法语助手
  • 关闭

战斗性

添加到生词本

combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和平协议》,为协调对各运动的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从事许多非战斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实军使用儿童从事非战斗性工作,这种令不安的做法使这些儿童的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居证实,儿童在非战斗性活动中充当杂务工、炊事和通讯支持军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不道武器公约》的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

小组将是一的运输和后勤公司,配备着非战斗性武装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,例如战斗性的体育运动、武器射击、半军事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如果申请依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队中从事非战斗性服务,那么美国的政策则不要求替代事服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统组织在若干非洲问题上取得进展,特别是在预防冲突和达成和平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有战斗性又很现代,这是她们的活力和适应性所决定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和平协议》,为协调对各运动的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去事许多非战斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实新人民军使用事非战斗性工作,这种令人不安的做法使这些的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,在非战斗性活动中充当杂务工、炊事和通讯支持新人民军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

将是一轻便的运输和后勤公司,配备着非战斗性武装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,例如战斗性的体育运动、轻武器射击、半军事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如果申请人依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队中事非战斗性服务,那么美国的政策则不要求替代民事服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统织在若干非洲问题上取得进展,特别是在预防冲突和达成和平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有战斗性又很现代,这是她们的活力和适应性所决定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和平协议》,为协调对各个运动的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从事许多非战斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实新人民军使用儿童从事非战斗性,这种令人不安的做法使这些儿童的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,儿童在非战斗性活动中充当杂务工、炊事和通讯支持新人民军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失战斗性能之一的激光武器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

这个小组将是一个轻便的运输和后勤公司,配备着非战斗性武装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,例战斗性的体育运动、轻武器射击、半军事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,果申请人依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队中从事非战斗性服务,那么美国的政策则不要求替代民事服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统组织在若干非洲问题上取得进展,特别是在预防冲突和达成和平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经她们既有战斗性又很现代,这是她们的活力和适应性所决定的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和平协议》,为协调对各个运动的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从事许多非战斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实新人民使用儿童从事非战斗性工作,这种令人不安的做法使这些儿童的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,儿童在非战斗性活动中充当杂务工、炊事和通讯支持新人民

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

这个小组将是一个轻便的运输和后勤公司,配备着非战斗性武装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,战斗性的体育运动、轻武器射事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如果申请人依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在队中从事非战斗性服务,那么美国的政策则不要求替代民事服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统组织在若干非洲问题上取得进展,特别是在预防冲突和达成和平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有战斗性又很现代,这是她们的活力和适应性所决定的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和平协议》,为协调对各个运动的斗性后勤支助,也将需要支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从许多斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

项研究证实新人民军使用儿童从斗性工作,种令人不安的做法使些儿童的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,儿童在斗性活动中充当杂务工、炊和通讯支持新人民军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为斗性能之一的激光

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

个小组将是一个轻便的运输和后勤公司,配备着斗性装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,例如斗性的体育运动、轻射击、半军训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如果申请人依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队中从斗性服务,那么美国的政策则不要求替代民服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有洲问题的几乎富有斗性的态度,法尔先生帮助统组织在若干洲问题上取得进展,特别是在预防冲突和达成和平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有斗性又很现代,是她们的活力和适应性所决定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和平协议》,为协调对各个运动的非战斗性后勤助,也将需要这部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从事许多非战斗性的任

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实新人民军使用儿童从事非战斗性工作,这种令人不安的做法使这些儿童的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,儿童在非战斗性活动中充工、炊事和通讯新人民军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

这个小组将是一个轻便的运输和后勤公司,配备着非战斗性武装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,例如战斗性的体育运动、轻武器射击、半军事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如果申请人依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队中从事非战斗性,那么美国的政策则不要求替代民事服

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统组织在若干非洲问题上取得进展,特别是在预防冲突和达成和平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有战斗性又很现代,这是她们的活力和适应性所决定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

平协议》,为协调对各个运的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从事许多非战斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实新人民军使用儿童从事非战斗性工作,这种令人不安的做法使这些儿童的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,儿童在非战斗性中充当杂务工、炊事通讯支持新人民军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道器公约》新的第四项议定书禁止使用转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

