法语助手
  • 关闭

平方千米

添加到生词本

kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口生活在农村,人口密度为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20平方千的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达到4平方千,2千的误差则意味着搜索面积要达到16平方千,而3千的误差就会使搜索面积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

出,如果入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4平方千的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100平方千为宜,即10千X10千的正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


phytate, phytéléphas, phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

海地人口都生活在农村,人口密度为每平方286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20平方疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点准确度如果有1,搜索面积就要达到4平方,2则意味着搜索面积要达到16平方,而3就会使搜索面积达到36平方

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4平方疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块面积以100平方为宜,即10X10正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及总面积限制多次申请(即富钴结壳为2 000平方;多金属硫化物为10 000平方)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方,由自选面积不限小区块组成,而且不必受到原有区块分配限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好环境管理益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


phytoclimat, phytoclimatologie, phytoclimogramme, phytocoenose, phytocosmétiques, phytoécologie, phytoécologique, phytoflagellés, phytogène, phytogénésie,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

海地人口都生活在农村,人口密度为每286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点准确度如果有1误差,搜索面积就要达到4,2误差则意味着搜索面积要达到16,而3误差就会使搜索面积达到36

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块面积以100为宜,即10X10形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及总面积限制多次申请(即富钴结壳为2 000;多金属硫化物为10 000)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500,由自选面积不限小区块组成,而且不必受到原有区块分配限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好环境管理益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


phytolacca, phytolaque, phytolite, phytolithe, phytologie, phytologique, phytologiste, phytoncide, phytonymie, phytoparasite,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个作队照说可在5年内清理出20平方千的疑区,但塞内加尔认为这些作队不可能同时都投入作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达到4平方千,2千的误差则意味着搜索面积要达到16平方千,而3千的误差就会使搜索面积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个作队,每个作队有9名人员,并由3个机械作队提供支援,则每年约可清理出4平方千的疑区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100平方千为宜,即10千X10千的正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


phytosanitaire, phytosauriens, phytosociologie, phytosphère, phytosphingosine, phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地口都生活在农村,口密度为每286

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点的准确度如果有1的误差,搜索面积就要达到4,2的误差则意味着搜索面积要达到16,而3的误差就会使搜索面积达到36

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100为宜,即10X10的正形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000;多金属硫化物为10 000)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿员(多数为妇女),使各个社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


piaillard, piaillement, piailler, piaillerie, piailleur, pian, piane-piane, pianide, pianino, pianique,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,

用户正在搜索


picornavirus, picoseconde, picot, picotage, picotant, picote, picoté, picotement, picoter, picoterie,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

海地人口都生活在农村,人口密度为每286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点准确度如果有1误差,搜索面积就要达到4,2误差则意味着搜索面积要达到16,而3误差就会使搜索面积达到36

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块面积以100为宜,即10X10形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及总面积限制多次申请(即富钴结壳为2 000;多金属硫化物为10 000)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500,由自选面积不限小区块组成,而且不必受到原有区块分配限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好环境管理益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

面积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26工作队照说可在5年内清理出20平方千的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而,报告所指地点的准确度如果有1千的误差,搜索面积就要达到4平方千,2千的误差则意味着搜索面积要达到16平方千,而3千的误差就会使搜索面积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26工作队,工作队有9名人工排雷员,并由3机械工作队提供支援,则年约可清理出4平方千的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而勘探区块的面积以100平方千为宜,即10千X10千的正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60平方

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

海地人口都生活在农村,人口密度为每平方286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20平方疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点准确度如果有1,搜索面积就要达到4平方,2则意味着搜索面积要达到16平方,而3就会使搜索面积达到36平方

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4平方疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块面积以100平方为宜,即10X10正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及总面积限制多次申请(即富钴结壳为2 000平方;多金属硫化物为10 000平方)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方,由自选面积不限小区块组成,而且不必受到原有区块分配限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好环境管理益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司积60平方千

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

海地人口都生活在农村,人口密度为每平方千286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20平方千疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点准确度如果有1千误差,搜索积就要达到4平方千,2千误差则意味着搜索积要达到16平方千,而3千误差就会使搜索积达到36平方千

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,则每年约可清理出4平方千疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区积以100平方千为宜,即10千X10千正方形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及积限制多次申请(即富钴结壳为2 000平方千;多金属硫化物为10 000平方千)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500平方千,由自选积不限小区组成,而且不必受到原有区分配限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好环境管理益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45平方千共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,
kilomètre carré (km^2) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Superficie de 60 kilomètres carrés de l'entreprise.

