法语助手
  • 关闭

按…标准

添加到生词本

à hauteur de 法语 助 手

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000运行。

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB和国际IEC生产。

Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».

休完产假后,主应允许该回原先的工作岗位,工资现行支付。”

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活衡量,这一数字都是严重不够的。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同计算的失业率。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

利率计算,有关数额会很大,达数十亿美元。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署事程序满足所有入学安排的要求。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有资格同等领取津贴。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线计量的贫困率为43%。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

这一进程的每个阶段都国际

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么,拆船都是一种肮脏和危险的职业。

Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.

区域一体化安排获得优惠的市场入条件,生产就必须符合原产地规则

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何来衡量,这都是一种真正悲惨的状况。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利的国家法律确立的。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际时间(格林尼治平时)界定的日历年。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复格式归纳于以下表格。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际,非洲的化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际装备该部队并对其人进行培训。

On trouve sur l'Internet d'innombrables réseaux, organisés par région, par domaine d'activité, ou selon d'autres critères.

因特网上有许许多多的网络,各地区、实用领域和各种其他组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,