Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效
指挥和整合,在基桑加尼设立了师部。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效
指挥和整合,在基桑加尼设立了师部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被交给乌国防;四个交给了基特古姆区
Pajimo兵营,两个交给了在帕德尔
Achol-Pii师部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区保安和管制责任伊拉克安全部队已增加
两个师部、16个旅部和63个营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii师部,乌国防第5师情报
告诉他们,所涉青年正在协助乌国防
寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅级特遣队(其中包括两个追加部署旅),并在基桑加尼设立师部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等基桑加尼
师部师指挥
额,取代D-2职等
前部队指挥
额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一个师级事单位,师部设在阿贝歇,在乍得设三个旅级区,在中非共和国设一个营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编事部队包括一名师长领导下从基桑加尼师部开展活动
东部师和金沙萨部队总部指挥下
西部旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前师部将重组,在戈马建立一个先头部队总部,因为在南北基伍
行动要求是部队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新实地办事处,在乌干达
恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部
一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地
办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马
后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效的指挥和整合,在基桑
尼设立了师
。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权各师
,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被交乌国防军;四个交
了基特古姆区的Pajimo兵营,两个交
了在帕德尔的Achol-Pii师
。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区保安和管制责任的伊拉克安全队已增
两个师
、16个旅
和63个营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii师,乌国防军第5师情报官告诉他们,所涉青年正在协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
队集中
署在该国东
,即在东
署三个旅级特遣队(其中包括两个
署的旅),并在基桑
尼设立师
。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等的基桑尼的师
师指挥官员额,取代D-2职等的前
队指挥官的员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一个师级军事单位,师设在阿贝歇,在乍得设三个旅级区,在中非共和国设一个营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编的军事队包括一名师长领导
从基桑
尼师
开展活动的东
师和金沙萨
队总
指挥
的西
旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前的师将重组,在戈马建立一个先头
队总
,因为在南北基伍的行动要求是
队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东各个地方
署
队,联刚特派团行政
门计划设立九个新的实地办事处,在乌干达的恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑
尼师
的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅
文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效的指挥和整合,在基桑加尼设立了
部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被交给乌国防军;四个交给了基特古姆区的Pajimo兵营,两个交给了在帕德尔的Achol-Pii部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
己所负责地区保安和管制责任的伊拉克安全部队已增加
两个
部、16个旅部和63个营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii部,乌国防军
5
报官告诉他们,所涉青年正在协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅级特遣队(其中包括两个追加部署的旅),并在基桑加尼设立部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等的基桑加尼的部
指挥官员额,取代D-2职等的前部队指挥官的员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一个级军事单位,
部设在阿贝歇,在乍得设三个旅级区,在中非共和国设一个营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编的军事部队包括一名长领导下从基桑加尼
部开展活动的东部
和金沙萨部队总部指挥下的西部旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前的部将重组,在戈马建立一个先头部队总部,因为在南北基伍的行动要求是部队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新的实地办事处,在乌干达的恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼部的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文
41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效
指挥和整合,在基桑加尼设立了师部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被交给乌国防军;四交给了基特古姆区
Pajimo兵
,两
交给了在帕德尔
Achol-Pii师部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区保安和管制责任克安全部队已增加
两
师部、16
旅部和63
。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
作队2月13日访问了Achol-Pii师部,乌国防军第5师情报官告诉他们,所涉青年正在协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三旅级特遣队(其中包括两
追加部署
旅),并在基桑加尼设立师部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等基桑加尼
师部师指挥官员额,取代D-2职等
前部队指挥官
员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一师级军事单位,师部设在阿贝歇,在乍得设三
旅级区,在中非共和国设一
级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编军事部队包括一名师长领导下从基桑加尼师部开展活动
东部师和金沙萨部队总部指挥下
西部旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前师部将重组,在戈马建立一
先头部队总部,因为在南北基伍
行动要求是部队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东部各地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九
新
实地办事处,在乌干达
恩德培设立一
后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部
一
行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地
办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马
后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效
指挥和整合,在基桑加尼设立了师部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
们都被交给乌国防军;四个交给了基特古姆区
Pajimo兵营,两个交给了在帕德
Achol-Pii师部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区保安和管制责任伊拉克安全部队已增加
两个师部、16个旅部和63个营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii师部,乌国防军第5师情报官们,所涉青年正在协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅级特遣队(其中包括两个追加部署旅),并在基桑加尼设立师部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等基桑加尼
