法语助手
  • 关闭

新思想的传播

添加到生词本

l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛,目的在于煽动起简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于鼓动仇恨和暴力激进行为危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,化和明间互动增加,由此而导致区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以多层面行动和概念,并综合化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止容忍和相关形式种族歧视

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向思想时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球世界上,不明间互动增加,由此而导致不区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以多层面行动思想和概念,并综合不和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以思想、产品程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流理解形式,为思想提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗巴基斯坦市场广泛,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于鼓动仇恨暴力激进行为思想危险,采取了行动措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球世界上,不同明间互动增,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流谅解形式,并为思想创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以多层面行动思想概念,并综合不同地理区域特定观点知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯新纳粹思想意识组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族人种犯罪,并阻止不容忍相关形式种族歧视

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙个人及其灌输思想颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路和巴基斯坦市场广泛传播,目的于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生交流和理解形式,为思想传播提供所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播在于煽动起思想简单、缺乏教标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现交流和谅解形式,并为思想传播创造所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、族和犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生交流和理解形式,为思想传播提供前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现交流和谅解形式,并为思想传播创造前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹思想和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生交流和理解形式,为思想传播前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播的在于煽动起思想简单、缺乏教育宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现交流和谅解形式,并为思想传播创造前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动起思想教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,