D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒语,
语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒语,
语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是
人的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(团结党)在请愿人专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在
地区已经变成了
单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习语的组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像人似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的人赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(国家大学)在请愿人专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔雷·
的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害
难民和谋杀他人的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的
地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古有
家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、
里奥尔语、
语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧克力好像是巴斯克人的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯克团结党)在请愿人专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习巴斯克语的组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯克人似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯克人赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯克地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在请愿人专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯克地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯克组织SEGI被列涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯克家园与自由组织成员纯属双边问题,为此们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧克力好像是巴斯克人的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯克团结党)在请愿人专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇的语言与其他法国人差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习巴斯克语的组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯克人似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯克人赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯克地区的教科文组织西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在请愿人专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯克地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯克组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯克家园与自由组织成员纯属双边问题,为我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧克力好像是巴斯克人的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯克团结党)在请愿人专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民可以不具备国家体制,例
巴斯克民
。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了
单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克人强烈的民和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习巴斯克语的组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯克人似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯克人赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯克地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在请愿人专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯克地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯克组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯克家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,当时巧克力好
是
斯克人的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Errazti女士(
斯克团结党)
人专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席斯克斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如斯克民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动斯克地区已经变成了
单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
斯克人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习斯克语的组
。
Courir, sauter comme un Basque.
斯克人似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申的
斯克人赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设西班牙
斯克地区的教科文组
埃特西亚中心也表示
意加入我们的组
。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Soroeta Liceras先生(
斯克国家大学)
人专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(斯克团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现将听取乌拉圭东岸共和国总统塔
雷·
斯克斯的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
荣纳撰文人工作所
地点发生了几起杀害
斯克难民和谋杀他人的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认斯克语言的问题,他叙述了
西班牙两个自治区的成功经验和
法国的
斯克地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年斯克组
SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
古
有
斯克家园与自由组
成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、斯克语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧克力好像是巴斯克人的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯克团结党)在请愿人专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(厄瓜)
行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK(
称“
”)是教成年人学习巴斯克语的组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯克人似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯克人赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯克地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在请愿人专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯克地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯克组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯克家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生人数由到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥
语、巴斯克语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧克力好是巴斯克
的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Errazti女士(巴斯克团结党)在
专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了单、精致并享有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国
差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年学习巴斯克语的
。
Courir, sauter comme un Basque.
巴斯克
似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申的巴斯克
赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯克地区的教科文埃特西亚中心也表示
意加入我们的
。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在
专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他
的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯克地区的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯克SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个
和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯克家园与自由成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧克力好像是巴斯克人的专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯克团结党)在请愿人专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动在巴斯克地变成了
单、精致
有盛名的糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习巴斯克语的组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯克人似的奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯克人赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯克地的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在请愿人专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯的发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他人的未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯克语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治的成功
验和在法国的巴斯克地
的问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯克组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯克家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生人数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧克力好像是巴斯克专属。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯克团结党)在请愿专席就座。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯克斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯克民族。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了单、精致并享有盛名
糖果业。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯克强烈
民族情绪和意识,他们
外貌和奇特
语言与其他法国
差别很大。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年学习巴斯克语
组织。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯克似
奔跑跳跃。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政,法国政府不再向提出申请
巴斯克
赋予这种地位。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯克地区教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们
组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)在请愿专席就座。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯克团结党)说,撒哈拉民
自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯克斯发言。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文工作所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他
未遂事件。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯克语言问题,他叙述了在西班牙两个自
区
成功经验和在法国
巴斯克地区
问题。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯克组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动个
和团体
清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯克国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉占领国违反了国际
道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯克家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.
共教7种语言,按学生数由多到少依次排列为:奥克语、科西嘉语、卡塔卢尼亚语、布列塔尼语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。