法语助手
  • 关闭
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行为
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
他做事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

种做法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出恶意伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,类知识给人恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是一种恶意的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

些指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行为
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜笑(善意的或恶意的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出恶意伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前没有专门针对恶意跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是一种恶意的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科可努力为受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀
attaque malveillante
攻击
calomnie
诽谤
acte de malveillance
calomnier; esquinter
il n'y a pas de malveillance
并无
déformer avec malveillance ce reportage
歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善的或的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认,法警的查询是一种的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无生有,旨在伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力受到错误或指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶
attaque malveillante
攻击
calomnie
诽谤
acte de malveillance
行为
calomnier; esquinter
中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶
déformer avec malveillance ce reportage
地报道条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善的或的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

种做法有助于阻止诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是一种的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此控无中生有,旨在中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,项规定可虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有国家,声称受害的受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一措施来制止媒体对反犹太主义的煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

或恣的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行为
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢(善意的或恶意的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出恶意伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

还没有专门针对恶意跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

往古巴旅行的美国人受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是一种恶意的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行为
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出恶意伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

况下,此类知识给人恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是恶意的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那恶意中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行为
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
做此于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

于双重准还恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

当局着手对恶意伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人恶意

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

认为,法警的查询一种恶意的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

做这不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

外人——而且恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶
attaque malveillante
攻击
calomnie
诽谤
acte de malveillance
行为
calomnier; esquinter
中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶
déformer avec malveillance ce reportage
歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善的或的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出伤人的

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是一种的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀
attaque malveillante
意攻击
calomnie
意诽谤
acte de malveillance
意行为
calomnier; esquinter
意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无
déformer avec malveillance ce reportage
意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
对你毫无意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

们能理解人的愤怒,而不能理解的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是一种的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣意的行径令们震惊,并使们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受错误或指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟说您那些中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤的外人——因此应该置身国之外。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,