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也是的。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织的多样,广泛定义是的。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立的各个机构的作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平的经济长是一个
的问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一法律方面也发挥了
的作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个的好处是用于行政支出的资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己的区域环境具有意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击怖主义的工作中发挥
的作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作的问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格之
。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致的战略办法,它们无法履行该程序的协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私之
。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起的作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违行为准则和纪律措施的问题也
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份重要的信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女有
重要意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也是重要的。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织的多样,广泛定义是重要的。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立的各个机构的重要作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个重要部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平的经济长是一个
重要的问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地发挥保护机制的
重要作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面也发挥了重要的作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
化一个
重要的好处是用于行政支出的资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己的境
有
重要意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击恐怖主义的工作中发挥重要的作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作的重要问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格之重要。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上有
重要意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致的战略办法,它们无法履行该程序重要的协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私之重要。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起的重要作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施的问题也重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女具有极重要意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门参加
是极重要
。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织多样,广泛定义是极重要
。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设个机构
极重要作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统一个极重要部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平经济
长是一个极重要
问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区保护机制
极重要作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在展一套反恐法律方面
了极重要
作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个极重要好处是用于行政支出
资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己区域环境具有极重要意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击恐怖主义工作中
极重要
作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作极重要问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格极之重要。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有极重要意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致战略办法,它们无法履行该程序极重要
协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私极之重要。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起极重要作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施问题
极重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份的信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女具有意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也是的。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织的多样,广泛定义是的。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立的各个机构的作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统的一个部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平的经济长是一个
的问题。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制的作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面也发挥了的作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个的好处是用于行政支出的
少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己的区域环境具有意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击恐怖主义的工作中发挥的作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作的问题。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格之
。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致的战略办法,它们无法履行该程序的协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私之
。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起的作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施的问题也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。
Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.
这些会议对全世界男女具有极重要意义。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门参
也是极重要
。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织多样,广泛定义是极重要
。
Elle a souligné le rôle vital des institutions établies par la Convention.
他强调了公约设立各个机构
极重要作用。
Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.
我国已成为共同国际运输系统一个极重要部分。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎认为公平
经济
长是一个极重要
。
Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.
森林在人口稠密地区发挥保护机制极重要作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面也发挥了极重要作用。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个极重要好处是用于行
支出
资源较少。
Bien évidemment, l'insertion du Timor oriental dans son environnement régional revêt une importance capitale.
当然,将东帝汶纳入其自己区域环境具有极重要意义。
Le Comité joue un rôle crucial dans la lutte antiterroriste menée à l'échelon mondial.
委员会在全球打击恐怖主义工作中发挥极重要
作用。
Il s'agit là de questions fondamentales pour les travaux de l'ONU au cours des prochaines années.
那些是联合国未来几年工作极重要
。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格极之重要。
On s'accorde généralement à dire qu'il est nécessaire que cette objection possède un caractère dirimant ou fondamental.
通常认为异议必须能够使提案无效或在性质上具有极重要意义。
Sans approche stratégique cohérente, ils n'ont pas permis d'assurer la fonction de coordination, vitale dans ce processus.
没有一致战略办法,它们无法履行该程序极重要
协调职能。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私极之重要。
M. Baali (Algérie) souligne le rôle crucial que l'Organisation des Nations Unies a joué dans l'émancipation des peuples.
Baali先生(阿尔及利亚)强调联合国在人民解放方面起极重要作用。
Cependant, il s'inquiète du départ massif de collaborateurs bien formés pendant la phase critique du retrait.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
Le problème posé par les violations du code de conduite et les mesures disciplinaires revêtent également une importance exceptionnelle.
违反行为准则和纪律措施也极重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。