Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
帕米尔先
(
其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,帕米尔先
(
其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主帕米尔先
(
其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍尔克里先(芬兰)缺
,大会副主
帕米尔先
(
其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕米尔先(
其)(以英语发言):最近在伊斯坦布尔发
的攻击事件揭
的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我们将投票赞成大会面前的决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我首先祝贺你担任安理会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕米尔先(
其)(以英语发言):
其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀尔巴阡、高加索和中亚(天山/帕米尔)的山区展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕米尔先(
其)(以英语发言):
其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕米尔高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕米尔先(
其)(以英语发言):主
先
,首先请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕米尔先(
其)(以英语发言):主
先
,首先请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员会的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别和集体责任具有极其重大的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕米尔先(
其)(以英语发言):主
先
,首先我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(耳其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(耳其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
帕米尔
(
耳其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,帕米尔
(
耳其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主帕米尔
(
耳其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍尔克里(芬兰)
,
会副主
帕米尔
(
耳其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布尔发
的攻击事件揭开了新的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):我们将投票赞成
会面前的决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):我首
祝贺你担任安理会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):
耳其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀尔巴阡、高加索和中亚(天山/帕米尔)的山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):
耳其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕米尔高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):主
,首
请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):主
,首
请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员会的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别和集体责任具有极其重
的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕米尔(
耳其)(以英语发言):主
,首
我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕(土耳其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕(土耳其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
帕
生(土耳其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,帕
生(土耳其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主帕
生(土耳其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍克里
生(芬兰)缺
,大会副主
帕
生(土耳其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布
发生
攻击事件揭开了新
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕生(土耳其)(以英语发言):我们将投票赞成大会面前
决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕生(土耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前
两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕伊拉姆猛虎解放组织之间
停火协定于2月底生效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕生(土耳其)(以英语发言):我首
祝贺你担任安理会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕生(土耳其)(以英语发言):土耳其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作
发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀巴阡、高加索和中亚(天山/帕
)
山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕生(土耳其)(以英语发言):土耳其人民非常悲
地获悉伊拉克境内战争爆发
消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕生(土耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕高原山脉和天山山脉冰川
冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员会
工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕生(土耳其)(以英语发言):我们正在讨论
问题对我们作为联合国会员国承担
个别和集体责任具有极其重大
意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(土耳其)担任工作组主。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(土耳其)担任工作组主。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
帕米尔先生(土耳其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,帕米尔先生(土耳其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主帕米尔先生(土耳其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍尔克里先生(芬兰)缺,大会副主
帕米尔先生(土耳其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布尔发生的攻击事件揭开了新的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):我们将票
成大会面前的决议草
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):我首先祝贺你担任安理会主。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):土耳其成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀尔巴阡、高加索和中亚(天山/帕米尔)的山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):土耳其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕米尔高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):主先生,首先请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):主先生,首先请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员会的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别和集体责任具有极其重大的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕米尔先生(土耳其)(以英语发言):主先生,首先我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(土)担任工作组
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(土)担任工作组
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
不在,副
帕米尔先生(土
)
会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应邀请,帕米尔先生(土
)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副帕米尔先生(土
)
会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍尔克里先生(芬兰)缺,大会副
帕米尔先生(土
)
会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕米尔先生(土)(
英语发言):最近在伊斯坦布尔发生的攻击事件揭开了新的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕米尔先生(土)(
英语发言):我们将投票赞成大会面前的决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕米尔先生(土)(
英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕米尔先生(土)(
英语发言):我首先祝贺你担任安理会
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕米尔先生(土)(
英语发言):土
赞成西班牙代表
欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀尔巴阡、高加索和中亚(天山/帕米尔)的山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕米尔先生(土)(
英语发言):土
人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕米尔先生(土)(
英语发言):我国代表团已经对比利时
欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕米尔高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕米尔先生(土)(
英语发言):
先生,首先请允许我祝贺你担任7月份安全理事会
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕米尔先生(土)(
英语发言):
先生,首先请允许我祝贺你和
团成员获得当选并
第一委员会的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕米尔先生(土)(
英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别和集体责任具有极
重大的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕米尔先生(土)(
英语发言):
先生,首先我愿祝贺你担任安全理事会10月份
职务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕(土耳其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕(土耳其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
帕
生(土耳其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,帕
生(土耳其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主帕
生(土耳其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
克里
生(芬兰)缺
,大会副主
帕
生(土耳其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布
发生的攻击事件揭开了新的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕生(土耳其)(以英语发言):我们将投票赞成大会面前的决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕生(土耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定
2月底生效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕生(土耳其)(以英语发言):我首
祝贺你担任安理会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕生(土耳其)(以英语发言):土耳其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀巴阡、高加索和中亚(天山/帕
)的山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕生(土耳其)(以英语发言):土耳其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕生(土耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员会的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕生(土耳其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别和集体责任具有极其重大的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅·
尔(土耳其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅·
尔(土耳其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
尔先生(土耳其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,
尔先生(土耳其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主尔先生(土耳其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍尔克里先生(芬兰)缺,大会副主
尔先生(土耳其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
尔先生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布尔发生
攻击事件揭开了新
伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我们将投票赞成大会
决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们
两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和尔伊拉姆猛虎解放组织之间
停火协定于2月底生效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我首先祝贺你担任安理会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
尔先生(土耳其)(以英语发言):土耳其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作
发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目正在同喀尔巴阡、高加索和中亚(天山/
尔)
山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
尔先生(土耳其)(以英语发言):土耳其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发
消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,尔高原山脉和天山山脉冰川
冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
尔先生(土耳其)(以英语发言):主
先生,首先请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
尔先生(土耳其)(以英语发言):主
先生,首先请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员会
工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我们正在讨论
问题对我们作为联合国会员国承担
个别和集体责任具有极其重大
意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
尔先生(土耳其)(以英语发言):主
先生,首先我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·尔(土耳其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·尔(土耳其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
尔先生(土耳其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,
尔先生(土耳其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主尔先生(土耳其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍尔克里先生(芬兰)缺,大会副主
尔先生(土耳其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
尔先生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布尔发生的攻击事件揭开了新的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我们将投票赞成大会面前的决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我首先祝贺你担任安理会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
尔先生(土耳其)(以英语发言):土耳其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀尔巴阡、高加索中亚(天山/
尔)的山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
尔先生(土耳其)(以英语发言):土耳其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,尔高原山脉
天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
尔先生(土耳其)(以英语发言):主
先生,首先请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
尔先生(土耳其)(以英语发言):主
先生,首先请允许我祝贺你
主
团成员获得当选并主持第一委员会的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
尔先生(土耳其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别
集体责任具有极其重大的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
尔先生(土耳其)(以英语发言):主
先生,首先我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕米尔(其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,副主
帕米尔先
(
其)主持会议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,帕米尔先
(
其)在安理会议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
副主帕米尔先
(
其)主持会议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍尔克里先(芬
)
,大会副主
帕米尔先
(
其)主持会议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕米尔先(
其)(以英语发言):最近在伊斯坦布尔发
的攻击事件揭开了新的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我们将投票赞成大会面前的决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我首先祝贺你担任安理会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕米尔先(
其)(以英语发言):
其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀尔巴阡、高加索和中亚(天山/帕米尔)的山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕米尔先(
其)(以英语发言):
其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕米尔高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕米尔先(
其)(以英语发言):主
先
,首先请允许我祝贺你担任7月份安全理事会主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕米尔先(
其)(以英语发言):主
先
,首先请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员会的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕米尔先(
其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国会员国承担的个别和集体责任具有极其重大的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕米尔先(
其)(以英语发言):主
先
,首先我愿祝贺你担任安全理事会10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。