法语助手
  • 关闭
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他座车抵达科伦坡自由广场时,停在附近三轮汽车内放置枚威力极大遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭击行动提高到几乎“万无失”水平:设计爆炸威力是为了确保行动成功,即使没有直击中哈里里座车

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安是,10月1日,贝鲁特发生了起针对前部长马尔万·哈马德座车车载炸弹爆炸事件,有人丧生,两人受伤,中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于驻雅典大使馆参赞座车车胎被人戳破事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前几个月期间,哈里里座车在车队内位置是固定,基本上可以预测出来,而且哈里里愿意自己驾车——这可能也是有助于顺利实施犯罪因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车(主座车和警卫车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼代表入口下车。

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她座车无法沿着北南路向大街前进,盘查哨两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们车里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她座车无法沿着北南路向大街前进,盘查哨两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们车里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车(主座车和警卫队长车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼代表入口下车。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了枪击,颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下催泪弹渗入车内烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了枪击,颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下催泪弹渗入车内烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他座车在加沙地带受到枚机载导弹攻击,几名同伴也丧生,这法外处决行动是以色列占领当局对直在要求独立和脱离占领巴勒斯坦人民领袖进行系列暗杀行动中起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向开枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向开枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

他的抵达科伦坡由广场时,停在附近的一辆三轮汽车内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭击行动提高到几乎“万无一失”的水平:设计爆炸的威力是为了确保行动成功,即使没有直击中哈里里的

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·哈马德的车载炸弹爆炸事件,有一人丧生,两人受伤,其中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞车胎被人戳破一事,应指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前的几个月期间,哈里里在车队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且哈里里愿驾车——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主和警卫车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下车。

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主和警卫队长车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下车。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,时他的在加沙地带受到一枚机载导弹的攻击,几名同伴也丧生,这一法外处决行动是以色列占领局对一直在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进行的一系列暗杀行动中的又一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的座车抵达科伦坡自由广场时,停在附近的一辆三轮汽车内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭行动提高到几乎“万无一失”的水平:设计爆炸的威力是为了确保行动成功,即使里里的座车

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·马德座车的车载炸弹爆炸事件,有一人丧生,两人受伤,其包括马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞座车车胎被人戳破一事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻前的几个月期间,里里座车在车队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且里里愿意自己驾车——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主座车和警卫车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下车。

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的座车无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的座车无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主座车和警卫队长车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下车。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他的座车在加沙地带受到一枚机载导弹的攻,几名同伴也丧生,这一法外处决行动是以色列占领当局对一在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进行的一系列暗杀行动的又一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

座车抵达科伦坡自由广场时,停在附近辆三轮汽车内放置枚威力极大遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭击行动提高到几乎“万无失”水平:设计爆炸威力是为了确保行动成功,即使没有直击中哈里里座车

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安是,10月1日,贝鲁特发生了起针对前部长马尔万·哈马德座车车载炸弹爆炸件,有人丧生,两人受伤,其中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞座车车胎被人戳破指出,大城市居多发生过这类件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前几个月期间,哈里里座车在车队内位置是固定,基本上可以预测出来,而且哈里里愿意自己驾车——这可能也是有助于顺利实施犯罪因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主座车和警卫车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼代表入口下车。

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她座车无法沿着北南路向大街前进,盘查哨两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在车里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她座车无法沿着北南路向大街前进,盘查哨两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在车里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主座车和警卫队长车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼代表入口下车。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了枪击,颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下催泪弹渗入车内烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了枪击,颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下催泪弹渗入车内烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,座车在加沙地带受到枚机载导弹攻击,几名同伴也丧生,这法外处决行动是以色列占领局对直在要求独立和脱离占领巴勒斯坦人民领袖进行系列暗杀行动中起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警后向开枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警后向开枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的抵达科伦广场时,停在附近的一辆三轮汽内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭击行动提高到几乎“万无一失”的水平:设计爆炸的威力是为了确保行动成功,即使没有直击中哈里里的

