法语助手
  • 关闭

提高价格

添加到生词本

hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,提高燃料价格提高征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单长秘书会面,当时长秘书要他提高价格,将部分利润交给长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速提高粮食价格后果将极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油价格提高推动了单位价值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品价格大为提高

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府将石油价格提高了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生产者提高价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格提高六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

提高价格的稳定性将有助于通过减少生产者的允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格提高了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格偏高提高了本地区的一般物价水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高价格)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,提高燃料提高征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与秘书面,当时秘书要他提高,将部分利润交给

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

此迅速提高粮食后果将极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油提高推动了单位值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品大为提高

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府将石油提高了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同提高到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生产者提高,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

果将纱线织成织品,则提高六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

提高的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的提高了,因为人们以同样的买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

果资源利用效率可以提高或最高可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品偏高提高了本地区的一般物水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其他初级商品不断提高是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际提高

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的提高了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

此,燃料价格额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他价格,将部分利润交给市长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速粮食价格后果将极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油价格推动单位价值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品价格大为

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府将石油价格40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同价格到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生产者价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格为人们以同样的价格更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以或最价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为价格而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格本地区的一般物价水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其他初级商品价格不断是投资活动增加的主(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利素是非洲各种主要出口商品的国际价格

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品款和关,从而它们的价格

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但价格)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上合同价格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,燃料价格征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他价格,将部分利润交给市长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速粮食价格后果将极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油价格推动了单位价值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品价格大为

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西府将石油价格了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同价格7,067,765威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生产者价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以或最价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了价格而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格了本地区的一般物价水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其他初级商品价格不断是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而了它们的价格

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但价格)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上了合同价格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,燃料征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他分利润交给市长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速粮食后果极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油推动了单位值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品大为

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府石油了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生产者,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果纱线织成织品,则六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

的稳定性有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的了,因为人们以同样的买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以或最可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品了本地区的一般物水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其他初级商品不断是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内其充气饮料的了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而了它们的

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上了合同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,提高燃料价格提高征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速提高粮食价格后果将极为严

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

价格提高推动了单位价值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品价格大为提高

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府将价格提高了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生提高价格,实际上是迫使消费品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格提高六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

提高价格的稳定性将有助于通过减少生的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格提高了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格偏高提高了本地区的一般物价水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高价格)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,提高燃料价格提高征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能单独与市长秘书会面,当时市长秘书要提高价格,将部分利润交给市长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速提高粮食价格后果将极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油价格提高推动了单位价值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品价格大为提高

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府将石油价格提高了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允国内生产者提高价格,实际上是迫使消费者向产品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格提高六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

提高价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格提高了,因为人以同样的价格买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格偏高提高了本区的一般物价水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格提高了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它价格

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高价格)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,燃料价格征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他价格,将部分利市长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速粮食价格后果将极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油价格推动了单位价值的上升。

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

过去几年商品价格大为

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府将石油价格了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同价格到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国内生产者价格,实际上是迫使消费者向产品供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

价格的稳定性将有助于通过减少生产者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以或最价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了价格而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格了本地区的一般物价水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其他初级商品价格不断是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期内将其充气饮料的价格了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而了它们的价格

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但价格)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上了合同价格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,
hausser les prix www .fr dic. co m 版 权 所 有

Augmenter le prix des combustibles et les impôts est donc une priorité essentielle.

因此,提高燃料价格提高征税额是关键的优先措施。

Lors de l'audience devant la CISR, C.

他与移民和难民局的会晤中,C.A.R.M.本能地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。

Les conséquences d'une augmentation aussi rapide des prix des produits alimentaires seront graves.

如此迅速提高粮食价格后果将极为严重。

La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.

石油价格提高推动了单位价值的上

Le prix des produits de base a considérablement augmenté ces dernières années.

几年商品价格大为提高

Pour sa part, le Gouvernement malaisien a augmenté le prix du pétrole de 40 %.

马来西亚政府将石油价格提高了40%。

Ce montant a été relevé, conformément aux termes de l'accord, et porté à KWD 7 067 765.

协议期间,合同价格提高到7,067,765科威特第纳尔。

Cette protection permet aux producteurs nationaux d'augmenter leurs prix, forçant dans les faits le consommateur à subventionner leurs produits.

保护措施允许国提高价格,实际上是迫使消费者向品提供补贴。

Si l'on tisse ce coton, on en multiplie la valeur par six.

如果将纱线织成织品,则价格提高六倍。

Il a également été souligné que la diversification, en dernière analyse, devait résulter des décisions individuelles des producteurs.

提高价格的稳定性将有助于通减少者的风险并允许他们为多样化投资来促进多样化进程。

Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.

这样冰激凌的价格提高了,因为人们以同样的价格买了更多的是空气。

Dès lors qu'on obtient un meilleur rendement des ressources ou des surprix, tout le monde est gagnant.

如果资源利用效率可以提高或最高价格可以实现,则双赢局面就有可能出现。

Il était affirmé, par ailleurs, que Chilanga Cement avait réduit l'approvisionnement en ciment du marché local afin de faire monter les prix.

另据称,奇兰嘎水泥公司为了提高价格而一直压制当地的水泥供应。

Les cours internationaux élevés des produits de base ont induit une hausse généralisée des prix dans la région.

国际商品价格偏高提高了本地区的一般物价水平。

La hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base a également stimulé les investissements (encadré).

石油和其他初级商品价格不断提高是投资活动增加的主因(框)。

La hausse des cours internationaux à l'exportation des principaux produits de base a également favorisé la reprise en Afrique.

另一个有利因素是非洲各种主要出口商品的国际价格提高

Quatre chaînes de magasins de proximité ont augmenté leurs prix des boissons gazeuses d'un montant identique en peu de temps.

四家连锁自助食品店短期将其充气饮料的价格提高了同一金额。

Dans de nombreux pays, les produits anti-VIH sont soumis à des taxes et droits, ce qui augmente leur prix d'autant.

许多国家对艾滋病毒相关商品征收税款和关税,从而提高了它们的价格

Il ressort de cette correspondance que l'exécution du contrat a repris après la libération (à un prix revu à la hausse).

出示的信函显示,解放后合同得以恢复执行(但提高价格)。

Hitachi n'a pas précisé toutes les modifications de commande qui semblent avoir abouti à un prix supérieur à celui prévu à l'origine.

Hitachi没有提供所有变更通知,这些通知大概合同原先规定的基础上提高了合同价格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高价格 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


提高, 提高产品质量, 提高发票金额, 提高工资, 提高工作效率, 提高价格, 提高鉴赏力, 提高教师地位, 提高教育水平, 提高警惕,