法语助手
  • 关闭
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳技校和克努加技校业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的只有0.2%的女性民接受了正规的业职业培训,只有0.3%拥有技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

如,女子技术学校中生的比18.4%,技校中女生的这一数字10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

如,开办了一所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比失衡问题,同时特别注意村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得4.03亿新元,育学院获得5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

如,女子技术学校中男生的比是18.4%,男子技校中女生的这数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

如,开所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加,寄宿设施建起来,方便走读的道路交通改善,这切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供国家育数据,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业和克利努加利亚农业授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业术学(职业)进行培训职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

,护士和化验室术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先在几家零售店工作,并在一所上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学、初级职业术学院师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

育学院、大学和毛利族大中专学 大部分经费按学所能吸引人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前法律允许与普通学、中学和签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切是只有0.2%女性农民接受了正规农业职业培训,只有0.3%拥有农业或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子术学中男例是18.4%,男子中女这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新中等学,既适合普通中学又适合中等,既有移民学又有非移民学,还有残疾学

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级和职业学性别例失衡问题,同时特别注意农村和内地育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女占52.8%,而在,女只占39.5%(见中文本第37页按性别分列普通中学和情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女占52.8%,而在,女只占39.5%(见中文本第37页按性别分列普通中学和情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在住所中为女孩预留80%位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学(如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克中学、、职业学、师范学以及高等育机构进行了广泛调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

会尤关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技学校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

制订农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得4.03亿育学院获得5,100

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技术学院的师队伍中占大多数(分别87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

青年人今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术学校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办一所的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加,寄宿设施建起来,方便走读的道路交通改善,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所中女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行广泛的调查,查明优先需要并伊拉克育部和高等育部提供国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得4.03亿新元,育学院获得5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分经费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

如,女子技术学校中男生的比是18.4%,男子技校中女生的这数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

如,开所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加,寄宿设施建起来,方便走读的道路交通改善,这切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供国家育数据,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校努加亚农业技校授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校技术学院的师队伍中占大(别为87%、60%77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学族大中专学校 的大部经费按学校所能吸引的学生人提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学校、中学技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术学校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000育机构,包括中学、技校大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学技校的总增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别列的普通中学技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别列的普通中学技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部高等育部提供了国家据库,重建在冲突中损失的信息统计文件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业和克利努加利亚农业授农业理论与实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业术学)进行培训的业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

学生,护士和化验室术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式批量经费制,获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学、初级术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

育学院、大学和毛利族大中专学 的大部分经费按学吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律允许与普通学、中学和的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业业培训,只有0.3%拥有农业或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子术学中男生的比例是18.4%,男子中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学,既适合普通中学生又适合中等学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级业学内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上,仅有0.69%上普通中学);6.87%受业培训;6.18%上特殊学(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、业学、师范学以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,
école à vocation technique

L'école Danny Cremona et l'école Kelinu Galea d'agriculture fournissent une théorie et une pratique agricoles.

达尼克里莫纳农业技校和克利努加利亚农业技校授农业理论实践。

Les facultés d'agriculture commencent à enseigner de nouvelles professions.

重新制订了农业职业技术学校(职业技校)进行培训的职业清单。

Actuellement, 731 étudiants sahraouis suivent des cours à Cuba dans les disciplines suivantes

技校学生,护士和化验室技术员专业。

M. Ali a occupé des emplois dans divers magasins de vente au détail et suivi des cours dans un collège technique.

Ali先生在几家零售店工作,并在一所技校上学。

Les instituts universitaires ont reçu 403 millions de dollars et les instituts de formation des maîtres 51 millions de dollars par l'intermédiaire du système EFTS.

通过同等式费制,技校获得了4.03亿新元,育学院获得了5,100万新元。

Parmi les enseignants des établissements de l'enseignement général, les femmes prédominent avec 87 %; elles sont 60 % dans les écoles professionnelles et 77 % dans les écoles techniques.

女性在普通学校、初级职业技校和技术学院的师队伍中占大多数(分别为87%、60%和77%)。

Les instituts universitaires, les instituts de formation des maîtres, les universités et les wananga sont financés forfaitairement en fonction du nombre d'étudiants que chaque établissement peut recevoir.

技校育学院、大学和毛利族大中专学校 的大部分费按学校所能吸引的学生人数提供。

Pour préparer les adolescents au travail, la législation actuelle autorise la conclusion de contrats de travail individuels avec les étudiants des établissements d'enseignement général, secondaire et technique.

