法语助手
  • 关闭

无计可施

添加到生词本

wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,危害行为几乎无计

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一区色列-巴勒斯坦冲突的解决依然无计

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,该情似乎已是无计,因为所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒斯坦经济无计的状能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒斯坦经济无计的状能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能说,使我们有能在外空生活的聪明才智,却全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨无计呢?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对危害行为几乎无计可施

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一区域,对以色列-巴勒斯坦冲突的解决依然无计可施

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,对该情况似乎已是无计可施,因为所述业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发的努力,加强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发的努力,加强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能说,使我们有可能在外空生活的聪明才智,却对全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计可施呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对危害行无计可施

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一区域,对以色列-巴勒斯坦冲突的解决依然无计可施

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,对该情况似已是无计可施,因所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖脆弱,因此现在急需重新作出发展方面的努力,强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖脆弱,因此现在急需重新作出发展方面的努力,强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能说,使我们有可能在外空生活的聪明才智,却对全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计可施呢?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,危害行为几乎无计可施

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一区域,以色列-巴勒斯坦冲突的解决依然无计可施

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,况似乎已是无计可施,因为所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能说,我们有可能在外空生活的聪明才智,却全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计可施呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对危害行几乎无计可

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一区域,对以色列-巴勒斯坦冲突的解决依然无计可

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,对该情况似乎已是无计可,所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒斯坦经济无计可的状况有可能导致期的依赖性,增脆弱性,此现在急需重新作出发展方面的努经济的适应能,同时使之回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒斯坦经济无计可的状况有可能导致期的依赖性,增脆弱性,此现在急需重新作出发展方面的努经济的适应能,同时使之回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能说,使我们有可能在外空生活的聪明才智,却对全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计可呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对危害行为几乎无计可施

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

同一区域,对以色列-巴勒冲突的解决依然无计可施

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,对该情况似乎已是无计可施,因为所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现重新作出发展方面的努力,加强济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现重新作出发展方面的努力,加强济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能说,使我们有可能外空生活的聪明才智,却对全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计可施呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


rudement, rudenté, rudentée, rudenter, rudenture, rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,危害行为几乎无计

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一以色列-巴勒斯坦冲突的解决依然无计

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,该情况似乎已是无计,因为所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒斯坦经济无计的状况有导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒斯坦经济无计的状况有导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么说,使我们有在外空生活的聪明才智,却全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,危害行为几乎无计可施

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一区域,以色列-巴勒斯坦冲突的解决依然无计可施

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及),情况似乎已是无计可施,因为所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同时到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

巴勒斯坦经济无计可施的状况有可能导致期的依赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同时到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能我们有可能在外空生活的聪明才智,却全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计可施呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,
wú jì kě shī
à la fin de ses ressources; n'avoir aucun moyen praticable; Il n'y a rien qu'on peut faire

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对危害行为几乎无计可施

Au Moyen-Orient toujours, une solution au conflit israélo-palestinien reste difficile à trouver.

在同一区域,对以色列-坦冲突的无计可施

M. Elnaggar (Égypte) suppose qu'il n'y a plus rien faire à ce stade, les postes en question ayant été pourvus.

Elnaggar先生(埃及)说,对该情况似乎已是无计可施,因为所述员额业已填补。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une relance durable.

坦经济无计可施的状况有可能导致期的赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

L'usure des ressorts de l'économie menaçait de créer une dépendance à long terme et accentuait la vulnérabilité, d'où la nécessité de redoubler d'efforts sur le plan du développement pour renforcer la résilience de l'économie tout en la plaçant sur la voie d'une reprise durable.

坦经济无计可施的状况有可能导致期的赖性,增加脆弱性,因此现在急需重新作出发展方面的努力,加强经济的适应能力,同时使之回到持续复苏的轨道上。

Comment peut-on accepter que le génie humain, grâce auquel la vie dans l'espace extra-atmosphérique est désormais possible, détourne le regard devant le milliard d'individus qui se couchent le ventre creux et les plus de 6 millions d'enfants qui, chaque année, meurent de faim et de malnutrition?

人们怎么能说,使我们有可能在外空生活的聪明才智,却对全球有超过10亿人饿着肚子入睡,而且每年有超过600万儿童死于饥饿和营养不良的惨况无计可施呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无计可施 的法语例句

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


无脊索动物, 无脊椎的, 无脊椎动物, 无脊椎古生物学, 无计划勘探, 无计可施, 无记名, 无记名式背书, 无记名投票, 无记名投票选举,