师部师指挥官员额,取代D-2职等
前部队指挥官
员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一个师级军事单位,师部设在阿贝歇,在乍得设三个旅级区,在中非共和国设一个营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编军事部队包括一名师长领导下从基桑加尼师部开展活动
东部师和金沙萨部队总部指挥下
西部旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前师部将重组,在戈马建立一个先头部队总部,因为在南北基伍
行动要求是部队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新实地办事处,在乌干达
恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部
一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地
办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马
后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效
指挥和整合,在基桑加尼设立了师部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被交给乌国防军;四交给了基特古姆区
Pajimo兵营,两
交给了在帕德尔
Achol-Pii师部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区保安和管制责任伊拉克安全部队已增加
两
师部、16
部和63
营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii师部,乌国防军第5师情报官告诉他们,所涉青年正在协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三特遣队(其中包括两
追加部署
),并在基桑加尼设立师部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等基桑加尼
师部师指挥官员额,取代D-2职等
前部队指挥官
员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一师
军事单位,师部设在阿贝歇,在乍得设三
区,在中非共和国设一
营
区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编军事部队包括一名师长领导下从基桑加尼师部开展活动
东部师和金沙萨部队总部指挥下
西部
。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前师部将重组,在戈马建立一
先头部队总部,因为在南北基伍
行动要求是部队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东部各地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九
新
实地办事处,在乌干达
恩德培设立一
后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部
一
行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地
办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马
后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效的指挥和整合,
基桑加尼设立了师部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被给乌国防军;四
给了基特古姆区的Pajimo兵营,
给了
帕德尔的Achol-Pii师部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区保安和管制责任的伊拉克安全部队已增加师部、16
旅部和63
营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii师部,乌国防军第5师情报官告诉他们,所涉青协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署该国东部,即
东部部署三
旅级特遣队(其中包括
追加部署的旅),并
基桑加尼设立师部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等的基桑加尼的师部师指挥官员额,取代D-2职等的前部队指挥官的员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一师级军事单位,师部设
阿贝歇,
乍得设三
旅级区,
中非共和国设一
营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编的军事部队包括一名师长领导下从基桑加尼师部开展活动的东部师和金沙萨部队总部指挥下的西部旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前的师部将重组,戈马建立一
先头部队总部,因为
南北基伍的行动要求是部队主要努力所
。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东部各地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九
新的实地办事处,
乌干达的恩德培设立一
后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部的一
行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效的指挥和整合,
基桑加尼设立了师部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他交给乌
防军;四个交给了基特古姆区的Pajimo兵营,两个交给了
帕德尔的Achol-Pii师部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区保安和管制责任的伊拉克安全部队已增加两个师部、16个旅部和63个营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii师部,乌防军第5师情报官告诉他
,所涉青年正
协助乌
防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署东部,即
东部部署三个旅级特遣队(其中包括两个追加部署的旅),并
基桑加尼设立师部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等的基桑加尼的师部师指挥官员额,取代D-2职等的前部队指挥官的员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一个师级军事单位,师部设阿贝歇,
乍得设三个旅级区,
中非共和
设一个营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编的军事部队包括一名师长领导下从基桑加尼师部开展活动的东部师和金沙萨部队总部指挥下的西部旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前的师部将重组,戈马建立一个先头部队总部,因为
南北基伍的行动要求是部队主要努力所
。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新的实地办事处,
乌干达的恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和
基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确保任务得有效的指挥和整合,在基桑加尼设立了
。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被交给乌国防军;四个交给了基特古姆区的Pajimo兵营,两个交给了在帕德尔的Achol-Pii。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
自己所负责地区保安和管制责任的伊拉克安全
队已增加
两个
、16个旅
和63个营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii,乌国防军第5
官告诉他们,所涉青年正在协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
队集中
署在该国东
,即在东
署三个旅级特遣队(其中包括两个追加
署的旅),并在基桑加尼设立
。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等的基桑加尼的指挥官员额,取代D-2职等的前
队指挥官的员额。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一个级军事单位,
设在阿贝歇,在乍得设三个旅级区,在中非共和国设一个营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编的军事队包括一名
长领导下从基桑加尼
开展活动的东
和金沙萨
队总
指挥下的西
旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前的将重组,在戈马建立一个先头
队总
,因为在南北基伍的行动要求是
队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东各个地方
署
队,联刚特派团行政
门计划设立九个新的实地办事处,在乌干达的恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼
的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour assurer le commandement efficace et l'intégration de ces efforts, un quartier général de division a été créé à Kisangani.
