法语助手
  • 关闭

最新的

添加到生词本

dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这程序和法律情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种情况无疑是调查中个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了这机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会了解这个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就程序和法律情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

情况无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

是一份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同一原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于一代比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种情况无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物可靠字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献一些内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了这些机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同一原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于一代比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就程序和法律情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

情况无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

是一份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同一原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于一代比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

资料说明这个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件供了一份批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律情况资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种情况无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还到了关筹资文献一些内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了这些机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出同一原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对一代比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时资料,以说明复员方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程法律情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种情况无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量可靠数字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献一些内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了这些机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同一原因,还参考了专题文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于一代比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这程序和法律情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种情况无疑是调查中个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了这机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会了解这个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份批准清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃量没有可靠字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献一些内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了这些机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同一原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于一代比利时人而言,恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

告附件提供了一份批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种情况无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物数量没有可靠数字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

告还提到了关于发展筹资文献一些内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通给了这些机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同一原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于一代比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,
dernier, ère
frais
dernier, ère
frais , fraîche

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

但是,政府希望收到报告。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份批准情况清单。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法情况提供资料。

Ce dernier fait nouveau marque sans aucun doute une étape importante dans l'enquête.

这种情况无疑是调查中一个重要阶段。

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

一个项目是将远程医疗用于精神病学。

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物可靠字。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资文献一些内容。

Le site Web sur lequel la liste actualisée est disponible, leur a été communiqué.

已把列有名单网站通报给了这些机构。

Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.

这是一份汇集了情况很有价值文件。

Pour cette même raison, on s'est également penché sur certains articles monographiques et actualisés bien déterminés.

另外,出于同一原因,还参考了专题和文章。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Pour les Belges de la dernière génération, la situation est inverse.

而对于一代比利时人而言,情况恰恰相反。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.

提出区域受到战略威胁资料。

Une mise à jour concernant l'exécution du programme de DDR sera présentée lors des consultations officieuses.

她将在非正式协商时提供资料,以说明复员方案情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新的 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种, 最新式的, 最新式样,