公司面积60

En Haïti, 60 % de la population vit en milieu rural, avec une densité de population de 286 habitants-es au Km2.

的海地人口都生活在农村,人口密度为每286人。

Ces 26 équipes pourraient déminer les 20 km2 de zone soupçonnés d'être minés en cinq ans, mais le Sénégal estime qu'il ne pourra déployer toutes les équipes en même temps.

虽然这26个工作队照说可在5年内清理出20的疑似危险区,但塞内加尔认为这些工作队不可能同时都投入工作。

De manière générale, si l'inexactitude quant à l'endroit signalé est de 1 km, la zone où s'effectuent les recherches représente une superficie de 4 km2; pour une inexactitude de 2 km, celle-ci couvre 16 km2; et, pour 3 km, 36 km2.

一般而言,报告所指地点的准确度如果有1,搜索面积就要达到4,2意味着搜索面积要达到16,而3就会使搜索面积达到36

Il ressort de la demande qu'environ 4 km2 de zones susceptibles d'être dangereuses pourraient être traités chaque année si 26 équipes composées de neuf démineurs manuels chacune et soutenues par trois équipes mécaniques étaient déployées.

请求中指出,如果投入26个工作队,每个工作队有9名人工排雷员,并由3个机械工作队提供支援,每年约可清理出4的疑似危险区。

Les débats qui ont eu lieu jusqu'à ce jour semblent indiquer que, dans le cas des sulfures polymétalliques, la superficie appropriée de chaque bloc d'exploration serait de cent kilomètres carrés (km2) en forme de carré mesurant 10 kilomètres sur 10 kilomètres (km).

截至目前进行的讨论表明,就多金属硫化物而言,每个勘探区块的面积以100为宜,即10X10的正形。

La Commission recommande que les règlements relatifs tant aux sulfures polymétalliques qu'aux encroûtements cobaltifères devraient interdire à des demandeurs affiliés de présenter de multiples demandes dépassant les dimensions limites visées à l'article 12 (2 000 kilomètres carrés dans le cas des encroûtements cobaltifères et 10 000 kilomètres carrés dans le cas des sulfures polymétalliques).

为取代这项规定,委员会建议多金属硫化物和富钴结壳规章应防止联营申请人提出超出规章第12条提及的总面积限制的多次申请(即富钴结壳为2 000;多金属硫化物为10 000)。

Il ne semble pas y avoir de désaccord au sujet de la proposition (qui est compatible avec l'avis des experts techniques) selon laquelle le secteur d'exploitation finale devrait comprendre jusqu'à 2 500 kilomètres carrés constitués de sous-blocs librement choisis d'une superficie quelconque, qui ne reposeraient pas nécessairement sur l'attribution initiale des blocs.

有建议认为(这与技术专家的建议相吻合),最终勘探区应为最多2 500,由自选的面积不限的小区块组成,而且不必受到原有区块分配的限制。

Grâce à la mobilisation de volontaires, des femmes essentiellement, les collectivités ont été sensibilisées à la bonne gestion de l'environnement, les dirigeants communautaires, les enseignants et les habitants ont reçu une formation en matière de protection de l'environnement, la gestion de l'environnement a été inscrite dans les programmes scolaires et 45 kilomètres carrés de terres sous gestion communautaire ont été réhabilitées.

通过动员志愿人员(多数为妇女),使各个社区认识到良好的环境管理的益处;社区首领、教师和居民接受了环境保护教育、环境管理被列入学校课程;45的共管土地得到了恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平方千米 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


平方函数, 平方厘米, 平方律, 平方律检波, 平方米, 平方千米, 平方英尺, 平房, 平分, 平分的,