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·哈马德载炸弹爆炸事件,有一人丧生,两人受伤,其中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参胎被人戳破一事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前的几个月期间,哈里里队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且哈里里愿意己驾——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫队长)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为窗开着是想让前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为窗开着是想让前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他的在加沙地带受到一枚机载导弹的攻击,几名同伴也丧生,这一法外处决行动是以色列占领当局对一直在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进行的一系列暗杀行动中的又一起。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警开枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警开枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的抵达科伦坡自由广场时,停在附近的一辆三轮汽内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭击行动提高到几乎“万无一失”的水平:设计爆炸的威力是为了确保行动成功,即使没有直击中哈

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·哈马德载炸弹爆炸事件,有一人丧生,两人受伤,其中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞胎被人戳破一事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前的几个月期间,哈队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且哈愿意自己驾——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫队长)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为窗开着是想让由前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为窗开着是想让由前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他的在加沙地带受到一枚机载导弹的攻击,几名同伴也丧生,这一法外处决行动是以色列占领当局对一直在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进行的一系列暗杀行动中的又一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警后向开枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕开了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警后向开枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的抵达科伦坡自由广场时,停在附近的一辆三轮汽内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭击提高到几乎“万无一失”的水平:设计爆炸的威力是为了确成功,即使没有直击中哈里里的

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·哈马德载炸弹爆炸事件,有一人丧生,两人受伤,其中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞胎被人戳破一事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前的几个月期间,哈里里队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且哈里里愿意自己驾——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫队长)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为窗开着是想让由前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为窗开着是想让由前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他的在加沙地带受到一枚机载导弹的攻击,几名同伴也丧生,这一法外处决是以色列占领当局对一直在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进的一系列暗杀中的又一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的座车抵达科伦坡自由广场时,停在附近的一辆三轮汽车内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭行动提高到几乎“万无一失”的水平:设计爆炸的威力是为了确保行动成功,即使没有哈里里的座车

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·哈马德座车的车载炸弹爆炸事件,有一人丧生,两人受伤,其包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞座车车胎被人戳破一事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻前的几个月期间,哈里里座车在车队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且哈里里愿意自己驾车——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主座车和警卫车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下车。

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的座车无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的座车无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模大小,都只允许两部车辆(主座车和警卫队长车)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下车。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪弹渗入车内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他的座车在加沙地带受到一枚机载导弹的攻,几名同伴也丧生,这一法外处决行动是以色列占领当局对一在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进行的一系列暗杀行动的又一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

座车司机绕开了拦截警车之后,有证据表明,两名警察站在警车后向座车开枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的座车抵达科伦坡自由广场时,停在附近的一辆三轮汽车内放置的一枚威力极的遥控

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用药把这次袭击行动提高到几乎“万无一失”的水平:设计的威力是为了确保行动成功,即使没有直击中哈里里的座车

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·哈马德座车的车载事件,有一人丧生,两人受伤,其中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典使馆参赞座车车胎被人戳破一事,应当指出,城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前的几个月期间,哈里里座车在车队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且哈里里愿意自己驾车——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模小,都只允许两部车辆(主座车和警卫车)经第43街门进入联合国,让乘客在楼的代表入口下车。

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的座车无法沿着北南路向的街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的座车无法沿着北南路向的街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的车里。

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论车队规模小,都只允许两部车辆(主座车和警卫队长车)经第43街门进入联合国,让乘客在楼的代表入口下车。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪渗入车内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

约在离党部200米的地方,总统的座车(秘书的注明:前总统的座车)遭到了枪击,一颗催泪射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下的催泪渗入车内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他的座车在加沙地带受到一枚机载导的攻击,几名同伴也丧生,这一法外处决行动是以色列占领当局对一直在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进行的一系列暗杀行动中的又一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,
zuòchē
véhicule avec des places assises Fr helper cop yright

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警后向枪射击。

Le chauffeur a réussi à éviter l'obstacle et des témoignages indiquent que deux policiers debout à l'arrière du véhicule de police ont ouvert le feu.

