法语助手
  • 关闭

未婚的母亲

添加到生词本

fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚和母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为母亲提供保护,收留怀孕七个母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

母亲婚外只有在他们不为亲父亲认可情况下才能在户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出许多婴儿属于成年母亲,她们剥夺其孩拥有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者以及向贝宁社会保障局正式登记工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

母亲不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

得到这些支持方面,已婚未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往医院里会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕七个月未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生子女只有他们不为亲生父亲认可情况下才能生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺其孩子拥有一位父亲一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、虐待长期存,以及家庭排斥怀孕少女未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲孩子不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚和未婚享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育一个特殊部门“MITERA”为未婚提供保护,收留怀孕七个月未婚,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚婚外生子女只有在他们不为亲生父亲认可情况下才能在生口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年,她们剥夺其孩子拥有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚孩子不容易被娘家接受。 而一个单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为提供保护,收留怀孕七个月,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

外生子女只有在他们不为生父认可情况下才能在生户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于成年,她们剥夺其孩子拥有一位父和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

孩子不容易被娘家接受。 而一个单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

得到这些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者院里会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕七个月未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生女只有他们不为亲生父亲认可情况下才能生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺其孩有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存,以及家庭排斥怀孕少女和未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,孕七个月未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生子女只有在为亲生父亲认可情况下才能在生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她剥夺其孩子拥有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥孕少女和未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲孩子容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到些支持方面,已婚和未婚享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻未婚,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚提供保护,收留怀孕七个月未婚,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚婚外生子女只有在他们不为生父认可情况下才能在生户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年,她们剥夺其孩子拥有一位父和一个稳定家庭

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和未婚趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚孩子不容易被娘家接受。 而一个单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

得到这些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往里会碰到一些年轻未婚母亲,就是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为未婚母亲提供保护,收留怀孕七个月未婚母亲,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

未婚母亲婚外生女只有他们不为亲生父亲认可情况下才能生母户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属于未婚未成年母亲,她们剥夺其有一位父亲和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存,以及家庭排斥怀孕少女和未婚母亲趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者以及向贝宁社会保障局正式登记未婚工作母亲

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

未婚母亲不容易被娘家接受。 而一个单身母亲,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,
fille-mère

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

在得到这些支持方面,已享受同等待遇。

La plupart des jeunes mères célibataires dont elles s'occupent à l'hôpital se sont retrouvées enceintes après avoir subi des violences sexuelles.

社会工作者往往在医院里会碰到一些年轻是因为受性虐待而怀孕。

Une section spéciale du Centre des enfants « MITERA » assure un appui aux mères célibataires et un hébergement à compter du septième mois jusqu'à l'accouchement.

婴幼儿保育中心一个特殊部门“MITERA”为提供保护,收留怀孕七个月,直至其分

Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.

外生子女只有在他们不为生父认可情况下才能在生户口名册登记。

Un pourcentage important des enfants qui naissent aujourd'hui ont pour mères des adolescentes, des mères célibataires qui privent leurs enfants du droit à un père et à une famille stable.

今天出生许多婴儿属成年,她们剥夺其孩子拥有一位父和一个稳定家庭权利。

Cette discrimination inclut le maintien de stéréotypes sexistes, de la violence et des mauvais traitements, ainsi que la tendance des familles à marginaliser les adolescentes enceintes ou les mères non mariées.

这其中包括性别歧视定型观念、暴力和虐待长期存在,以及家庭排斥怀孕少女和趋势。

S'agissant des prestations de maternité, les bénéficiaires sont les épouses des travailleurs salariés au sens du Code du travail, et les femmes travailleuses mères célibataires régulièrement immatriculées à l'Office béninois de sécurité sociale.

产妇津贴受益人为《劳工法》意义范围内工资劳动者妻子以及向贝宁社会保障局正式登记工作

Un enfant né hors mariage n'est pas facilement accepté par la famille de sa mère et une mère célibataire est passible d'une peine de 6 à 12 mois d'emprisonnement à moins qu'elle ne prouve qu'elle a été violée.

孩子不容易被娘家接受。 而一个单身,除非能证实受到强奸,否则可能被关禁6至12月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未婚的母亲 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


未果, 未焊透, 未怀过胎的两岁母绵羊, 未婚, 未婚的, 未婚的母亲, 未婚夫, 未婚夫妇, 未婚夫妻, 未婚女子,