法语助手
  • 关闭

急诊病例

添加到生词本

cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获父母或合法代表的同意,公立医疗保健机构和医院在急诊病例中必须立即照料需要治疗的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统的原型;和(b)该国在发展信息需要大量援助,国际组织能够帮助该国迈第一步;(c)要成功地实施远程医疗,需要必要的设备和受过培训的工作人员;以及(d)远程医疗和远程保健能够对病人的病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表的同意,公立医疗保健机构和医院在急诊必须立即照料需要治疗的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统的原型;和(b)该在发展信息技术时需要大量援助,际组织能够帮助该第一步;(c)要成功地实施远程医疗,需要必要的设备和受过培训的工作人员;以及(d)远程医疗和远程保健能够对人的情结果产生有力影响,特别是在急诊

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表同意,公立医疗保健机构和医院在急诊中必须立即照料需要治疗儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统原型;和(b)该国在发展信息技术时需要大量援助,国际组织能够帮助该国迈出第一步;(c)要成功地实施远程医疗,需要必要设备和受过培训工作员;以及(d)远程医疗和远程保健能够对情结果产生有力影响,特别是在急诊中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表的同意,公立医疗保健机构和医院在急诊病例中必须立即照料需要治疗的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统的原型;和(b)该国在发展信息技术时需要大量援助,国际组织帮助该国迈出第一步;(c)要成功地实施远程医疗,需要必要的设备和受过培训的工作人员;以及(d)远程医疗和远程保健病人的病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表的同意,公立医保健机构和医院在急诊病例中必须立即照料需的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊系统的原型;和(b)该在发展信息技术时需大量援助,组织能够帮助该迈出第一步;(c)成功地实施远程医,需的设备和受过培训的工作人员;以及(d)远程医和远程保健能够对病人的病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得合法代表的同意,公立医疗保健机构和医院在急诊病例中必须立即照料需要治疗的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统的原型;和(b)该国在发展信息技术时需要大量援助,国际组织能够帮助该国迈出第一步;(c)要成功地实施远程医疗,需要必要的设备和训的工作人员;以及(d)远程医疗和远程保健能够对病人的病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表的同意,公立医疗保健机构医院在急诊病例中必须立即照料需要治疗的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统的原型;(b)该国在发展信息技术时需要大量援助,国际组织能够帮助该国迈出第一步;(c)要成功地实施医疗,需要必要的设备受过培训的工作人员;以及(d)医疗保健能够对病人的病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表的同意,公立医疗保机构和医院在急诊病例中必须立即照料需要治疗的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统的原型;和(b)该国在发展信息技术时需要大量援助,国际组织帮助该国迈出第一步;(c)要成功地实施远程医疗,需要必要的设备和受过培训的工作人员;以及(d)远程医疗和远程保对病人的病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表的同意,公保健机构和院在急诊病例中必须即照料需要治的儿童。

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊系统的原型;和(b)该国在发展信息技术时需要大量援助,国际组织能够帮助该国迈出第一步;(c)要成功地实施远,需要必要的设备和受过培训的工作人员;以及(d)远和远保健能够对病人的病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,
cas de consultation urgent www.fr hel per.com 版 权 所 有

Article 22 : En cas d'urgence, les centres de soins et les hôpitaux publics sont tenus de prêter immédiatement assistance aux enfants, même en l'absence d'autorisation parentale ou de consentement de leur représentant légal.

第22条.尽管未获得父母或合法代表同意,公立医疗保健机构和医院在急诊病例中必须立即照料需要治疗

Les conclusions étaient les suivantes: a) une structure sous forme de portail Web pourrait servir de prototype pour le système médical des urgences de l'Ouzbékistan; b) le pays avait besoin d'une assistance majeure pour développer les technologies de l'information et les organisations internationales pourraient l'aider dans la phase initiale; c) pour que la mise en œuvre du système de télémédecine soit concluante il fallait pouvoir disposer du matériel et du personnel qualifié nécessaires; et d) la télémédecine et la télésanté pourraient avoir une forte incidence sur l'issue de la maladie des patients, en particulier en cas d'urgence.

与会者得出以下结论:(a)网门结构可以成为乌兹别克斯急诊医疗系统原型;和(b)该国在发展信息技术时需要助,国际组织能够帮助该国迈出第一步;(c)要成功地实施远程医疗,需要必要设备和受过培训工作人员;以及(d)远程医疗和远程保健能够对病人病情结果产生有力影响,特别是在急诊病例中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急诊病例 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例, 急诊病人, 急诊室, 急症, 急智,