法语助手
  • 关闭

未婚的母亲

添加到生词本

fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚未婚母亲享受同等遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕七个月未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生子女只有在他们不为亲生父亲认可情况下才能在生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺其孩子拥有一位父亲一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力长期存在,以及家庭排斥怀孕少女未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲孩子不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚和未婚享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚提供保护,收留怀孕七个月未婚其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚婚外生子女只有在他们不为生父认可情况下才能在生户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年,她们剥夺其孩子拥有一位父和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚孩子不容易被娘家接受。 而一个单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁612月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕七个月未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生子女只有在他们不为亲生父亲认可情况下才能在生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺其孩子拥有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲孩子不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚和未婚享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育一个特殊部门“MITERA”为未婚提供保护,收留怀孕七个月未婚,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚婚外生子女只有在他们不为亲生父亲认可情况下才能在生口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年,她们剥夺其孩子拥有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚孩子不容易被娘家接受。 而一个单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这支持方面,已婚和未婚享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一未婚,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚提供保护,收留怀孕七个月未婚,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚婚外生子女只有在他们不为生父认可情况下才能在生户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成,她们剥夺其孩子拥有一位父和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚孩子不容易被娘家接受。 而一个单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕七个月未婚母亲,直至

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生女只有在他们不为亲生父亲认可情况下才能在生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺拥有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生子有在他们不为亲生父亲认可情况下才能在生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺其孩子拥有一位父亲和一稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲孩子不容易被娘家接受。 而一单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕七个月未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生子女只有在他们不为亲生父亲认可情况下才能在生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺其孩子拥有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

其中包括性别歧视、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲孩子不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得支持方面,已婚和未婚享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰年轻未婚,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心个特殊部门“MITERA”为未婚提供保护,收留怀孕七个月未婚,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚婚外生子女只有在他不为生父认可情况下才能在生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年剥夺其孩子拥有位父个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚孩子不容易被娘家接受。 而个单身,除非能证实受强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


affûter, affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

得到这些支持方面,已婚和未婚享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往医院里会碰到些年轻未婚,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心特殊部门“MITERA”为未婚提供保护,收留怀孕七未婚,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚婚外子女只有他们不为亲父亲认可情况下才能户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出许多婴儿属于未婚未成年,她们剥夺其孩子拥有位父亲和稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存,以及家庭排斥怀孕少女和未婚趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚孩子不容易被娘家接受。 而单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,