法语助手
  • 关闭

技术程度

添加到生词本

niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

复杂上三者排列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整体信息通信讯很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来方参与改进,提高效率,为所需投资筹措资金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须允许进行新征聘,从外部引进必要人才,尤其是很高法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这两种组织拥有资源种类在一定上是相互补充

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不散措施作为裁军军备控制基础,因为这样意味着每个国家权利义务因国家力量、先进在国际论坛地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小组还对不同办法进行了就绪分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者受教育能力雇佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体散被禁止或秘密主要与方案参加者对这些准入有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数18%——有某种缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

发展指数按研究与发展投资、人力资本出口实绩 衡量发展

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行合作支持很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等国际经济秩序掌握不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信深入低、费用高,提供信息通信服务方式往往极为分散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供援助以及一定财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进提供信息服务受到以电子格式提供文件数目限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致另一种原因是政府对电子认证签名方法方面干预不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学领域受教育方面详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

技术复杂程度上三者排列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整体信息和通信讯技术使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来方参与改进技术程度,提高效率,为所需筹措金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须允许进行新征聘,从外部引进必要人才,尤其是技术程度很高法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这两种组织拥有源和技术种类在一定程度上是相互补充

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不散措施作为裁军和军备控制基础,因为这样意味着每个国家和义务因国家力量、技术先进程度和在国际论坛地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定程度技术合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小组还对不同办法进行了技术就绪程度分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者受教育程度技术能力雇佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体散被禁止或秘密技术主要与方案参加者对这些技术准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似程度技术创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数18%——有某种程度技术缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

技术发展指数按研究与发展、人力本和出口实绩 衡量技术发展程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行技术合作支持程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等国际经济秩序和掌握技术程度不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信技术深入程度低、费用高,提供信息通信技术服务方式往往极为分散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供技术援助以及一定程度财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,用先进技术提供信息服务程度受到以电子格式提供文件数目限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致另一种原因是政府对电子认证和签名方法技术方面干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学技术领域受教育程度方面详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

复杂程度上三者的排列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

此,在秘书处内整体信息和通信讯的使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来方参与改进程度,提高效率,为所需的投筹措

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

此,必须允许进行新的征聘,从外部引进必要人才,尤其是程度很高的法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这两种组织拥有的源和种类在一定程度上是相互补充的。

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不散措施为裁军和军备控制的基础,为这样意味着每个国家的权利和义务国家的力量、先进的程度和在国际论坛的地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定程度

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小组还对不同的办法进行了就绪程度分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者的受教育程度能力雇佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体散被禁止的或秘密的主要与方案参加者对这些的准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似程度创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数的18%——有某种程度缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

发展指数按研究与发展的投、人力本和出口实绩 衡量发展的程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行支持的程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等的国际经济秩序和掌握程度不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信的深入程度低、费用高,提供信息通信服务的方式往往极为分散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

需持续提供援助以及一定程度的财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进提供信息服务程度受到以电子格式提供的文件的数目的限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致的另一种原是政府对电子认证和签名方法方面的干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学领域受教育程度方面的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

技术复杂程度上三者的排列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

此,在秘书处内整体信息和通信讯技术的使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来方参与改进技术程度,提高效率,为所需的投资筹措资金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

此,必须允许进行新的征聘,从外部引进必要人才,尤其是技术程度很高的法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这织拥有的资源和技术类在一定程度上是相互补充的。

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不散措施作为裁军和军备控制的基础,为这样意味着每个家的权利和义家的力量、技术先进的程度和在际论坛的地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定程度技术合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小还对不同的办法进行了技术就绪程度分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者的受教育程度技术能力雇佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体散被禁止的或秘密的技术主要与方案参加者对这些技术的准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似程度技术创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数的18%——有某程度技术缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

技术发展指数按研究与发展的投资、人力资本和出口实绩 衡量技术发展的程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行技术合作支持的程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等的际经济秩序和掌握技术程度不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信技术的深入程度低、费用高,提供信息通信技术的方式往往极为分散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供技术援助以及一定程度的财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进技术提供信息服程度受到以电子格式提供的文件的数目的限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致的另一是政府对电子认证和签名方法技术方面的干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学技术领域受教育程度方面的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

