Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以最高价格为你解决库存之忧!
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以最高价格为你解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输价格最高国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作为现今拍卖行价格最高艺术家,他
作
经常成为盗贼们
目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高质量
,有问题
货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规格并得到可能最高价格都是必需
。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资能够卖出最高价格。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高最高价格可以实现,则双赢局
就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“质最高,价格最低,
务最好”热情欢迎您
到来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们承诺以最优惠
价格提供最高
质
及最全
务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售价格受到禁止,但一些国家立法并不禁止最高转售价格(例如,联合王国),也不禁止建议价格(例如联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收到联合国每个次级项目百分之百完成
施工文件图纸后
8个星期内提交这些最高保证价格提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在价格涨幅最高时期,由于它
出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确基础设施
务
最高固定价格。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统最初合同最高价格为1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量最高,价格最低,我们将本着对顾客讲究诚信、认真态度,为顾客提供优质、快速
务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地最高价格和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列最高保证价格提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合国可能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这项研究指出,最贫穷者受到双重歧视,因为在最贫穷社区价格最高,而城市最贫穷地区水
质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受到双重歧视,因为最贫困社区价格最高,而该城市最贫困区
水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心价格定得最高地区出现价格竞争,往往将选择性经销系统用来防止通过对指定区域以外
出口进行
转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们以最
的
为你解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输最
的国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作为现今拍卖行最
的艺术家,他的作品经常成为盗贼们的目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的销售最
质量的产品,有问题的货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规并得到可能最
的
都是必需的。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权希望担保资产能够卖出最
。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提最
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“品质最,
最低,服务最好”热情欢迎您的到来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们的承诺以最优惠的提供最
品质的产品及最全面的服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售受到禁止,但一些国家的立法并不禁止最
转售
(例如,联合王国),也不禁止建议
(例如联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收到联合国每个次级项目的百分之百完成的施工文件图纸后的8个星期内提交这些最保证
提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在涨幅最
的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的最固定
。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及力资源管理与薪金软件系统最初合同的最
为1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量最,
最低,我们
本着对顾客讲究诚信、认真的态度,为顾客提供优质、快速的服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地最和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷
更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列最
保证
提议,随后
审查这些提议是否具有竞争力,联合国可能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这项研究指出,最贫穷者受到双重歧视,因为在最贫穷的社区最
,而城市最贫穷地区水的质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受到双重歧视,因为最贫困社区的最
,而该城市最贫困区的水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心定得最
的地区出现
竞争,往往
选择性经销系统用来防止通过对指定区域以外的出口进行的转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以最高价格为你解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国全世界燃料和运输价格最高
国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作为现今拍卖行价格最高艺术家,他
作品经常成为盗贼们
目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高质量
产品,有问题
货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规格并得可能最高
价格
需
。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出最高价格。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“品质最高,价格最低,服务最好”热情欢迎您。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们承诺以最优惠
价格提供最高品质
产品及最全面
服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售价格受禁止,但一些国家
立法并不禁止最高转售价格(例如,联合王国),也不禁止建议价格(例如联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收联合国每个次级项目
百分之百完成
施工文件图纸后
8个星期内提交这些最高保证价格提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在价格涨幅最高时期,由于它
出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常在冲突后环境中,提供交付规定明确
基础设施服务
最高固定价格。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统最初合同最高价格为1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量最高,价格最低,我们将本着对顾客讲究诚信、认真态度,为顾客提供优质、快速
服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地最高价格和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列最高保证价格提议,随后将审查这些提议
否具有竞争力,联合国可能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这项研究指出,最贫穷者受双重歧视,因为在最贫穷
社区价格最高,而城市最贫穷地区水
质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受双重歧视,因为最贫困社区
价格最高,而该城市最贫困区
水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心价格定得最高地区出现价格竞争,往往将选择性经销系统用
防止通过对指定区域以外
出口进行
转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
们将以最高的价格为你解决库存之
!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
是全世界燃料和运输价格最高的
家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作为现今拍卖行价格最高的艺术家,他的作品经常成为盗贼们的目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价格销售最高质量的产品,有问题的货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规格并得可能最高的价格都是必需的。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出最高价格。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
们秉承“品质最高,价格最低,服务最好”热情欢迎您的
来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
们的承诺以最优惠的价格提供最高品质的产品及最全面的服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售价格受禁止,但一些
家的立法并不禁止最高转售价格(例如,联合王
),也不禁止建议价格(例如联合王
和美
)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应联合
每个次级项目的百分之百完成的施工文件图纸后的8个星期内提交这些最高保证价格提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,价格涨幅最高的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的最高固定价格。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统最初合同的最高价格为1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量最高,价格最低,们将本着对顾客讲究诚信、认真的态度,为顾客提供优质、快速的服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征用户费,以及废除土地最高价格和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合提供一系列最高保证价格提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合
可能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这项研究指出,最贫穷者受双重歧视,因为
最贫穷的社区价格最高,而城市最贫穷地区水的质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受双重歧视,因为最贫困社区的价格最高,而该城市最贫困区的水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心价格定得最高的地区出现价格竞争,往往将选择性经销系统用来防止通过对指定区域以外的出口进行的转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以最高的价解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输价最高的国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作现今拍卖行价
