法语助手
  • 关闭
dǐ dá
(到) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一北京就给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

平安

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁犯人将于十月此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记可在该国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京迟早将裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统部队乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(达) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一抵达北京就给了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

抵达者平安抵达

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达抵达法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地抵达了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人将于十月抵达此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团抵达第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新抵达的难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权抵达陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

抵达后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将抵达裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

抵达意大利并从那里士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭抵达

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车抵达.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在抵达和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点抵达广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到达) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一抵达北京就给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

抵达者平安抵达

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达抵达

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地抵达了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被的犯人将于十月抵达此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团抵达第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新抵达的难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权抵达陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

者可在抵达后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

抵达后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将抵达裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

抵达意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭抵达

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车抵达.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在抵达和返之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点抵达广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一就给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

平安

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁犯人将于十月此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记可在该国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北息迟早将裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统部队乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一北京就给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

者平安

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人将于十月此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新的难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在该国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统的部队乔哈尔。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
北京给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

者平安

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人将于十月此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新的难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在该国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日有340个家庭

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统的部队乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到达) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一达北京就给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

者平安

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个利地了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯将于十月此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺艾利(阿根廷首).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天接受新的难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在该国后立即

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统的部队乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一北京就给母亲发电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

者平安

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人将于十月此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新的难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统的部队乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到达) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一抵达北京就给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

抵达抵达

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的抵达抵达法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地抵达了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人将于十月抵达此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团抵达第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新抵达的难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权抵达陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记可在抵达该国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

抵达后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北京的消息迟早将抵达

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

抵达意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭抵达

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车抵达.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在抵达和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点抵达广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,
dǐ dá
(到) arriver; atteindr
Il a envoyé un télégramme une fois qu'il est arrivé à Pékin.
他一就给母亲发了电报。

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

平安

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

法国。

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地了对岸。

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁犯人将于十月此处。

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺艾利(阿根廷首都).

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团第比利

Gaga accueille chaque jour de nouveaux réfugiés.

贾加每天都接受新难民。

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

他说,他有权陆机场。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记可在该国后立即办理。

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

后第二天,他申请庇护。

J'espère que la décision de Beijing atteindra tôt ou tard la Conférence du désarmement.

我希望北息迟早将裁谈会。

Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.

意大利并从那里来到瑞士。

Pour la seule journée du 9 avril, ce sont plus de 340 familles qui sont arrivées.

9日一天就有340多个家庭

81.un arrivère:Les enfants doivent toujours s'asseoir à l'arrière de la voiture.

孩子们总是坐车.

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物后24小时内必须提交海关当局。

Il est impératif que des inspections soient effectuées à l'arrivée et au moment du rapatriement.

视察工作必须在和返国之时进行。

Il s'y est rendu vers 8 ou 9 heures du matin.

他在上午约8点至9点广场。

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9月初,忠于优素福总统部队乔哈尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵达 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者,