技术复杂程度上三者的排列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整体信息和通信讯技术的使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许来方参与改进技术程度,提高效率,为所需的投资筹措资金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须允许进行新的征聘,引进必要人才,尤其是技术程度很高的法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

,这两种组织拥有的资源和技术种类在一定程度上是相互补充的。

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞只以不散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个国家的权利和义务因国家的力量、技术先进的程度和在国际论坛的地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

之间也开始一定程度技术合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

,研究小组还对不同的办法进行了技术就绪程度分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者的受教育程度技术能力雇佣工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 多边核方案向未经授权的实体散被禁止的或秘密的技术主要与方案参加者对这些技术的准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有门都采用统一标准并且达到了相似程度技术创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数的18%——有某种程度技术缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

技术发展指数按研究与发展的投资、人力资本和出口实绩 衡量技术发展的程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构对进行技术合作支持的程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等的国际经济秩序和掌握技术程度不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信技术的深入程度低、费用高,提供信息通信技术服务的方式往往极为分散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供技术援助以及一定程度的财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进技术提供信息服务程度受到以电子格式提供的文件的数目的限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

不一致的另一种原因是政府对电子认证和签名方法技术方面的干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学技术领域受教育程度方面的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

技术复杂程度上三者的排列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整体信息和通信讯技术的使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来与改进技术程度,提高效率,为所需的投资筹措资金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须允许进行新的征聘,从外部引进必要人才,尤其是技术程度很高的法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这两种组织拥有的资源和技术种类在一定程度上是相互补充的。

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个国家的权利和义务因国家的力量、技术先进的程度和在国际论坛的地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定程度技术合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小组还对不同的办法进行了技术就绪程度分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者的受教育程度技术能力雇佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核向未经授权的实体散被禁止的或秘密的技术主要与加者对这些技术的准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似程度技术创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数的18%——有某种程度技术缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

技术发展指数按研究与发展的投资、人力资本和出口实绩 衡量技术发展的程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行技术合作支持的程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等的国际经济秩序和掌握技术程度不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信技术的深入程度低、费用高,提供信息通信技术服务的式往往极为分散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供技术援助以及一定程度的财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进技术提供信息服务程度受到以电子格式提供的文件的数目的限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致的另一种原因是政府对电子认证和签名技术面的干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学技术领域受教育程度面的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

技术复杂程度上三列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整信息和通信讯技术使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来方参与改进技术程度,提高效率,为所需投资筹措资金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须允许进行新征聘,从外部引进必要人才,尤其是技术程度很高法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这两种组织拥有资源和技术种类在一定程度上是相互补充

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不措施作为裁军和军备控制基础,因为这样意味着每个国家权利和义务因国家力量、技术先进程度和在国际论坛地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定程度技术合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小组还对不同办法进行了技术就绪程度分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘受教育程度技术能力雇佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权被禁止或秘密技术主要与方案参加对这些技术准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似程度技术创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数18%——有某种程度技术缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

技术发展指数按研究与发展投资、人力资本和出口实绩 衡量技术发展程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行技术合作支持程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等国际经济秩序和掌握技术程度不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信技术深入程度低、费用高,提供信息通信技术服务方式往往极为分

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供技术援助以及一定程度财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进技术提供信息服务程度受到以电子格式提供文件数目限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致另一种原因是政府对电子认证和签名方法技术方面干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学技术领域受教育程度方面详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

技术复杂程度上三者的排列也是这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整体信息和通信讯技术的使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正来方参与改进技术程度,提高效率,为所需的投资筹措资金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须进行新的征聘,从部引进必要人才,尤其是技术程度很高的法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

,这两种组织拥有的资源和技术种类在一定程度上是相互补充的。

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个国家的权利和义务因国家的力量、技术先进的程度和在国际论坛的地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定程度技术合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

,研究小组还对不同的办法进行了技术就绪程度

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

主根据应聘者的受教育程度技术能力佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体散被禁止的或秘密的技术主要与方案参加者对这些技术的准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似程度技术创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数的18%——有某种程度技术缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