为了使青年人为今后就业作好准备,目前的法律普通学校、中学和技校的学生签定个人劳动协议。

Il juge particulièrement préoccupant que seulement 0,2 % des agricultrices aient fait des études secondaires agricoles et 0,3 % soient diplômées d'un institut universitaire de technologie ou d'une université.

委员会尤其感到关切的是只有0.2%的女性农民接受了正规的农业职业培训,只有0.3%拥有农业技校或大学学位。

Par exemple, dans les établissements d'enseignement technique destinés aux filles, il y a 18,4 % de garçons et il y a 10,3 % de filles dans les établissements pour les garçons.

例如,女子技术学校中男生的比例是18.4%,男子技校中女生的这一数字是10.3%。

Par exemple, une nouvelle école secondaire a été créée pour des enfants immigrants et non immigrants venant d'écoles secondaires aussi bien générales que techniques, et également des enfants handicapés.

例如,开办了一所新的中等学校,既适合普通中学生又适合中等技校学生,既有移民学生又有非移民学生,还有残疾学生。

Il s'employait à redresser les déséquilibres entre les sexes dans l'enseignement technique et professionnel supérieur et accordait une attention toute particulière aux programmes éducatifs dans les zones rurales et l'arrière-pays.

当前正在努力解决三级技校和职业学校内的性别比例失衡问题,同时特别注意农村和内地的育方案。

Mme Lonn (Finlande) dit que la loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes oblige plus de 1000 établissements d'enseignement, y compris les écoles secondaires, les collèges techniques et les universités, à élaborer des plans pour l'égalité.

Lönn女士(芬兰)说,《男女平等法案》责成 1 000多家育机构,包括中学、技校和大学,制订平等计划。

Dans l'ensemble, de nouvelles écoles et institutions ont été construites, des logements proposés et le réseau routier amélioré afin de faciliter les déplacements des élèves, ce qui a apparemment contribué à réduire la peur qu'inspire aux parents le trajet de leurs filles.

总之,中小学和技校的总数增加了,寄宿设施建起来了,方便走读的道路交通改善了,这一切似乎都有助于打消家长们担心离女儿太远的顾虑。

S'il y a 52,8% de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y a en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir p. 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

S'il y a 52,8 % de filles dans l'enseignement secondaire général, il n'y en a que 39,5 % dans l'enseignement secondaire technique (voir pages 44 et 45, les tableaux indiquant par sexe le nombre d'élèves inscrits dans les filières générale et technique de l'enseignement secondaire).

在普通中学里,女生占52.8%,而在技校,女生只占39.5%(见中文本第37页按性别分列的普通中学和技校在校生情况简表)。

Il a été adopté un certain nombre de mesures dans ce domaine, et il a ainsi été décidé de réserver aux filles 80 pour cent des places disponibles dans les résidences pour élèves de l'enseignement technique, mais ce quota n'est actuellement pas atteint, faute de candidates.

该国正在采取一些措施,如在技校学生住所中为女孩预留80%的位置,目前来说,这些位置都是因为缺少申请人而没有住满的。

Au total, 45,36 % des enfants n'étaient pas scolarisés, 9,62 % fréquentaient l'école maternelle, 25,77 % l'école primaire, 3,78 % l'école secondaire (dont 3,09 % une école technique et 0,69 % seulement un établissement d'enseignement général), 6,87 % suivaient une formation professionnelle, 6,18 % étaient scolarisés dans un établissement spécialisé (pour handicapés mentaux) et la situation n'était pas connue pour 2,41 %.

36%不上学;9.62%上幼儿园;25.77%上小学;3.78%上中学(其中3.09%上技校,仅有0.69%上普通中学);6.87%受职业培训;6.18%上特殊学校(比如弱智者);还有2.41%情况不明。

L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a procédé à une étude générale des établissements d'enseignement secondaire, technique, professionnel et supérieur et des écoles normales du pays pour déterminer la hiérarchie des besoins et établir à l'intention des Ministères iraquiens de l'éducation et de l'enseignement supérieur une base de données scolaires qui permettra de reconstituer les dossiers d'information et les statistiques perdus pendant le conflit.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)对伊拉克的中学、技校、职业学校、师范学校以及高等育机构进行了广泛的调查,查明优先需要并为伊拉克育部和高等育部提供了国家育数据库,重建在冲突中损失的信息和统计文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技校 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


技术转让, 技术转型, 技术装备, 技术资料, 技术作物, 技校, 技校毕业证书, 技痒, 技艺, 技艺高超,