司机绕了拦截警之后,有证据表明,两名警察站在警后向枪射击。

Lorsque sa voiture est arrivée à hauteur de Liberty Plaza, une bombe télécommandée de forte puissance, placée dans une voiture à trois roues garée dans les environs, a explosé.

当他的抵达科伦坡自由广场时,停在附近的一辆三轮汽内放置的一枚威力极大的遥控炸弹爆炸。

La grande quantité d'explosifs utilisée a rendu l'attaque pratiquement « garantie » : l'ampleur de l'explosion visait à assurer le succès de l'opération même si le véhicule de M. Hariri n'était pas directement touché.

使用大量炸药把这次袭击行动提高到几乎“万无一失”的水平:设计爆炸的威力是为了确保行动成功,即使没有直击中哈

Le plus inquiétant est l'attentat à la voiture piégée qui a eu lieu le 1er octobre à Beyrouth, qui visait la voiture de l'ancien Ministre Marwan Hamadeh, et qui a fait un mort et deux blessés, dont M. Hamadeh.

最令人不安的是,10月1日,贝鲁特发生了一起针对前部长马尔万·哈马德载炸弹爆炸事件,有一人丧生,两人受伤,其中包括哈马德先生。

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞胎被人戳破一事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

Le fait que la position du véhicule de M. Hariri dans le convoi était constante et largement prévisible au cours des mois qui ont précédé l'attentat proprement dit et que Rafic Hariri avait décidé de conduire lui-même sa voiture peut également avoir contribué au succès de l'attentat.

在实际攻击前的几个月期间,哈队内的位置是固定的,基本上可以预测出来,而且哈愿意自己驾——这可能也是有助于顺利实施犯罪的因素。

Quelle que soit l'importance du cortège motorisé, seuls deux véhicules (une voiture principale et une voiture d'escorte) seront admis à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par la porte de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués conduisant au bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

Au cours de la visite de la Haut-Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的

Au cours de la visite du Haut Commissaire à Gaza, sa voiture n'a pas pu progresser le long de l'artère principale Nord-Sud en raison d'une fusillade au cours de laquelle deux soldats israéliens qui gardaient un poste de contrôle ont été grièvement blessés et deux Palestiniens ont été tués dans leur véhicule.

高级专员访问加沙期间,由于前面路上双方正在交火,她的无法沿着北南路向的大街前进,盘查哨的两以色列士兵伤势严重,两名巴勒斯坦人则死在他们的

Quelle que soit la taille du cortège, seuls deux véhicules - celui où se trouve le représentant principal et le véhicule avec les membres principaux de sa sécurité - seront autorisés à pénétrer dans l'enceinte de l'ONU par le portail de la 43e Rue et à débarquer leurs passagers devant l'entrée des délégués du bâtiment de l'Assemblée générale.

无论队规模大小,都只允许两部辆(主和警卫队长)经第43街大门进入联合国,让乘客在大会大楼的代表入口下

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为着是想让由前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米的地方,总统的(秘书的注明:前总统的)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了内,因为着是想让由前几颗落在下的催泪弹渗入内的烟气散发出去。

L'assassinat extrajudiciaire commis par Israël il y a deux jours, du combattant de la liberté palestinien Abdel Aziz Al-Rantissi, tué avec plusieurs de ses compagnons dans la bande de Gaza par un missile air-sol, s'inscrit dans une série de meurtres perpétrés par les autorités d'occupation israéliennes contre les dirigeants du peuple palestinien qui exigent l'indépendance et la fin de l'occupation.

两天前以色列谋杀巴勒斯坦自由战士阿卜杜勒·阿齐兹·兰提西,当时他的在加沙地带受到一枚机载导弹的攻击,几名同伴也丧生,这一法外处决行动是以色列占领当局对一直在要求独立和脱离占领的巴勒斯坦人民的领袖进行的一系列暗杀行动中的又一起。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 座车 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


座标, 座舱, 座舱玻璃, 座舱风挡, 座舱盖, 座车, 座次, 座底声纳, 座墩, 座儿,