最高的艺术家,他的作品经常成
盗贼们的目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价销售最高质量的产品,有问题的货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规并得到可能最高的价
都是必需的。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出最高价。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高最高价
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“品质最高,价最低,服务最好”热情欢迎您的到来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们的承诺以最优惠的价提供最高品质的产品及最全面的服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售价受到禁止,但一些国家的立法并不禁止最高转售价
(例如,联合王国),也不禁止建议价
(例如联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收到联合国每个目的百分之百完成的施工文件图纸后的8个星期内提交这些最高保证价
提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在价涨幅最高的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的最高固定价。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统最初合同的最高价1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量最高,价最低,我们将本着对顾客讲究诚信、认真的态度,
顾客提供优质、快速的服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地最高价和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列最高保证价提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合国可能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这研究指出,最贫穷者受到双重歧视,因
在最贫穷的社区价
最高,而城市最贫穷地区水的质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受到双重歧视,因最贫困社区的价
最高,而该城市最贫困区的水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心价定得最高的地区出现价
竞争,往往将选择性经销系统用来防止通过对指定区域以外的出口进行的转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以高的
为你解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输高的国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作为现今拍卖行高的艺术家,他的作品经常成为盗贼们的目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以优惠的
销售
高质量的产品,有问题的货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规并得到可能
高的
都是必需的。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出高
。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
果资源利用效率可以提高
高
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“品质高,
低,服务
好”热情欢迎您的到来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们的承诺以优惠的
提供
高品质的产品及
全面的服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售受到禁止,但一些国家的立法并不禁止
高转售
(
,联合王国),也不禁止建议
(
联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收到联合国每个次级项目的百分之百完成的施工文件图纸后的8个星期内提交这些高保证
提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在涨幅
高的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的高固定
。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统初合同的
高
为1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量高,
低,我们将本着对顾客讲究诚信、认真的态度,为顾客提供优质、快速的服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地高
和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列高保证
提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合国可能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这项研究指出,贫穷者受到双重歧视,因为在
贫穷的社区
高,而城市
贫穷地区水的质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,贫困者受到双重歧视,因为
贫困社区的
高,而该城市
贫困区的水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心定得
高的地区出现
竞争,往往将选择性经销系统用来防止通过对指定区域以外的出口进行的转售。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将最高的价格为你解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输价格最高的国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作为现今拍卖行价格最高的艺术家,他的作品经常成为盗贼们的目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
最优惠的价格销售最高质量的产品,有问题的货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规格并得到能最高的价格都是必需的。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出最高价格。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利提高
最高价格
现,则双赢局面就有
能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“品质最高,价格最低,服务最好”热情欢迎您的到来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们的承诺最优惠的价格提供最高品质的产品及最全面的服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售价格受到禁止,但一些国家的立法并不禁止最高转售价格(例如,联合王国),也不禁止建议价格(例如联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收到联合国每个次级项目的百分之百完成的施工文件图纸后的8个星期内提交这些最高保证价格提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在价格涨幅最高的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的最高固定价格。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统最初合同的最高价格为1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量最高,价格最低,我们将本着对顾客讲究诚信、认真的态度,为顾客提供优质、快速的服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收户费,
及废除土地最高价格和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列最高保证价格提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合国能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这项研究指出,最贫穷者受到双重歧视,因为在最贫穷的社区价格最高,而城市最贫穷地区水的质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受到双重歧视,因为最贫困社区的价格最高,而该城市最贫困区的水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心价格定得最高的地区出现价格竞争,往往将选择性经销系统来防止通过对指定区域
外的出口进行的转售。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以最高的你解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输最高的国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作现今拍卖行
最高的艺术家,他的作品经常成
盗贼们的
标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的销售最高质量的产品,有问题的货物包换。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
这对于符合规并得到可能最高的
都是必需的。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出最高。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高最高
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“品质最高,最低,服务最好”热情欢迎您的到来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们的承诺以最优惠的提供最高品质的产品及最全面的服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售受到禁止,但一些国家的立法并不禁止最高转售
(例如,联合王国),也不禁止建议
(例如联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收到联合国每个次的百分之百完成的施工文件图纸后的8个星期内提交这些最高保证
提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在涨幅最高的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的最高固定。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统最初合同的最高1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证质量最高,最低,我们将本着对顾客讲究诚信、认真的态度,
顾客提供优质、快速的服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地最高和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列最高保证提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合国可能接受
拒绝这些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
这研究指出,最贫穷者受到双重歧视,因
在最贫穷的社区
最高,而城市最贫穷地区水的质量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受到双重歧视,因最贫困社区的
最高,而该城市最贫困区的水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心定得最高的地区出现
竞争,往往将选择性经销系统用来防止通过对指定区域以外的出口进行的转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以最的价格为你解决库存之忧!
