法语助手
  • 关闭
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续增长但清洁的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在际有组织犯罪方面,塞拉昂被越来越多地用作贩运毒品和武器的途经之地;海出现了海盗行为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本影响尤大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续增长但更清洁更有效的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在国际有组方面,塞拉昂被用作贩运毒品和武器的途经之;该国沿海出现了海盗行为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本影响尤大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


yankee, yanolite, yao, yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续增长但有效的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指,在国际有组织犯罪方面,塞拉昂被越来越多地用作贩运毒品和武器的途经之地;该国现了盗行为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本影响尤大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


yarrowite, yatagan, yatalite, yatch, Yatong, Yatren, Yatulien, yavapaiite, yawl, yaws,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续增长但更清洁更有效的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在国际有组织犯罪方面,塞拉昂被越来越多地用作贩运毒品和武器的途经之地;该国沿海出现了海盗为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续增长但更清洁更有效的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在国际有组织面,塞拉昂被地用作贩运毒品和武器的途经之地;该国沿海出现了海盗行为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本影响尤大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


yeux à facettes, yé-yé, yftisite, Ygualadien, yi, Yi Guan Jian, yiddish, yin, yin shan, yinchan,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡种种设想,预测了允许经济继续增长但更清洁更有能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在际有组织犯罪方面,塞拉昂被越来越多用作贩运毒品和武器途经之沿海出现了海盗行为;可能破坏稳定部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本影响尤大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


ynol, yod, yodérite, yodler, yofortiérite, yoga, yoghourt, yogi, yogoïte, yogourt,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续增长但更清洁更有效的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在国际有组织犯罪方面,塞拉昂被越来越多地用作贩运毒品和武器的途经之地;该国沿海出现了海盗为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


Yom Kippour, yom kippour et kippour, Yomesan, Yon, Yongquan, yonne, yorkshire, yorkshire-terrier, yorkshire-terrier et yorkshire, yorouba,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠业,并经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

能源过渡的种种设想,预测了允许经增长但更清洁更有效的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在国际有组织犯罪方面,塞拉昂被越来越多地用作贩运毒品和武器的途经之地;该国沿海出现了海盗能破坏稳定的部族冲突在;经形势恶化,对粮食成本影响尤大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


youtre, youtubeuse, youyiguan, youyou, yo-yo, ypérite, ypoléime, yponomeute, ypréau, yprésien,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,
dài xù
à suivre

De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.

公司从95涉足漂珠行业,并待续经营至今。

Les scénarios concernant le passage à une exploitation durable de l'énergie prévoient des systèmes énergétiques, qui, tout en permettant la poursuite de la croissance économique, sont plus propres et plus économiques.

向可待续能源过渡的种种设想,预测了允许经济继续增长但更清洁更有效的能源系统。

En outre, plusieurs actes de piraterie dans les eaux côtières de la Sierra Leone ont été observés, les différends tribaux persistent, ce qui pourrait s'avérer déstabilisateur, et la situation économique s'est détériorée, avec un impact particulier sur le prix des denrées alimentaires.

报告指出,在国际有组织犯罪方面,塞拉昂被越来越多地用作贩运毒品和武器的途经之地;该国沿海出现了海盗行为;可能破坏稳定的部族冲突在继续;经济形势待续恶化,对粮食成本影响尤大。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 待续 的法语例句

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


待如己出, 待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员,