Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,也会被送入粉碎机。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大的还是一个小的(手)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两个手里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔随身的手
。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手还是它的Logo最醒目的那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手
里装东西时,ElSalheli在场,手
里除了衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,
。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他手
留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察手
和手机退还给她,要她检查一下是否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手,这一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女,时尚
,挎
,手
,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了针脚,提
也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了很大的旅行箱,而她,只有
小小的提
。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的提跑
。
Un grand ou un petit ?
大的还是
小的(手提
)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把提放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两手提
里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手提还是它的Logo最醒目的那
款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手提
里装东西时,ElSalheli在场,手提
里除了衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的提,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,提。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有次,警官将他带到警所,强迫他把手提
留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手提和手机退还给她,要她检查
下是否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提,这
展览无愧于
场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两手提
之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,提,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女,时尚
,挎
,手提
,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差一
针脚,
也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我很大的旅行箱,而她,只有
小小的
。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的跑掉。
Un grand ou un petit ?
一大的还是一
小的(手
)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两手
里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔随身的手
。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手还是它的Logo最醒目的那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手
里装东西时,ElSalheli在场,手
里除
衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他到警所,强迫他把手
留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手和手机退还给她,要她检查一下是否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手里
。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手
,这一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两手
之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,,钱夹以及皮
。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女,时尚
,挎
,手
,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大旅行箱,而她,只有个小小
。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大还是一个小
(手
)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两个手里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔随身
手
。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手
还是它
Logo最醒目
那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手
里装
西时,ElSalheli在场,手
里除了衣服没有别
西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士,然后将她和他
父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手和手机退还给她,要她检查一下是否
西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己
想法去做手
。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻那只戒指不在手
里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它手
,这一展览无愧于一场伟大
演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手五百年
历史,以及它
样式、材质、颜色、制作方式等等
改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女,时尚
,挎
,手
,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而,只有个小小的提
。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的提跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大的还是一个小的(手提)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把提放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两个手提里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手提还是它的Logo最醒目的那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手提
里装东西时,ElSalheli在场,手提
里除了衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的提,然后将
和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,提
。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手提和手机退还给
,
查一下是否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提
里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提,这一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手提之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,提,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女,时尚
,挎
,手提
,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大旅行箱,而她,只有个小小
提包。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己提包跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大一个小
(手提包)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把提包放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们认为,这两个手提包里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身手提包。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包
它
Logo最醒目
那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别
东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士提包,然后将她和他
父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手,提包。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手提包和手机退给她,要她检查一下
否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己
想法去做手提包。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻那只戒指不在手提包里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它手提包,这一展览无愧于一场伟大
演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,提包,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提包五百年历史,以及它
样式、材质、颜色、制作方式等等
改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女包,时尚包,包,手提包,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的提包。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的提包跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大的还是一个小的(手提包)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把提包在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两个手提包里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手提包还是它的Logo最醒目的那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹Bano
士的提包,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,提包。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手提包和手机退还给她,要她检查一下是否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提包里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提包,这一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌士手袋,提包,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了脚,提包也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了很大的旅行箱,而她,只有
小小的提包。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的提包跑掉。
Un grand ou un petit ?
大的还
小的(手提包)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把提包放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两手提包里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手提包还它的Logo最醒目的那
款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的提包,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,提包。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手提包和手机退还给她,要她检查东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提包里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提包,这展览无愧于
场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两手提包之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,提包,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的,而她,只有个小小的提包。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的提包跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大的还是一个小的(手提包)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把提包放在这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两个手提包里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手提包还是它的Logo最醒目的一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手提包里装东西时,ElSalheli在场,手提包里除了
服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的提包,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,提包。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提包留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
警察把手提包和手机退还给她,要她检查一下是否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提包。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的只戒指不在手提包里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提包,这一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手提包之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,提包,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女包,时尚包,挎包,手提包,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,包也会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的包。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的包跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大的还是一个小的(手包)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把包放在
儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,两个手
包里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔的手
包。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手包还是它的Logo最醒目的那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
手
包里装东西时,ElSalheli在场,手
包里除了衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的
包,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,包。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手包留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手包和手机退还给她,要她检查一下是否东西都在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手包。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手包里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手包,
一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,两个手
包之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,包,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手包五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女包,时尚包,挎包,手包,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。