A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
十氯酮计算出来的两个亨利法则常量中,
高的一个和安特灵处于同一个数量级。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
十氯酮计算出来的两个亨利法则常量中,
高的一个和安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因其亨利法则常量与那些
知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会
生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现被列入清单的持久性有机污染物的
大值和
小值
比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现被列入清单的持久性有机污染物的
大值和
小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
六溴代二苯计算出的两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物
标志的范围内,比
低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两亨利法则常量中,最高的一
灵处于同一
数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常量存在着一数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力亨利法则常量被视为最相关的
性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量蒸汽压力是最重要的化
。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量微量营养元素,使之在生理成长
智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值
最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值
最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一
数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常量中,最高的一个和安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常中,最高的一个和安特灵处于同一个
。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的据类型不同,亨利法则常
存在着一个
的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大
气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),力和亨利法则常
被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常和
力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参
,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常与那些已知持久性有机污染物的常
非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常和微
营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的力和亨利法则常
值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、力和亨利法则常
与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、力和亨利法则常
,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参
,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低
值(异狄氏剂)至少高一个
。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和力以及从目前所列出的持久性有机污染物
据中计算出的亨利法则常
,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常
的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、力和亨利法则常
,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的
据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、力和亨利法则常
,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常中,最高的一个和安特灵处于同一个数
级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常存在着一个数
级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大
气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质否会在空气中进
离环境迁移而言,亨利法则常
和蒸汽压力
最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常确定某物质
否存在
离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常和微
营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和亨利法则常值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生
离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进
了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常确定某物质
否存在
离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进
离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数
级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则常,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常
的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来两个亨利法则常量中,最高
个和安特灵处于同
个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活世界中,
常量就是变化——昨天还超出我们想象
事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用
数据类型不同,亨利法则常量存在着
个数量级
差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算亨利法则常量表明,溴化程度较低
构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视为最相关
特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是最重要
化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离移风险
个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定
范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性分析似乎支持这
结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物
常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足食物,汲取不了足够
常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡无处不在、报告
蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物
值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离
移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单
持久性有机污染物
最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单
持久性有机污染物
最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离移风险
个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定
范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离
移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志
范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高
个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出持久性有机污染物数据中计算出
亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯
信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物潜力小,而亨利法则常量
比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂
位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物这些值所计算
水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮
数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物这些值所计算
水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常量中,高的一个和安特灵
一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视为相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个参数,它正好位
其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无不在、报告的蒸汽压力和亨利法则常量值(近似
已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的大值和
小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的大值和
小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个参数,它正好位
其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常量中,最高的一个安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可通过
实得
证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽亨利法则常量被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量蒸汽
是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量微量营养元素,使之在生理成长
智
发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可把五氯苯的水溶性、蒸汽
亨利法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值
最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值
最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常量就在所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性蒸汽
及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽,六溴代二苯远距离大气输送潜
比大部分所列持久性有机污染物的潜
小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法中,最高的
个和安特灵处于同
个数
级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯的
就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天
已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法
存在着
个数
级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法表明,溴化程度较低的构成部分
在液相条件下出现大
气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法
被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法和蒸汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的
个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这结论,因为其亨利法
与那些已知持久性有机污染物的
数非
接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的和微
营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和亨利法值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法
与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的
个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有
能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高
个数
级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来两个亨利法则常量中,最高
个和安特灵处于同
个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活世界中,
常量就是变化——昨天还超出我们想象
事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用
数据类型不同,亨利法则常量存在着
个数量级
差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算亨利法则常量表明,溴化程度较低
构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视为最相关
特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是最重要
化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离移风险
个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定
范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性分析似乎支持这
结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物
常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足食物,汲取不了足够
常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡无处不在、报告
蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物
值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离
移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单
持久性有机污染物
最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单
持久性有机污染物
最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离移风险
个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定
范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离
移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志
范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高
个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出持久性有机污染物数据中计算出
亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯
信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物潜力小,而亨利法则常量
比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂
位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物这些值所计算
水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮
数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物这些值所计算
水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。