Les prix du combustible et des transports sont parmi les plus élevés du monde.
我国是全世界燃料和运输价格最的国家之一。
Les oeuvres de Picasso, l'artiste le plus cher du monde aux enchères, ont fait souvent l'objet de vols.
毕加索作为现今拍卖行价格最的艺术家,他的作
经常成为盗贼们的目标。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价格销售最量的产
,有问题的货物包
。
Cette condition est nécessaire pour satisfaire les spécifications et obtenir le prix le plus élevé possible.
于符合规格并得到可能最
的价格都是必需的。
Après une défaillance, le créancier garanti cherchera à obtenir le meilleur prix possible pour les biens grevés.
发生违约后,有担保债权人将希望担保资产能够卖出最价格。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提最
价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Nous sommes adhérant à la "plus haute qualité, le plus bas prix, meilleur service," un accueil chaleureux de votre visite.
我们秉承“最
,价格最低,服务最好”热情欢迎您的到来。
Notre engagement envers les plus favorables des prix à fournir la plus haute qualité des produits et des services à la plus complète de votre entreprise.
我们的承诺以最优惠的价格提供最的产
及最全面的服务给贵司。
Dans certains États, la fixation d'un prix de revente imposé est interdite, mais non celle d'un prix maximal (Royaume-Uni) ou d'un prix recommandé (États-Unis et Royaume-Uni).
虽然规定转售价格受到禁止,但一些国家的立法并不禁止最转售价格(例如,联合王国),也不禁止建议价格(例如联合王国和美国)。
Ces propositions devront être présentées au plus tard huit semaines après réception des plans complets figurant dans les cahiers des charges envoyés par l'ONU pour chaque sous-projet.
斯堪斯卡公司应在收到联合国每个次级项目的百分之百完成的施工文件图纸后的8个星期内提交些最
保证价格提议。
Elle a affirmé que durant la période de hausse maximale des cours, elle a subi un manque à gagner parce qu'elle n'était plus en mesure d'exporter à sa capacité habituelle.
NIOC称,在价格涨幅最的时期,由于它的出口量低于其通常出口能力而遭受了利润损失。
Dans le cas des grandes opérations clefs en main, généralement menées dans une situation d'après conflit, un prix plafond est fixé pour la fourniture de services d'infrastructure bien définis.
大型全部包建业务,通常是在冲突后环境中,提供交付规定明确的基础设施服务的最固定价格。
À l'origine, le montant maximal du contrat d'élaboration d'un système logiciel financier et d'un logiciel de gestion des ressources humaines et des états de paie avait été fixé à 1 091 915 dollars.
开发财务软件系统及人力资源管理与薪金软件系统最初合同的最价格为1 091 915美元。
Afin d'assurer la plus haute qualité, des prix plus bas, nous allons prêter attention à la clientèle reposent sur l'intégrité et de sérieux, de fournir aux clients de haute qualité, un service rapide!
保证量最
,价格最低,我们将本着
顾客讲究诚信、认真的态度,为顾客提供优
、快速的服务!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地最
价格和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列最保证价格提议,随后将审查
些提议是否具有竞争力,联合国可能接受
拒绝
些提议。
L'étude démontre que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et que la qualité de l'eau s'est rapidement détériorée dans les quartiers les plus défavorisés.
项研究指出,最贫穷者受到双重歧视,因为在最贫穷的社区价格最
,而城市最贫穷地区水的
量却迅速下降。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,最贫困者受到双重歧视,因为最贫困社区的价格最,而该城市最贫困区的水
却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心价格定得最的地区出现价格竞争,往往将选择性经销系统用来防止通过
指定区域以外的出口进行的转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。