Il est en avance pour son âge.
较早熟。
Il est en avance pour son âge.
较早熟。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
早熟的水果不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到的一个彼者中,早熟的,
完
的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,早熟冬枣,为主打产品。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹果,早熟苹果,嘎啦及红富士等时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村种有千亩杏林,可从5月开始供应早熟杏(金太阳与凯特品种)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力高并适应非洲严劣气候条件的早熟作物和牲畜品种。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有早熟禾、高羊茅、结缕草、野牛草等优良品种绿化用草,品质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为早熟的才华而有时被唤作中世纪的兰波,
1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的区种植的早熟玉米品种的工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,儿童的人数较多,而从年龄的角度来看,妇女的移民趋于早熟。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大草原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育可在雨季较短区生长的早熟和特早熟玉米品种方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口金需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助
们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性早熟的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
水果不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个孩子,他十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个孩子,他十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到一个彼者中,比他更
,更完
彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,冬枣,为主打产品。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹果,苹果,嘎啦及红富士等时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我有千亩杏林,可从5月开始供应
杏(金太阳与凯特品
)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件作物和牲畜品
。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有禾、高羊茅、结缕草、野牛草等优良品
绿化用草,品质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为他才华而有时被唤作中世纪
兰波,他1530年在法国南部
萨拉出生,在一个有教养
环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所研究人员研制能在雨季短
地区
植
玉米品
工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总来看,贝宁人
移民行为同他们
年龄和性别有关;就以人口
移民倾向最为突出,在移民中,儿童
人数较多,而从年龄
角度来看,妇女
移民趋于
。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大草原开展互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)
研究人员在培育可在雨季较短地区生长
和特
玉米品
方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基金需协助方案国家处理与老龄化人口有关问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较早熟。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
儿童早熟表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
早熟的水果不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更早熟的,更完的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,早熟冬枣,为主打产。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹果,早熟苹果,嘎啦及红富士等时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村有千亩杏林,可从5月开始供应早熟杏(金太阳与凯特
)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件的早熟作物和牲畜
。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有早熟禾、高羊茅、结缕草、野牛草等优良绿化用草,
质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂为他早熟的才华而有时被唤作中世纪的兰波,他1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的地区植的早熟玉米
的工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同他们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,儿童的人数较多,而从年龄的角度来看,妇女的移民趋于早熟。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大草原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育可在雨季较短地区生长的早熟和特早熟玉米方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基金需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性早熟的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较早。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早表
。
Le fruit précoce n'est pas bon.
早的水果不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个早的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个早的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更早的,更完
的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,早冬枣,为主打产品。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹果,早苹果,嘎啦及红富士等时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村种有千亩林,可从5月开始供应早
(
太阳与凯特品种)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件的早作物和牲畜品种。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有早禾、高羊茅、结缕草、野牛草等优良品种绿化用草,品质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为他早的才华而有时被唤作中世纪的兰波,他1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的地区种植的早玉米品种的工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同他们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,儿童的人数较多,而从年龄的角度来看,妇女的移民趋于早。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大草原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育可在雨季较短地区生长的早和特早
玉米品种方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性早
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较熟。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童熟表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
熟的水
不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更熟的,更完
的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,熟冬枣,为主打产品。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹,
熟苹
,嘎啦及红富士等时令水
。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村种有千亩杏林,可从5月开始供应熟杏(金太阳与凯特品种)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件的熟作物和牲畜品种。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有熟禾、高羊茅、
、野牛
等优良品种绿化用
,品质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为他熟的才华而有时被唤作中世纪的兰波,他1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的地区种植的熟玉米品种的工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同他们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,儿童的人数较多,而从年龄的角度来看,妇女的移民趋于熟。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育可在雨季较短地区生长的
熟和特
熟玉米品种方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基金需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性熟的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
的水果不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更的,更完
的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,冬枣,为主打产品。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹果,苹果,嘎啦及红富士
时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村种有千亩杏林,可从5月开始供应杏(金太阳与凯特品种)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件的作物和牲畜品种。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有禾、高羊茅、结缕
、野
优良品种绿化用
,品质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为他的才华而有时被唤作中世纪的兰波,他1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的地区种植的玉米品种的工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同他们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,儿童的人数较多,而从年龄的角度来看,妇女的移民趋于。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育可在雨季较短地区生长的
和特
玉米品种方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基金需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较早熟。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父童早熟表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
早熟的水果不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更早熟的,更完的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,早熟冬枣,为主打产。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹果,早熟苹果,嘎啦及红富士等时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村有千亩杏林,可从5月开始供应早熟杏(金太阳与凯
)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件的早熟作物和牲畜。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有早熟禾、高羊茅、结缕草、野牛草等优良绿化用草,
质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为他早熟的才华而有时被唤作中世纪的兰波,他1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的地区植的早熟玉米
的工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同他们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,童的人数较多,而从年龄的角度来看,妇女的移民趋于早熟。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大草原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育可在雨季较短地区生长的早熟和早熟玉米
方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基金需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性早熟的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较早熟。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
早熟的水果不好吃。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,他就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
这是一个早熟的孩子,他就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
这首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更早熟的,更完的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,早熟冬枣,为主打产品。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年应烟台青苹果,早熟苹果,嘎啦及红富士等时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村种有千亩杏林,可从5月开始应早熟杏(金太阳与凯特品种)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件的早熟作物和牲畜品种。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有早熟禾、高羊茅、结缕草、野牛草等优良品种绿化用草,品质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
这位博埃蒂因为他早熟的才华而有时被唤作中世纪的兰波,他1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的地区种植的早熟玉米品种的工作已经取得重进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同他们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,儿童的人数较多,而从年龄的角度来看,妇女的移民趋于早熟。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带草原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育可在雨季较短地区生长的早熟和特早熟玉米品种方面取得了重
进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基金需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性早熟的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en avance pour son âge.
