Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格提高征税额是关键的优先措施。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他
移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单
长秘书会面,当时
长秘书要他提高价格,将部分利润交给
长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提高推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提高价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格的稳定性将有助于通过减少生产者的允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提高了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏高提高了本地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的
晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与
秘书
面,当时
秘书要他提高
,将部分利润交给
。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
此迅速提高粮食
后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油提高推动了单位
值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同
提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提高,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
果将纱线织成织品,则
提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就提高了,因为人们以同样的
买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
果资源利用效率可以提高或最高
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品偏高提高了本地区的一般物
水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的
提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
此,提
燃料价格并提
额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提
价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提推动
单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为提。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提
到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提,
为人们以同样的价格买
更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提或最
价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为提
价格而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏提
本地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提是投资活动增加的主
(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利素是非洲各种主要出口商品的国际价格提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提
同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品收
款和关
,从而提
它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提
合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提燃料价格并提
征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提
价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为提。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西府将石油价格提
了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提
7,067,765
威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提或最
价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提价格而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏提
了本地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提
了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提
了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提燃料
并提
征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提
,
分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提粮食
后果
极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油提
推动了单位
值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品大为提
。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府石油
提
了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同
提
到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者提,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果纱线织成织品,则
会提
六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提的稳定性
有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的就提
了,因为人们以同样的
买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提或最
可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品偏
提
了本地区的一般物
水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品不断提
是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际提
。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内
其充气饮料的
提
了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提了它们的
。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提了
)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提
了合同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食价格后果将极为严。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
价格提高推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将价格提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生提高价格,实际上是迫使消费
品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格的稳定性将有助于通过减少生的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提高了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏高提高了本地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能
,
单独与市长秘书会面,当时市长秘书要
提高价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提高推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允国内生产者提高价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提高了,因为人以同样的价格买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当
的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏高提高了本区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它
的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,燃料价格并
征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他
价格,将部分利
市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格推动了单位价值的上升。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
过去几年商品价格大为。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格
到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国内生产者价格,实际上是迫使消费者向产品
供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以或最
价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了价格而一直
压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏了本地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格
了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有供所有变更通知,这些通知大概
合同原先规定的基础上
了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.
因此,提高燃料价格并提高征税额是关键的优先措施。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。
Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.
如此迅速提高粮食价格后果将极为严重。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油价格提高推动了单位价值的上。
Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.
几年商品价格大为提高。
Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.
马来西亚政府将石油价格提高了40%。
Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.
协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。
Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.
保护措施允许国者提高价格,实际上是迫使消费者向
品提供补贴。
Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.
如果将纱线织成织品,则价格会提高六倍。
Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.
提高价格的稳定性将有助于通减少
者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
这样冰激凌的价格就提高了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。
Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.
如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。
Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.
另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当地的水泥供应。
Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.
国际商品价格偏高提高了本地区的一般物价水平。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).
石油和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。
La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.
另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高。
Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.
四家连锁自助食品店短期
将其充气饮料的价格提高了同一金额。
Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.
许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格。
Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).
出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高了价格)。
Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.
Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。