M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士奥地利的许多
疗设施(合同
、精神科诊所
康复
)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病
康复
构患
保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复
,这所
是加沙地带唯一的康复
。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的建立康复部,在初级卫生保健
构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大的发展项目外,还向
的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士奥地利有11家合同
、4家精神病
4家康复
,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食营养
意见,并且他们还参与
(在综合
老年人护理康复
)
诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,、康复
疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务
,而不是参与
。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育
示范、食疗、补充食物、转到营养康复
构
并利用营养食谱
高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先目前被西安市公安局看押
西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和康复构患者提供
健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界组织,
加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙地带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
部正努力
所有的医院建立康复部,
初级
健
构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的
健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和康复构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙地带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的医院建立康复部,在初级卫生保健构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除这些主要
医院的发展项目外,还向医院的康复部门输
量的资本投入,并且购买
所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多疗设施(合同
、精
所和康复
)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精
病
和康复
构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复
,这所
加沙地带唯一的康复
。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的建立康复部,在初级卫生保健
构建立康复
。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大的发展项目外,还向
的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同、4家精
病
和4家康复
,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与(在综合
和老年人护理康复
)和
所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,、康复和
疗中心
唯一完全无障碍的公共空间,这
将残疾人归类于寻求服务者,而不
参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和
并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多疗设施(合同
院、精
科诊所和康复
院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精
院和康复
构患者提
的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复
院,这所
院是加沙地带唯一的康复
院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的院建立康复部,在初级卫生
构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大院的发展项目外,还向
院的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同院、4家精
院和4家康复
院,列支敦士登居民所享受的
服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提意见,并且他们还参与
院(在综合
院和老年人护理康复
院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,院、康复和
疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复
构和
院并利用营养食谱提
高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押西安市康复
。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头受伤,身上伤痕累累,
耶路撒
康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多疗设施(合同
、精神科诊所和康复
)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病和康复
构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,加沙27座
中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复
,这所
是加沙地带唯一的康复
。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生正努力
所有的
建立康复
,
级卫生保健
构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大的发展项目外,还向
的康复
门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,瑞士和奥地利有11家合同
、4家精神病
和4家康复
,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与(
综合
和老年人护理康复
)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,、康复和
疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和
并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病医院和康复构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙地带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的医院建立康复部,在初级卫生保健构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的康复部门输送了大量的资,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市康复医院。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院康复中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多医疗设施(合同医院、精神科诊所和康复医院)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能地参与向精神病医院和康复
构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据生组织,在加沙27座医院中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa康复医院,这所医院是加沙地带唯一的康复医院。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
生部正努力在所有的医院建立康复部,在初级
生保健
构建立康复科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大医院的发展项目外,还向医院的康复部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同医院、4家精神病医院和4家康复医院,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与医院(在综合医院和老年人护理康复医院)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,医院、康复和医疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Zhao est actuellement détenu à l'hôpital de Xi'an Kangfu, sous la surveillance du Bureau de la sûreté publique de Xi'an.
赵先生目前被西安市公安局看押在西安市。
Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.
Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷中。
On peut en outre s'adresser à de nombreux établissements de santé en Suisse et en Autriche (hôpitaux sous contrat, cliniques psychiatriques et hôpitaux de rééducation).
此外还可利用瑞士和奥地利的许多疗设施(合同
、精神科诊所和
)。
Leur statut organisationnel en fait des acteurs objectifs du processus de prestation de soins de santé aux malades des hôpitaux psychiatriques et des établissements de réadaptation.
精神病患者权利代言人的组织身份使他们能够客观地参与向精神病和
构患者提供保健的过程。
Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), 15 des 27 hôpitaux de Gaza ont subi des dégâts, parmi lesquels l'hôpital de rééducation Al-Wafa, qui est le seul hôpital de rééducation de Gaza.
根据世界卫生组织,在加沙27座中有15座遭到损坏,其中有Al-Wafa
,这所
是加沙地带唯一的
。
Le Ministère s'attache à mettre en place des services de réadaptation dans tous les hôpitaux, ainsi que des unités de réadaptation de base dans les centres de soins primaires.
卫生部正努力在所有的建立
部,在初级卫生保健
构建立
科。
Outre ces importants projets d'amélioration de l'infrastructure hospitalière, une quote-part importante des investissements en capitaux a également été axée sur la remise en état, l'achat et l'installation de l'équipement hospitalier nécessaire.
除了这些主要大的发展项目外,还向
的
部门输送了大量的资本投入,并且购买了所需的设备。
On compte par ailleurs 11 hôpitaux sous contrat en Suisse et en Autriche, 4 cliniques psychiatriques sous contrat et 4 hôpitaux de rééducation sous contrat. La prise en charge des soins de santé de la population du Liechtenstein est globale.
此外,在瑞士和奥地利有11家合同、4家精神病
和4家
,列支敦士登居民所享受的保健服务非常全面。
Ils sont particulièrement entraînés à conseiller les personnes en matière de régimes et de nutrition et ils traitent à la fois des patients hospitalisés (à l'Hôpital général et dans les hôpitaux spécialisés en soins gériatriques) et dans les services de consultations externes.
经过专门训练后,他们为个人饮食和营养提供意见,并且他们还参与(在综合
和老年人护理
)和诊所工作。
Le fait que nombre d'États aient indiqué que les hôpitaux, les cliniques médicales et les centres de réadaptation sont les seuls lieux publics totalement accessibles range les personnes handicapées dans la catégorie des demandeurs de services plutôt que d'en faire des participants à part entière.
许多国家表示,、
和
疗中心是唯一完全无障碍的公共空间,这是将残疾人归类于寻求服务者,而不是参与者。
Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.
因此,提供营养疗法至关重要,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养构和
并利用营养食谱提供高营养食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。