他比较早熟。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
Le fruit précoce n'est pas bon.
早熟的水果不。
C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.
是一个早熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.
是一个早熟的孩子,他十三岁就有女朋友了。
C’est d’abord dans un autre, plus avancé, plus parfait que lui, que le sujet se voit.
首先是在主体自己看到的一个彼者中,比他更早熟的,更完
的彼者。
Il existe deux bases de date géant Chiang Kai-shek, à l'perles et doux dates, jujube début, en jouant le principal produit.
现在有基地两个,以蒋氏巨枣,和珍珠蜜枣,早熟冬枣,为主打产品。
Yantai, un grand nombre d'approvisionnement à long terme de pommes vertes, des pommes mûres, Gala et Fuji, et d'autres fruits de saison.
长年大量供应烟台青苹果,早熟苹果,嘎啦及红富士等时令水果。
J'ai une sorte de village Xinglin acres, à partir de début Mai à commencer la fourniture de l'abricot (le Roi Soleil et Kate variétés).
我村种有千亩杏,
5月开始供应早熟杏(金太阳与凯特品种)。
C'est pourquoi il convient de mettre au point des semences et des races à croissance rapide et à productivité élevée qui puissent s'adapter aux conditions climatiques difficiles de l'Afrique.
因此,应培育生产力更高并适应非洲严劣气候条件的早熟作物和牲畜品种。
À l'heure actuelle, les jeunes pâturin, fétuque élevée, Zoysia, l'herbe de bison, et d'autres variétés de fines herbe verte, de bonne qualité et la stabilité du trait, un prix raisonnable.
目前育有早熟禾、高羊茅、结缕草、野牛草等优良品种绿化用草,品质优异,性状稳定,价格合理。
Cet Etienne de la Boétie, qu'on appelle parfois le Rimbaud du moyen âge en raison de son génie précoce, est né en 1530 à Sarlat dans le sud de la France dans un milieu éclairé.
位博埃蒂因为他早熟的才华而有时被唤作中世纪的兰波,他1530年在法国南部的萨拉出生,在一个有教养的环境中长大。
Des chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale ont remarquablement progressé dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide qui peuvent être cultivées dans des régions où la saison des pluies est de courte durée.
国际热带农业研究所的研究人员研制能在雨季短的地区种植的早熟玉米品种的工作已经取得重大进展。
Sur un plan général, les comportements migratoires de la population béninoise selon l'âge et le sexe sont marqués par une forte migration des personnes d'âge actif, un nombre important d'enfants parmi les migrants, une migration plus précoce selon l'âge chez les femmes.
总的来看,贝宁人的移民行为同他们的年龄和性别有关;就以人口的移民倾向最为突出,在移民中,儿童的人数较多,而年龄的角度来看,妇女的移民趋于早熟。
En effectuant des études complémentaires dans les savanes de l'Afrique de l'Ouest, les chercheurs de l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont effectué des progrès importants dans la mise au point de variétés de maïs à croissance rapide et extrarapide, adaptées aux régions où la saison des pluies est courte.
通过在西非热带大草原开展的互补工作,国际热带农业研究所(热带农业所)的研究人员在培育在雨季较短地区生长的早熟和特早熟玉米品种方面取得了重大进展。
Une délégation a mis l'accent sur le fait que le FNUAP devait aider les pays bénéficiant d'un programme à traiter les questions liées, d'une part, au vieillissement de la population et, d'autre part, à la période de plus en plus longue de maturité sexuelle des jeunes avant le mariage et la formation d'une famille.
有个代表团强调人口基金需协助方案国家处理与老龄化人口有关的问题,另一方面,也需协助他们处理在婚前和成立家庭之前年轻人性早熟的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。