法语助手
  • 关闭
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
无端侮辱
une querelle sans raison
无端争吵
la diffamation sans motif
无端诽谤
faire du mal à partir de rien
无端生事
être faussement accusé et condamné
无端受责
Ils querellaient pour rien.
他们无端大吵一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是无端的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党无端侵犯以主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

无端地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会取行动,避免无端延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以动2起无端攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是无端的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

他们面对的是没有证据、也从未得到证实的无端指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚对无端侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别克斯坦对安集延骚乱事件的无端指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们现在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

对我们而言,这些一致的无端行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的无端入侵,是根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续对以国进行无端的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的不必要和无端的军事行动的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

对无辜平民进行无端攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应是,对当地平民进行了恐怖的无端袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时无端遭到解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
une querelle sans raison
端争吵
la diffamation sans motif
端诽谤
faire du mal à partir de rien
端生事
être faussement accusé et condamné
端受责
Ils querellaient pour rien.
他们端大吵一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党侵犯以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取行动,避免发生延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以色列发动2起攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

他们面的是没有证据、也从未得到证实的指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别克斯坦安集延骚乱事件的指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们现在正日复一日地成为封锁的受害

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

们而言,这些一致的行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和国领土的入侵,是根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续以色列国进行的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的不必要和的军事行动的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

辜平民进行攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应是,当地平民进行了恐怖的袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时遭到解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
侮辱
une querelle sans raison
la diffamation sans motif
诽谤
faire du mal à partir de rien
生事
être faussement accusé et condamné
受责
Ils querellaient pour rien.
们无一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党侵犯以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取行动,避免发生延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以色列发动2起攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

们面对的是没有证据、也从未得到证指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚对侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别克斯坦对安集延骚乱事件的指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

们现在正日复一日地成为封锁的受害者。

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

对我们而言,这些一致的行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的入侵,是根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续对以色列国进行的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的不必要和的军事行动的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

对无辜平民进行攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

帝军的反应是,对当地平民进行了恐怖的袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时遭到解雇。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
无端侮辱
une querelle sans raison
无端争吵
la diffamation sans motif
无端诽谤
faire du mal à partir de rien
无端生事
être faussement accusé et condamné
无端受责
Ils querellaient pour rien.
他们无端大吵一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是无端的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党无端以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

无端地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取行动,避免发生无端延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以色列发动2起无端攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校于是无端的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

他们面对的是没有证据、也从未得到证实的无端指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚对无端侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别克斯坦对安集延骚乱事件的无端指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们现在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

对我们而言,这些一致的无端行为与总的主题相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的无端入侵,是根本受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续对以色列国进行无端的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的必要和无端的军事行动的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

对无辜平民进行无端攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应是,对当地平民进行了恐怖的无端袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时无端遭到解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
无端侮辱
une querelle sans raison
无端争吵
la diffamation sans motif
无端诽谤
faire du mal à partir de rien
无端生事
être faussement accusé et condamné
无端受责
Ils querellaient pour rien.
他们无端大吵一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是无端的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主无端侵犯以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

无端地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取行发生无端延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主向以色列发2起无端攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是无端的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

他们面对的是没有证据、也从未得到证实的无端指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚对无端侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹克斯坦对安集延骚乱事件的无端指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们现在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

对我们而言,这些一致的无端行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的无端入侵,是根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续对以色列国进行无端的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的不必要和无端的军事行的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

对无辜平民进行无端攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应是,对当地平民进行了恐怖的无端袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时无端遭到解雇。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
无端侮辱
une querelle sans raison
无端争吵
la diffamation sans motif
无端诽谤
faire du mal à partir de rien
无端
être faussement accusé et condamné
无端受责
Ils querellaient pour rien.
他们无端大吵一


sans raison; sans motif~气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是无端的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党无端侵犯以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

无端地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取行动,避免发无端延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以色列发动2起无端攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是无端的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

他们面对的是没有证据、也从未得证实的无端指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚对无端侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别克斯坦对安集延骚乱事件的无端指责感

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们现在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

对我们而言,这些一致的无端行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的无端入侵,是根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续对以色列国进行无端的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的不必要和无端的军事行动的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

