Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发现我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发现我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过去何时候都明显
是,当今
青年决心承担这一
。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
当今
青年和儿童而言,必须采取行动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当今,青年参与往往是具有针
性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解当今青年现实,而不是20或40年前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当今青年妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她们
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人生活中发挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当今儿童和青年继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他们
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发
继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
比过去任何时候都明显
是,当今
青年决心承担这一责任。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当今青年和儿童而言,必须采取行动来消除不平等
象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当今,青年参与往往是具有针对性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
非常了解当今青年面对
实,而不是20或40年前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当今青年妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
甸,联邦巩固与发展协会青年分部
当今
甸青年人
生活中发挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当今儿童和青年继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发现我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过去任何时候都明显是,当今
青年决心承担这一责任。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当今青年和儿童而言,必须
动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当今,青年参与往往是具有针对性
,并且
服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解当今青年面对现实,而不是20或40年前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当今青年妇女经常倾向
推迟组建家庭,并继续她们
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人生活中发挥了
要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当今儿童和青年继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他们
未来主要
决
政府和其他利益攸关者
决定和
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当年发现我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过去任何时候都明显是,当
年决心承担这一责任。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当年和儿童而言,必须采取行动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当,
年
参与往往是具有针对性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解当年面对
现实,而不是20或40年
形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当年妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她们
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与发展协会年分部在当
缅甸
年人
生活中发挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当儿童和
年继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他们
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发现我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过时候都明显
是,当今
青年决心承担这一责
。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当今青年和儿童而言,必须采取行动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当今,青年参与往往是具有针对性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解当今青年面对现实,而不是20或40年前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当今青年
常倾向于推迟组建家庭,并继续她们
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人生活中发挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当今儿童和青年继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他们
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年
现我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过去任何时候都明显是,当今
青年决心承担这一责任。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当今青年和儿童而言,必须采取行动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当今,青年参与往往是具有针对性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解当今青年面对现实,而不是20或40年前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当今青年妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她们
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与会青年分部在当今缅甸青年人
生活中
挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当今儿童和青年继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他们
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青
我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
在比过去任何时候都明显
是,当今
青
决心承担这一责任。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当今青
和儿童而言,必须采取行动来消除不平等
象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当今,青参与往往是具有针对性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解当今青面对
实,而不是20或40
前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当今青
妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她们
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在,
邦巩固与
展协会青
分部在当今
青
人
生活中
挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当今儿童和青
继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他们
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
今
青
发现我们继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过去何时候都明显
是,
今
青
决心承担这一责
。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
今
青
和儿童而言,必须采取行动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
今,青
参与往往是具有针
性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
我们非常了解今青
现实,而不是20或40
前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,今
青
妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她们
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青分部在
今缅甸青
人
生活中发挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
今
儿童和青
继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他们
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发现
继承
是一个迅速变暖
星球。
Il n'a jamais été aussi manifeste que la jeunesse d'aujourd'hui entend assumer cette responsabilité.
现在比过去任何时候都明显是,当今
青年决心承担这一责任。
Pour les jeunes et les enfants d'aujourd'hui, il importait que des mesures soient prises en vue d'éliminer les inégalités.
对当今青年和儿
,必须采取行动来消除不平等现象。
D'une manière générale, la participation des jeunes est désormais axée sur des questions spécifiques et orientée vers des services.
当今,青年参与往往是具有针对性
,并且侧重于服务。
Nous sommes les experts des réalités des jeunes d'aujourd'hui, pas des réalités d'il y a 20 ou 40 ans.
常了解当今青年面对
现实,
不是20或40年前
情形。
Aussi les jeunes femmes d'aujourd'hui ont-elles souvent tendance à remettre à plus tard la fondation d'un foyer et à poursuivre leur carrière.
因此,当今青年妇女经常倾向于推迟组建家庭,并继续她
事业。
Au Myanmar, la section jeunesse de l'Association pour l'union, la solidarité et le développement joue un rôle crucial dans la vie des jeunes aujourd'hui.
在缅甸,联邦巩固与发展协会青年分部在当今缅甸青年人生活中发挥了重要作用。
Les enfants et les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'un monde qu'ils n'ont pas contribué à façonner, et dont l'avenir repose en grande partie sur les décisions et les actions des gouvernements et autres parties prenantes.
当今儿
和青年继承了一个自己并没有参与塑造
世界,他
未来主要取决于政府和其他利益攸关者
决定和行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。