这个小组将是一个便的运输后勤公司,配备着非战斗性装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活,例如战斗性的体育运器射击、半军事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如果申请人依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队中从事非战斗性服务,那么美国的政策则不要求替代民事服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统组织在若干非洲问题上取得进展,特别是在预防冲突达成平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有战斗性又很现代,这是她们的活力适应性所决定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和平协议》,为协调对各个运动的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从事许多非战斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实新人民军用儿童从事非战斗性工作,这种令人不安的做法这些儿童的生命处于危险之

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,儿童在非战斗性活动充当杂务工、炊事和通讯支持新人民军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道武器公约》新的第四项议定书禁止用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

这个小组将一个轻便的运输和后勤公司,配备着非战斗性武装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,例如战斗性的体育运动、轻武器射击、半军事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如申请人良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队从事非战斗性服务,那么美国的政策则不要求替代民事服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统组织在若干非洲问题上取得进展,特别在预防冲突和达成和平协定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群体的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有战斗性又很现代,这她们的活力和适应性所决定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,
combativité

La force devra également, en vertu de l'Accord de paix, coordonner le soutien logistique autre que militaire aux mouvements.

根据《和》,为调对各个动的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。

Le Mexique a indiqué qu'il y avait de nombreuses tâches que les objecteurs de conscience pouvaient accomplir en tant que non-combattants.

墨西哥表明,如果是依良心拒服兵役,拒服兵役者可以分配去从事许多非战斗性的任务。

Elle a confirmé la pratique préoccupante de cette armée consistant à utiliser des enfants pour des tâches non militaires, mettant leur vie en danger.

这项研究证实新人民军使用儿童从事非战斗性工作,这种令人不安的做法使这些儿童的生命处于危险之中。

Les résidents des communautés ont confirmé que les enfants apportaient un soutien à la NPA dans des fonctions non militaires, notamment comme porteurs, cuisiniers et messagers.

社区居民证实,儿童在非战斗性活动中充当杂务工、炊事和通讯支持新人民军。

Le nouveau Protocole IV à la Convention interdit l'emploi et le transfert d'armes à laser spécifiquement conçues de telle façon que l'une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la cécité permanente.

《不人道武器公约》新的第四项定书禁止使用和转让专门把永久失明作为战斗性能之一的激光武器。

Ce groupe serait une compagnie de logistique et de transports légers dotée d'armes défensives qui, nous l'espérons, pourrait assumer un rôle dans le cadre de la mission de l'ONU d'ici septembre ou octobre.

这个小组将是一个轻便的输和后勤公司,配备着非战斗性武装,希望它将能够在9月或10月之前在联合国使团中承担作用。

Existe-t-il au niveau local des services et des procédures permettant de surveiller les activités sensibles - sports de combat, tir à l'arme légère, entraînement paramilitaire, pilotage d'avions, laboratoires biologiques et utilisation d'explosifs à usage industriel?

地方上有没有机构或程序可以监测敏感性的活动,例如战斗性动、轻武器射击、半军事训练、飞机驾驶、生物实验室、以及为工业用途而使用爆炸物?

Les États-Unis n'imposent donc pas un service civil de remplacement aux personnes à qui le statut d'objecteur de conscience est reconnu, lorsque la nature de son objection ne lui permet pas de servir en tant que non-combattant dans les rangs de l'armée.

因此,如果申请人依良心拒服兵役的申请获准,而且其性质不允许在军队中从事非战斗性服务,那么美国的政策则不要求替代民事服务。

Grâce à sa vision prospective et à son engagement proche du militantisme sur toutes les questions africaines, M. Fall a aidé l'OUA à faire progresser plusieurs dossiers africains, surtout dans le domaine de la prévention des conflits, ainsi dans la conclusion des accords de paix.

由于他的远见和因为他对所有非洲问题的几乎富有战斗性的态度,法尔先生帮助非统组织在若干非洲问题上取得进展,特别是在预防冲突和达成和定领域。

En réponse à l'observation faite par Mme Açar au sujet de l'existence de deux groupes de femmes en Tunisie, elle dit que les femmes des zones rurales ont prouvé qu'elles étaient à la fois combatives et modernes, car elles se caractérisent par leur dynamisme et leur adaptabilité.

对Açar女士关于突尼斯存在两种妇女群的评论,她说农村地区的妇女已经表明她们既有战斗性又很现代,这是她们的活力和适应性所决定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗性 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药, 战斗友谊,