法语助手
  • 关闭
shāo
1. () (带) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
请把这书捎给她。
2. shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~个口信给他.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. (动) (顺) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
把这书捎
2. shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~个口信他.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. (动) (顺便带) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
请把这书捎她。
2. 另见 shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~个口.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. () (顺便带) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
请把这书捎给她。
2. 另见 shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~信给他.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. () (便带) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
请把这书捎给她。
2. shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~口信给他.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. (动) (顺便带) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
请把这书捎给她。
2. 另见 shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~个口信给.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. (动) (顺便) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
2. 另见 shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~个口信他.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. (动) (顺便带) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
请把这书捎给她。
2. 另见 shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~给他.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,
shāo
1. () (便带) porter; transmettre en passant; transmettre par occasion
Portez le livre à elle, s'il vous plaît.
请把这书捎给她。
2. shào



porter
transmettre en passant
transmettre par occasion

~口信给他.
Je vous prie de lui transmettre un message oral.

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


尚武, 尚武的, 尚武精神, 尚在吃奶的牛犊, , , 捎带, 捎带脚儿, 捎话, 捎脚,