技术发展指数按研究与发展的投资、人力资本和出口实绩 衡量技术发展的程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行技术合作支持的程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等的国际经济秩序和掌握技术程度不同,这一结论并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信技术的深入程度低、费用高,提供信息通信技术服务的方式往往极为散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供技术援助以及一定程度的财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

但是,利用先进技术提供信息服务程度受到以电子格式提供的文件的数目的限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致的另一种原因是政府对电子认证和签名方法技术方面的干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

但是,她想知道更多关于妇女在科学技术领域受教育程度方面的详细情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,
niveau technique Fr helper cop yright

La même hiérarchie se retrouve dans la complexité de la technologie en cause.

复杂程度上三者的排列也这样。

Les TIC sont donc utilisées de manière disparate selon les départements et les lieux d'affectation.

因此,在秘书处内整体信息和通信讯的使用程度很不一样。

On laisse la participation étrangère améliorer le niveau technologique et l'efficacité ainsi que dégager le financement des investissements requis.

目前正允许外来方参与改进程度,提高效率,为所需的投资筹措资金。

Il est vital de pouvoir recruter des candidats externes possédant les compétences requises, en particulier des juristes très qualifiés.

因此,必须允许进行新的征聘,从外部引进必要人才,尤程度很高的法律职位。

En outre, dans une certaine mesure, leurs ressources et connaissances respectives se complétaient.

此外,这两种组织拥有的资源和种类在一定程度相互补充的。

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个家的权利和义务因家的力量、先进的程度和在坛的地位而异。

On a commencé à enregistrer un certain niveau de coopération technique entre les membres du réseau.

网络成员之间也开始一定程度合作。

En outre, l'équipe de recherche a effectué une analyse de l'état de préparation technologique en fonction des différentes méthodes.

此外,研究小组还对不同的办法进行了就绪程度分析。

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘者的受教育程度能力雇佣员工。

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权的实体散被禁止的或秘密的主要与方案参加者对这些的准入程度有关。

Aujourd'hui tous les services du Secrétariat appliquent les mêmes normes et ont atteint des niveaux d'innovation technologique semblables.

现在秘书处所有部门都采用统一标准并且达到了相似程度创新。

Quelque 960 000  logements - soit 18 % du parc immobilier - présentent des défectuosités techniques plus ou moins importantes.

约96万套住房——占住房总数的18%——有某种程度缺陷。

Les indicateurs du développement technologique mesurent les investissements en recherche-développement (R-D), les ressources humaines et les résultats à l'exportation.

发展指数按研究与发展的投资、人力资本和出口实绩 衡量发展的程度

Il est réjouissant de voir le solide appui accordé à la coopération technique par tous les membres de l'Agence.

原子能机构成员对进行合作支持的程度很高,令人满意。

Cette conclusion n'est pas surprenante compte tenu de l'ordre économique international injuste existant et les différences dans l'accès aux technologies.

考虑到现行不平等的经济秩序和掌握程度不同,这一结并不令人惊讶。

La pénétration des TIC reste faible et coûteuse et les services de TIC sont souvent fournis de manière peu intégrée.

信息通信的深入程度低、费用高,提供信息通信服务的方式往往极为分散。

La nécessité pour le Fonds de continuer à fournir une assistance technique et, dans une mesure limitée, financière, est évidente.

基金需持续提供援助以及一定程度的财政援助,这一点很明显。

Mais l'usage des technologies de pointe pour l'acheminement d'information est restreint par le nombre de documents disponibles sous forme électronique.

,利用先进提供信息服务程度受到以电子格式提供的文件的数目的限制。

Une autre source de disparités résulte du degré variable d'intervention des pouvoirs publics dans les aspects techniques de ces méthodes.

造成不一致的另一种原因政府对电子认证和签名方法方面的干预程度不同。

Elle aimerait des informations plus détaillées, toutefois, sur le niveau d'instruction atteint par les femmes en sciences et en technologie.

,她想知道更多关于妇女在科学领域受教育程度方面的详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术程度 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督, 技术操作规程, 技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务,