法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
稻子
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而破碎) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃了。
Le vase est brisé.
花瓶得粉碎。
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
成一团
attaquer une forteresse
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩了一架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
官司
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
辫子
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
一个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖子
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他
14. 14. (给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
蛔虫
élaguer les branchettes latérale
旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里
recevoir un bassin d'eau
一盆水
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
个跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光窗口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
稻子
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而破碎) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃了。
Le vase est brisé.
花瓶得粉碎。
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
成一团
attaquer une forteresse
碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两男孩了一架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
官司
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后结。
9. () tricoter
tresser les cheveux en nattes
辫子
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖子
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
蛔虫
élaguer les branchettes latérale
旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里
recevoir un bassin d'eau
一盆水
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光窗口射进来。
另见


1. (量) (十二叫一) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
稻子
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而破) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
了。
Le vase est brisé.
花瓶得粉
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
成一团
attaquer une forteresse
碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩了一架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
官司
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
辫子
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
一个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖子
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
蛔虫
élaguer les branchettes latérale
旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里
recevoir un bassin d'eau
一盆
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
个跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
稻子
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而破) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃了。
Le vase est brisé.
花瓶得粉
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
成一团
attaquer une forteresse
碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩了一架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
官司
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
辫子
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
一个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖子
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
élaguer les branchettes latérale
旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里
recevoir un bassin d'eau
一盆水
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
个跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光窗口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
稻子
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而破碎) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃了。
Le vase est brisé.
花瓶得粉碎。
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
成一团
attaquer une forteresse
碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩了一架。
4. (发生与人交涉行为) negocier
faire un procès; aller en justice
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
衣服在背后结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
辫子
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
一个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖子
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
蛔虫
élaguer les branchettes latérale
旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里
recevoir un bassin d'eau
一盆水
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上某些动作)
faire un saut acrobatique
个跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光窗口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而破碎) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃了。
Le vase est brisé.
花瓶得粉碎。
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
成一团
attaquer une forteresse
碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩了一架。
4. (发生与人交涉行为) negocier
faire un procès; aller en justice
官司
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
服在背后结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
一个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自由旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚给他了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
蛔虫
élaguer les branchettes latérale
旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
recevoir un bassin d'eau
一盆水
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上某些动作)
faire un saut acrobatique
个跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光窗口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
一~袜 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~ creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
稻子
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
玻璃了。
Le vase est brisé.
花瓶得粉
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
attaquer une forteresse
碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
官司
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
辫子
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖子
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
蛔虫
élaguer les branchettes latérale
旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里
recevoir un bassin d'eau
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
个跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲打) frapper; battre; taper
battre le riz
打稻子
frapper la porte
打门
carioller
打钟
battre des gongs et des tambours
敲锣打
battre le fer pendant qu'il est chaud
打铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟打12下。
2. (因撞击而破碎) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃打了。
Le vase est brisé.
花瓶打得粉碎。
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋打。
3. (殴打;攻打) battre; attaquer
battre ensmble
打成一团
attaquer une forteresse
打碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩打了一架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
打官司
avoir affaire à
打交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
打坝
bâtir un mûr
打墙
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
打一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
打鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
打成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
打行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后打结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
打辫子
tresser des sandales de paille
打草鞋
tricoter un chandail
打毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
打方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
打手印
mettre un point d'interrogation
打一个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
打开盖子
creuser un puits; percer un puits
打井
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户打开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
打灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
打起精神来
tenir un parapluie
打伞
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们打出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
打雷
tirer le canon
打炮
faire un signe
打信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他打了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
打介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
打蛔虫
élaguer les branchettes latérale
打旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里打水
recevoir un bassin d'eau
打一盆水
puiser de la bouillie
打粥
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
打酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
打张车票
18. 18. (兽等) chasser
chasser des canards sauvages
打野鸭
pêcher
打鱼
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
打柴
ramasser les gains
打粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本打500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
打草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
打短工
travailler à l'équipe de nuit
打夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
打农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
打篮球
jouer aux cartes
打扑克
se balance
打秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
打个跟斗
faire un geste
打手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
打个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
打那以后
aller à l'ouest d'ici
打这往西走
D'où dois-je commencer?
打哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
你打哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将打水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光打窗口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一打) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)打铅笔
vendre par douzaine
论打出售
2. 另见



