法语助手
  • 关闭
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

这项审查结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴活动日历信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得部队组建进程情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件了一份批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律情况资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
最新地图
rafraîchissement
最新态介绍
le plus nouveau disque
最新纪录
la dernière technologie
最新工艺
la plupart de science et de technologie à jour
最新科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的最新结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫最新发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出最新的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到最新的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活最新清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供最新的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的最新情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的最新发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活日历提供最新信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的最新情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份最新的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的最新表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提供最新的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了最新信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织最新名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供项审查的结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三有相关活代码的清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解个进程的情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供的资料说明个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告方面的发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于些计划的编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度种变化的表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就些程序和法律的情况提供的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴活动日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得部队组建进程情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律情况提供资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
最新地图
rafraîchissement
最新动态介绍
le plus nouveau disque
最新纪录
la dernière technologie
最新工艺
la plupart de science et de technologie à jour
最新科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

项决议草案含有最新数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的最新结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出最新的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到最新的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件有相关活动代码的最新清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供最新的资料说明这个

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的最新

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告有这方面的最新

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供最新信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新编写

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的最新

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份最新的批准清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的最新表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的提供最新的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了最新信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织最新名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

请提出果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府望收到的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

望了解这个进程的情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

望知道关于这些计划的编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提供的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委要求,向委提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供的资料说明这个情

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介了政府采取的措施的

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

告载有这方面的发展情

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的编写情

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

告附件提供了一份的批准情清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情提供的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
最新地图
rafraîchissement
最新
le plus nouveau disque
最新纪录
la dernière technologie
最新工艺
la plupart de science et de technologie à jour
最新科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的最新结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出最新的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到最新的报

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三有相关活代码的最新清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供最新的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文绍了政府采取的措施的最新情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报有这方面的最新发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活日历提供最新信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的最新情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报附件提供了一份最新的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的最新表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提供最新的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了最新信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织最新名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提审查的结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提了一份的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,