对无辜平民进行无端攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应是,对当地平民进行了恐怖的无端袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时无端解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
une querelle sans raison
端争吵
la diffamation sans motif
端诽谤
faire du mal à partir de rien
端生事
être faussement accusé et condamné
端受责
Ils querellaient pour rien.
他们端大吵一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党侵犯以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取行动,避免发生延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以色列发动2起攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

他们面的是没有证据、也从未得到证实的指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别克斯坦安集延骚乱事件的指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们现在正日复一日地成为封锁的受害

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

们而言,这些一致的行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和国领土的入侵,是根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续以色列国进行的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的不必要和的军事行动的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

辜平民进行攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应是,当地平民进行了恐怖的袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时遭到解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


muci, mucilage, mucilagineuse, mucilagineux, mucinase, mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
无端侮辱
une querelle sans raison
无端争吵
la diffamation sans motif
无端诽谤
faire du mal à partir de rien
无端生事
être faussement accusé et condamné
无端受责
Ils querellaient pour rien.
他们无端大吵一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这无端的猜

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党无端侵犯以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

无端地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

因此,会迅速采取行动,避免发生无端延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以色列发动2起无端攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于无端的歧视”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

他们面对的没有证据、也从未得到证实的无端指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚对无端侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别对安集延骚乱事件的无端指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们现在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

对我们而言,这些一致的无端行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的无端入侵,根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉继续对以色列国进行无端的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和无端的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉的不必要和无端的军事行动的后果将极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

对无辜平民进行无端攻击没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应,对当地平民进行了恐怖的无端袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题失业和工资低,以及有时无端遭到解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


mucolytique, mucométrie, muconate, mucopetide, mucopolyose, mucopolysaccharide, mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,
wú duān
sans raison; sans motif
une insulte sans raison
端侮辱
une querelle sans raison
端争吵
la diffamation sans motif
端诽谤
faire du mal à partir de rien
端生事
être faussement accusé et condamné
端受责
Ils querellaient pour rien.
端大吵一场。


sans raison; sans motif~生气se fâcher sans motif; se vexer pour rien 法 语 助 手

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

应消除这怀疑 , 是的猜疑 。

Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.

真主党侵犯以色列主权。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷的行为。

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

地或异常地购买或销售证券。

Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.

的攻击直接违犯了独联体的任务范围。

Le cas échéant, les dispositions nécessaires sont prises sans délai.

,会迅速采取行动,避免发生延。

Le 11 mars, le Hezbollah a exécuté deux attaques distinctes, non provoquées, contre Israël.

11日,真主党分别向以色列发动2起攻击。

« La pénurie d'écoles publiques équivaut à une discrimination injustifiée », a-t-il déclaré.

Bardin指出,“公立学校不足等于是”。

Les charges retenues contre eux étaient sans fondement et n'ont jamais été prouvées.

们面对的是没有证据、也从未得到证实的指控。

Premièrement, l'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie.

首先,厄立特里亚对侵略埃塞俄比亚负有责任。

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

乌兹别克斯坦对安集延骚乱事件的指责感到困惑。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,们现在正日复一日地成为封锁的受害者。

À notre sens, ces actes injustifiés et concertés sont en contradiction avec un thème primordial.

对我们而言,这些一致的行为与总的主题不相符。

Cette provocation et cette invasion inexplicable de notre territoire sont totalement inacceptables.

这种挑衅和对我国领土的入侵,是根本不能接受的。

Aujourd'hui encore, l'Iraq continue de proférer contre l'État d'Israël des menaces sans provocation.

即使在今日,伊拉克继续对以色列国进行的威胁。

La barbarie, les massacres gratuits et la folie qui frappent le Moyen-Orient doivent immédiatement cesser.

中东发生的残忍和的杀戮和完全的疯狂行为必须立即停止。

Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.

在伊拉克的不必要和的军事行动的后果将是极为严重的。

Il ne peut pas y avoir de justification pour des attaques non provoquées contre des civils innocents.

辜平民进行攻击是没有任何道理的。

La LRA a réagi en lançant des attaques terrifiantes et injustifiées contre la population civile locale.

上帝军的反应是,对当地平民进行了恐怖的袭击。

Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.

她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时遭到解雇。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无端 的法语例句

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


无独立精神地, 无独有偶, 无度, 无度的, 无镀层管, 无端, 无端标定树, 无端回线, 无端接线, 无端生气,