法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
晚
添加到生词本
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (名) (
上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (
后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,
来得太
。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
两分钟,没赶上火车。
4.
(后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【敬】 (旧
在书信中后辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
名
soir; nuit
今~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
bourgas
,
bourgène
,
bourgeois
,
bourgeoise
,
bourgeoisement
,
bourgeoisial
,
bourgeoisie
,
bourgeoisite
,
bourgeon
,
bourgeonnant
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (
) (
上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (
间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太
了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我
了两分钟,没赶上火车。
4.
(后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【敬】 (
书信中后辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
soir; nuit
今~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
bourguignonne
,
bourlinguer
,
bourlingueur
,
bournonite
,
bourozem
,
bourrache
,
bourrade
,
bourrage
,
bourrant
,
bourrasque
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (名) (
上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
du matin au soir
早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (时间靠
;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我
得太
了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我
了两分钟,没赶上火车。
4.
(
) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【敬】 (旧时在书信中
辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (
得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
名
soir; nuit
~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
bourrelier
,
bourrellerie
,
bourrer
,
bourrette
,
bourreur
,
bourreuse
,
bourriche
,
bourrichon
,
bourricot
,
bourride
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (名) (
上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (时间靠
;
) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得
。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我
两分钟,没赶上火车。
4.
(
来
) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【敬】 (旧时在书信中
辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (来得
) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
名
soir; nuit
今~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
Bourseul
,
boursicotage
,
boursicoter
,
boursicoteur
,
boursier
,
boursière
,
boursouflage
,
boursouflé
,
boursouflement
,
boursoufler
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (名) (
上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (时
的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,
来得太
。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
两分钟,没赶上火车。
4.
(
来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【敬】 (旧时在书信中
辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
名
soir; nuit
今~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
bousin
,
boussarole
,
Boussingault
,
boussingaultite
,
boussole
,
bousteur
,
boustifaille
,
boustrophédon
,
bout
,
bout de nez
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (名) (
) soir; nuit
hier soir; la veille
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (时间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太
了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我
了两分钟,没赶
火车。
4.
(后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
5.
【
】 (旧时在书信中后
对前
自称)
6.
Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
名
soir; nuit
今~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
Bouteloua
,
bouter
,
bouterie
,
bouterolle
,
bouteroue
,
boute-selle
,
bouteur
,
Bouteville
,
Bouthillier
,
boutillier
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (名) (
上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (
) (
靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太
。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我
分钟,没赶上火车。
4.
(后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【敬】 (旧
在书信中后辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
名
soir; nuit
今~ ce soir
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
boutonné
,
boutonner
,
boutonneux
,
boutonnier
,
boutonnière
,
bouton-poussoir
,
bouton-pression
,
bouton-volant
,
boutre
,
bout-rimé
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (
) (
) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (
间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太
了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我
了两分钟,没赶
火车。
4.
(后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【
】 (
在书信中后辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
soir; nuit
今~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
bouveteuse
,
bouvier
,
bouvière
,
bouvillon
,
bouvreuil
,
bouvril
,
bouwé
,
bouzouki
,
bovarysme
,
Bovichthyidae
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
wǎn
1.
Ⅰ (
) (
上) soir; nuit
hier soir; la veille
昨
ce soir
今
du matin au soir
从早到
2.
(姓氏) un nom de famille
Wan Hua
华
3.
Ⅱ (形) (
间靠后的;迟) tard
vers la fin de la dynastie des Qing
清
C'est trop tard à regretter.
悔之
矣。
Pardon, j'arrive trop tard.
分抱歉,我来得太
了。
J'étais en retard de deux minutes, j'ai manqué mon train.
我
了两分钟,没赶上火车。
4.
(后来的) jeune
les jeunes générations; les jeunes
辈
5.
【敬】 (
书信中后辈对前辈自称)
6.
Ⅲ (副) (来得迟) tard
sortir de bonne heure et revenir fort tard
早出
归
Il est comme les grands esprits qui mûrrissent lentement.
他是大器
成。
Mieux vaut tard que jamais.
做总比不做好。
soir; nuit
今~ ce soir
形
1.tard
起得~ se lever tard
2. cadet; plus jeune
法 语 助 手
用户正在搜索
bowénite
,
bowling
,
bowlingite
,
bowralite
,
bowstring
,
bow-window
,
box
,
boxant
,
Boxbaumia
,
boxe
,
相似单词
挽起袖子
,
挽诗
,
挽幛
,
挽着某人的手臂
,
菀
,
晚
,
晚安
,
晚白垩纪
,
晚白垩世
,
晚白垩世的
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典