法语助手
  • 关闭

日常琐事

添加到生词本

contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在们心目中的形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中的形象不再主要是一个政,而是一个与政无关的专业性的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事联系;寻求现有问题解决方案,树立父母监护人信心,使她愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人心目中形象不再主要是一个政治构,而是一个与政治无关专业情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常琐事

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

,只有在反恐执行局在人们心目中的形象不再主要一个政治一个与政治无关的专业性的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反局在人们心目中的形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们的形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中的形象不再主要是治机构,而是治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事联系;寻求现有问题方案,树立父母监护人信心,愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人心目中形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关专业性机构情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告日常琐事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中的形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯粹审查各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,
contingences de la vie quotidienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

Aider la communauté à prendre conscience du lien entre la pauvreté et les tâches ménagères ordinaires et chercher des solutions aux problèmes existants afin de donner confiance aux parents et tuteurs pour qu'ils envoient les filles à l'école.

帮助社区认识到贫穷与日常家务琐事间的联系;寻求现有问题的解决方案,树立父母监护人的信心,使她们愿意送女童上学。

Cela dit, la Direction exécutive ne pourra transcender les vétilles de l'examen des rapports et des évaluations préliminaires de l'application qu'une fois qu'elle ne sera plus perçue comme un organe essentiellement politique, mais comme une organisation apolitique et professionnelle.

然而,只有在反恐执行局在人们心目中的形象不再主要是一个政治机构,而是一个与政治无关的专业性机构的情况下,它才能摆脱纯各种报告初步评估报告的日常琐事

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日常琐事 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


日常动作障碍症患者, 日常工作, 日常开支, 日常生活, 日常生活用品, 日常琐事, 日常消费, 日常消费品, 日常业务, 日常饮用的酒,