法语助手
  • 关闭


solide
fort
résistant

他在基层做了出色又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司大批具有先进理念,扎实业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常扎实的研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下轮选举的组织工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生扎实的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

样化的营销策略和的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

的报告经了非常的研究,非常翔

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无懈可

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

兰已发展的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常的研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常的研究,非常翔

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

营销策略和扎实品质保障,是我们企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

课程表已经作修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告经了非常扎实研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实方案规划对于成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举组织工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们第六次审议大会将产生扎实结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实工作,努力强内和际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重是朝着这一似乎遥远目标扎扎实实前进做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

有一大批具有先进理念,扎实业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常扎实的研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实的方案规划对于联合国的功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生扎实的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实的合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批有先进理念,业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常的研究,非常翔

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出~工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略和扎实品质保障,是我们企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

报告经了非常扎实研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实方案规划对于联合国成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实卓有成效努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们第六次审议大会将产生扎实结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重是朝着这一似乎遥远目标扎扎实实前进做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有大批具有先进理念,扎实业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实的全国合社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常扎实的研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,选举的组织工目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生扎实的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效的合

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实的工,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

程表已经作修订并扎实两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常扎实的研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实的方案规划对于联合的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在扎实稳定进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生扎实的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力说明,科索沃际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实的工作,努力强化内和际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,