为确得
有效的指挥和整合,在基桑加尼设立了师部。
Maintenant que le commandement opérationnel a été délégué au quartier général de division, on s'attend à ce que les ressources de la MONUC soient utilisées plus efficacement.
预计,随着把行动指挥权下放给各师部,联刚特派团资源的使用效率将有所提高。
Ils ont été remis aux FDPO, quatre à la caserne de Pajimo dans le district de Kitgum et deux au poste de commandement de division d'Achol-pii à Pader.
他们都被交给乌国防军;四个交给了基特古姆区的Pajimo兵营,两个交给了在帕德尔的Achol-Pii师部。
Les forces de sécurité iraquiennes, qui assument la sécurité et le contrôle de leurs propres zones de responsabilité, ont augmenté passant à deux quartiers généraux de division, 16 quartiers généraux de brigade et 63 bataillons.
承担自己所负责地区安和管制责
的伊拉克安全部队已增加
两个师部、16个旅部和63个营。
L'Équipe de travail a visité ce dernier le 13 février et a été informée par le spécialiste du renseignement de la 5e division des FDPO que les jeunes en question aidaient l'armée à trouver des caches d'armes.
工作队2月13日访问了Achol-Pii师部,乌国防军第5师情报告诉他们,所涉青年正在协助乌国防军寻找武器藏匿点。
La Force sera essentiellement déployée dans l'est du pays, trois contingents de la taille d'une brigade (y compris deux contingents supplémentaires) étant déployés à l'est et un état-major de division étant mis en place à Kisangani.
部队集中部署在该国东部,即在东部部署三个旅级特遣队(其中包括两个追加部署的旅),并在基桑加尼设立师部。
Il est proposé de créer le poste de commandant de division pour le quartier général de la division de Kisangani à la classe D-2; ce poste remplacerait le poste de commandant de la Force de la classe D-2.
提议设立D-2职等的基桑加尼的师部师指挥,取代D-2职等的前部队指挥
的
。
Dans cette option, la mission serait dotée d'un contingent militaire de la taille d'une division, dont le quartier général serait situé à Abéché. La force comprendrait trois brigades de secteur au Tchad et un bataillon de secteur en République centrafricaine.
按照这一备选办法,特派团将是一个师级军事单位,师部设在阿贝歇,在乍得设三个旅级区,在中非共和国设一个营级区。
La nouvelle configuration de la Force se compose d'une division de l'Est placée sous le commandement d'un commandant de division opérant depuis le quartier général de division de Kisangani, et une brigade de l'Ouest commandée depuis le quartier général de la Force à Kinshasa.
改编的军事部队包括一名师长领导下从基桑加尼师部开展活动的东部师和金沙萨部队总部指挥下的西部旅。
Compte tenu de cette conclusion, le quartier général de division actuel sera reconfiguré et il sera créé un poste de commandement avancé à Goma, vu que les activités opérationnelles dans les Kivus sont au cœur de la stratégie de la Force dans la région.
根据这一结论,目前的师部将重组,在戈马建立一个先头部队总部,因为在南北基伍的行动要求是部队主要努力所在。
L'administration de la MONUC envisage, pour assurer le soutien du déploiement de la Force dans les régions orientales du pays, de mettre en place neuf nouvelles antennes et une base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda); elle incorporera un bureau administratif au quartier général de division de Kisangani et étoffera sensiblement les bureaux de Bukavu, Bunia et Goma, ainsi que la base de soutien logistique de Kigoma, en République-Unie de Tanzanie (voir plus loin, par. 41).
为了支持向该国东部各个地方部署部队,联刚特派团行政部门计划设立九个新的实地办事处,在乌干达的恩德培设立一个后勤支援基地,将纳入基桑加尼师部的一个行政办公室,并且大大扩展布卡武、布尼亚和戈马等地的办事处以及坦桑尼亚联合共和国基戈马的后勤支援基地(也请参阅下文第41段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。