Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
魅力十足,聪慧又有着与身居来的高雅,但同时又善良,大
。
有一大推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而
也喜欢聚会和接受新朋友。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
魅力十足,聪慧又有着与身居来的高雅,但同时又善良,大
。
有一大推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而
也喜欢聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他经常进行的活动,是在某些地
聚会(
别是港
中区),以便与朋友会面、野餐和参与他
自行组织的各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维先生(法国)(以法语发言):主席先生,
首先祝贺
在这个
别关心的问题上完成
本月份的工作,这使得
能够听取
的朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生的意见,并使
的朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同
聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
魅力十足,聪慧又有着与身居来的高雅,但同时又善良,
。
有一
推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而
也喜欢聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他经常进行的活动,是在某些地
聚会(
是港
中区),以便与朋友会面、野餐和参与他
自行组织的各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维先生(法国)(以法语发言):主席先生,我首先祝贺
在这个我
关心的问题上完成
本月份的工作,这使得我
能够听取我
的朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生的意见,并使我
的朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同我
聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪慧又有着与身居来的高雅,但同时又善良,大方。你有一大推现存的和潜在的友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接
友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他们经常进行的,是在某些地方聚会(特别是港
中区),以便与
友会面、野餐和参与他们自行组织的各
。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维特先生(法国)(以法语发言):主席先生,我首先祝贺你在这个我们特别关心的问题上完成你本月份的工作,这使得我们能够听取我们的友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生的意见,并使我们的
友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同我们聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪有着与身居来的高雅,但同时
善良,大方。你有一大推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他们经常进行的活动,是在某些地方聚会(特别是港中区),以便与朋友会面、野餐和参与他们自行组织的各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维特先生(法国)(以法语发言):主席先生,我首先祝贺你在个我们特别关心的问题上完成你本月份的工
,
得我们能够听取我们的朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生的意见,并
我们的朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同我们聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪慧又有着与身居来的高雅,但同时又善良,大方。你有一大推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他经
的活动,是在某些地方聚会(特别是港
中区),以便与朋友会面、野餐和参与他
组织的各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维特先生(法国)(以法语发言):主席先生,我首先祝贺你在这个我特别关心的问题上完成你本月份的工作,这使得我
能够听取我
的朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生的意见,并使我
的朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同我
聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
魅力十足,聪慧又有着与身
高雅,但同时又善良,大方。
有一大推现存
和潜在
朋友和钦慕者,而
也喜欢聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他们经常进行活动,是在某些地方聚会(特别是港
中区),以便与朋友会面、野餐和参与他们自行组织
各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维特先生(法国)(以法语发言):主席先生,我首先祝贺在这个我们特别关心
问题上完成
份
工作,这使得我们能够听取我们
朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生
意见,并使我们
朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同我们聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪慧又有身居来
高雅,但同时又善良,大方。你有一大推现存
和潜在
朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他们经常进行活动,是在某些地方聚会(特别是港
中区),以便
朋友会面、野餐和参
他们自行组织
各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维特先生(法国)(以法语发言):主席先生,我首先祝贺你在这个我们特别关心问题上完成你本月份
,这使得我们能够听取我们
朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生
意见,并使我们
朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同我们聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪慧又有着与身居来高雅,但同时又善良,大方。你有一大推现存
和
朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他们经常进行活动,是
某些地方聚会(特别是港
中区),以便与朋友会面、野餐和参与他们自行组织
各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维特先(法国)(以法语发言):主席先
,
先祝贺你
这个
们特别关心
问题上完成你本月份
工作,这使得
们能够听取
们
朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先
意见,并使
们
朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以
此会议厅同
们聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪慧又有着与身居来的高雅,但同时又善良,大方。你有一大推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而你聚会和接受新朋友。
Une des activités les plus courues consiste à se rassembler en certains lieux (particulièrement dans le district central de l'île de Hong Kong) afin d'y rencontrer des amis, de pique-niquer et de participer à diverses activités.
他们经常进行的活动,是在某些地方聚会(特别是港中区),以便与朋友会面、野餐和参与他们自行组织的各项活动。
M. Levitte (France) : Je vous remercie d'abord, Monsieur le Président, d'achever votre mois sur un dossier qui nous tient particulièrement à coeur et qui nous a permis d'entendre notre ami Sergio Vieira de Mello, et d'avoir, dans la salle parmi nous, notre ami José Ramos-Horta.
莱维特先(法
)(以法语发言):主席先
,我首先祝贺你在这个我们特别关心的问题上完成你本月份的工作,这使得我们能够听取我们的朋友塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先
的意见,并使我们的朋友若泽·拉莫斯·奥尔塔得以在此会议厅同我们聚会一堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。