法语助手
  • 关闭
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,来得太
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
两分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (晚上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨晚
ce soir
今晚
du matin au soir
从早到晚
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
晚华
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
晚清
C'est trop tard à regretter.
悔之晚矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太晚了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我晚了两分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
晚辈
5. 【敬】 (旧时中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出晚归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器晚成。
Mieux vaut tard que jamais.
晚做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,来得太
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
两分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ () (靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (晚上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨晚
ce soir
今晚
du matin au soir
从早到晚
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
晚华
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
晚清
C'est trop tard à regretter.
悔之晚矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太晚了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我晚了两分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
晚辈
5. 【敬】 (旧时在后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出晚归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器晚成。
Mieux vaut tard que jamais.
晚做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (晚上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨晚
ce soir
今晚
du matin au soir
从早到晚
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
晚华
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
晚清
C'est trop tard à regretter.
悔之晚矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太晚了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我晚了两分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
晚辈
5. 【敬】 (旧时中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出晚归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器晚成。
Mieux vaut tard que jamais.
晚做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (晚上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨晚
ce soir
今晚
du matin au soir
从早到晚
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
晚华
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
晚清
C'est trop tard à regretter.
悔之晚矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太晚了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我晚了两分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
晚辈
5. 【敬】 (旧时中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出晚归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器晚成。
Mieux vaut tard que jamais.
晚做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (晚上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨晚
ce soir
今晚
du matin au soir
从早到晚
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
晚华
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
晚清
C'est trop tard à regretter.
悔之晚矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太晚了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我晚了两分钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
晚辈
5. 【敬】 (旧时中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出晚归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器晚成。
Mieux vaut tard que jamais.
晚做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,
wǎn
1. Ⅰ (名) (上) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
du matin au soir
从早到
2. (姓氏) un nom de famille
Wan Hua
3. Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
C'est trop tard à regretter.
悔之
Pardon, j'arrive trop tard.
歉,我来得太了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
了两钟,没赶上火车。
4. (后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5. 【敬】 (旧时在书信中后辈对前辈自称)
6. Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。



soir; nuit
今~ ce soir



1.tard
起得~ se lever tard

2. cadet; plus jeune 法 语 助 手

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂, , , 晚安, 晚白垩纪, 晚白垩世, 晚白垩世的,