Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申报系统在一名工最初填报数据之后,将可简化和加快未来的申报要求,因为仅需要更
有关个
已披露的私
利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常的一个方面,但是难以有把握地估计这种活
量,一来因为缺少更
的数据,二来因为当事
往往以种种借口和理由拒绝提供数据或者不能如实填报数据。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申报系统在名工作人员最初填报数据之后,将可简化
加快未来的申报要求,因为仅需要更
有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常性劳的
个方面,但是难以有把握地估计这种活
,
来因为缺少更
的数据,二来因为当事人往往以种种借口
理由拒绝提供数据或者不能如实填报数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申报系统在一名工作人员最初填报数据之后,将可简化和加快未来的申报要求,因仅需要更
有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常性劳动的一个方面,但是难以有把握地估计这种活动量,一来因缺少更
的数据,二来因
人往往以种种借口和理由拒绝提供数据或者不能如实填报数据。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申报系统在一名工作人员最初填报数据之后,将可简化加快未来的申报要求,因为仅需要更
有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常性劳动的一个方面,但是难以有把握地估计这种活动量,一来因为缺少更的数据,二来因为当事人往往以种种
理由拒绝提供数据或者不能如实填报数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报刑和敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申报系统在一名工作人员最初填报据之后,将可简化和加快未
的申报要求,
仅需要更
有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常性劳动的一个方面,但是难以有把握地估计这种活动量,一缺少更
的
据,二
当事人往往以种种借口和理由拒绝提供
据或者不能如实填报
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接酷刑和敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申系统在一名工作人员最初填
据之后,将可简化和加快未来的申
要求,
仅需要更
有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常性劳动的一个方面,但是难以有把握地估计这种活动量,一来少更
的
据,二来
当事人往往以种种借口和理由拒绝提供
据或者不能如实填
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申报系统在一名工作人员最初填报数据之后,将可简化加快未来的申报要求,因为仅需要更
有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常性劳动的一个方面,但是难以有把握地估计这种活动量,一来因为缺少更的数据,二来因为当事人往往以种种借口
拒绝提供数据或者不能如实填报数据。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全网上申报系统在一名工作人员最初填报数据之后,将可简化和加快未来
申报
,
为仅需
更
有关个人已
私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓“家务活儿”是儿童经常性劳动
一个方面,但是难以有把握地估计这种活动量,一来
为缺少更
数据,二来
为当事人往往以种种借口和理由拒绝提供数据或者不能如实填报数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mauvais traitements sont de règle et plusieurs cas de torture et d'extorsion ont été signalés.
待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
Une fois que le fonctionnaire a saisi ses données la première fois, l'opération est plus simple et plus rapide les fois suivantes car il ne s'agit plus que de mettre à jour l'information déjà communiquée au sujet des intérêts privés.
这个安全的网上申报系统在一名工作人员最初填报数据之后,将可简化和加快未来的申报要求,仅需要更
有关个人已披露的私人利益即可。
C'est dans le secteur des emplois de maison que le travail des enfants est le plus généralisé, mais il a été très difficile de le quantifier avec précision car il n'existe pas de registres actualisés à cet effet et, fréquemment, les données exactes ne sont pas communiquées ou sont dissimulées sous divers prétextes ou considérations.
虽然所谓的“家务活儿”是儿童经常性劳动的一个方面,但是难以有把握地估计这种活动量,一来缺少更
的数据,二来
事人往往以种种借口和理由拒绝提供数据或者不能如实填报数据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。