打(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

打(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲) frapper; battre; taper
battre le riz
稻子
frapper la porte
carioller
battre des gongs et des tambours
敲锣
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟12下。
2. (因撞击而破碎) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃了。
Le vase est brisé.
粉碎。
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋
3. (殴;攻) battre; attaquer
battre ensmble
成一团
attaquer une forteresse
碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩了一架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
官司
avoir affaire à
交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
bâtir un mûr
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后结。
9. (编织) tricoter
tresser les cheveux en nattes
辫子
tresser des sandales de paille
草鞋
tricoter un chandail
毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
手印
mettre un point d'interrogation
一个问号
11. 11. (揭;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
开盖子
creuser un puits; percer un puits
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
起精神来
tenir un parapluie
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
tirer le canon
faire un signe
信号
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
蛔虫
élaguer les branchettes latérale
16. 16. (取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里
recevoir un bassin d'eau
一盆水
puiser de la bouillie
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
野鸭
pêcher
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
ramasser les gains
粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
短工
travailler à l'équipe de nuit
夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
篮球
jouer aux cartes
扑克
se balance
秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
个跟斗
faire un geste
手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
那以后
aller à l'ouest d'ici
这往西走
D'où dois-je commencer?
哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光窗口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)铅笔
vendre par douzaine
出售
2. 另见



(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~ élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,
1. Ⅰ (动) (撞击;敲打) frapper; battre; taper
battre le riz
打稻子
frapper la porte
打门
carioller
打钟
battre des gongs et des tambours
敲锣打鼓
battre le fer pendant qu'il est chaud
趁热打铁。
La cloche sonne douze fois le midi.
正午时钟打12下。
2. (因撞击而破碎) briser; casser
Le verre de la fenêtre est brisé.
窗玻璃打了。
Le vase est brisé.
花瓶打得粉碎。
La poule s'est envolée et les œufs cassés./Tout est perdu.
鸡飞蛋打。
3. (殴打;攻打) battre; attaquer
battre ensmble
打成一团
attaquer une forteresse
打碉堡
Les deux garçons ont eu un combat.
这两个男孩打了一架。
4. (发生与人交涉的行为) negocier
faire un procès; aller en justice
打官司
avoir affaire à
打交道
5. (建造;修筑) construire; bâtir
construire un barrage
打坝
bâtir un mûr
打墙
6. (制作) fabriquer; faire
fabriquer un couteau
打一把刀
7. (搅拌) remuer; mélanger; mêler; agiter
fouetter des œufs
打鸡蛋
8. (捆) lier; attacher; ficeler; botteler
faire un paquet
打成一捆
boucler les bagages; faire le paquetage
打行李
Mon vêtement se noue en arrière.
我的衣服在背后打
9. () tricoter
tresser les cheveux en nattes
打辫子
tresser des sandales de paille
打草鞋
tricoter un chandail
打毛衣
10. (涂抹;;印) dessiner; peindre
dessiner des carreaux
打方格儿
marquer l'empreinte du pouce servant de signature
打手印
mettre un point d'interrogation
打一个
11. 11. (;凿开) ouvirir; percer
enlever le couvercle
打开盖子
creuser un puits; percer un puits
打井
Ouvrez un peu plus la fenêtre, s'il vous plaît.
请把窗户打开一点。
12. 12. (举;提) élever; monter
porter une lanterne
打灯笼
rassembler ses énergies; reprendre courage
打起精神来
tenir un parapluie
打伞
Les patriotes étalent le drapeau de liberté.
爱国志士们打出了自由的旗帜。
13. 13. (放射;发出) envoyer; émettre
tonner
打雷
tirer le canon
打炮
faire un signe
打信
Il m'a téléphoné le soir dernier.
昨晚我给他打了电话。
14. 14. (付给或领取) envoyer ou recevoir
écrire une lettre d'introduction (pour qn.); recevoir une letter d'introduction (de l'organisation de qn.)
打介绍信
15. 15. (除去) éliminer; enlevr
prendre le médicament contre l'ascaride lombricoïde
打蛔虫
élaguer les branchettes latérale
打旁杈
16. 16. (舀取) puiser
tirer de l'eau d'un puits
从井里打水
recevoir un bassin d'eau
打一盆水
puiser de la bouillie
打粥
17. 17. (买) acheter
achter de la sauce de soya
打酱油
acheter un billet de train ou un ticket de bus
打张车票
18. 18. (捕捉禽兽等) chasser
chasser des canards sauvages
打野鸭
pêcher
打鱼
⑲ (收割;收集) rassembler; récolter; moissonner
ramasser du bois
打柴
ramasser les gains
打粮食
(定出;计算) estimer; calculer; compter
estimer le coût de production à 500 yuan
成本打500元钱
(拟定) échafauder
tracer un dessin schématique
打草稿
(做;从事) faire; s'appliquer à
travailler comme saisonnier; travail temporaire
打短工
travailler à l'équipe de nuit
打夜班
(喷撒) asperger; pulvériser; vaporiser
vaporiser de l'insecticide
打农药
(做某种游戏或运动) jouer
jouer au basketball
打篮球
jouer aux cartes
打扑克
se balance
打秋千(表示身体上的某些动作)
faire un saut acrobatique
打个跟斗
faire un geste
打手势
(采取某种方式) utiliser; adopter
faire une analogie; donner un exemple
打个比方
Ⅱ (介) (表示处所、时间、范围的起点) de; depuis
désormais
打那以后
aller à l'ouest d'ici
打这往西走
D'où dois-je commencer?
打哪儿说起呢?
D'où viens-tu?
你打哪儿来?
(表示经过的路线、场所)
Ils vont aller à Hongkong en voie d'eau.
他们将打水路去香港。
Le soleil entre de la fenêtre.
阳光打窗口射进来。
另见


1. (量) (十二个叫一打) douzaine
deux [plusieurs] douzaines de crayons
两(好多;几)打铅笔
vendre par douzaine
论打出售
2. 另见



打(da2)


douzaine
一~袜子 une douzaine de paires de chaussettes

打(da3)


1. frapper; battre
~稻子 battre le riz

2. casser; briser
碗~了. Le bol est cassé.

3. se battre; attaquer
~仗 faire la guerre; engager une bataille.

4. construire
~坝 construire un barrage

5. faire; forger
~首饰 faire des bijoux

6. tricoter; tresser
~草鞋 tresser des sandales de paille

7. laisser sa marque sur; poser
~手印 marquer l'empreinte du pouce servant de signature

8. attacher; ficeler
~行李 boucler les bagages; faire le paquetage

9. pulvériser; vaporiser; couvrir une surface de
~农药 pulvériser des insecticides.

10. creuser; forer
~井 creuser un puits

11. lever; hisser
~伞 tenir un parapluie

12. envoyer
~电报 envoyer un télégramme; télégraphier.

13. émonder
~旁杈 élaguer les branchettes latérales

14. puiser; prendre
~开水 aller chercher de l'eau bouillante.

15. rassembler; recueillir; moissonner
~柴 ramasser du bois.

16. acheter
~油 acheter de l'huile

17. attraper; chasser
~鱼 pêcher

18. tracer
~草稿 tracer un dessin schématique; faire le brouillon

19. travailler; s'engager
~短工 travailler comme saisonnier

20. jouer
~篮球 jouer au basketball

21. [indiquer certains mouvements du corps humain]
~哆嗦 grelotter

22. adopter; employer
~个比方(喻) employer une comparaison; établir une métaphore

23. de; depuis
您~哪儿来? D'où venezvous?

24. estimer; compter; calculer
成本~二百块钱 estimer le prix de revient à 200 yuan

其他参考解释:
douzaine
tapement
taper
doz.
battage
combattre
frapper
cogner
fesser
battement
étriller
coup
frappement
法 语 助 手

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,