法语助手
  • 关闭

已完成的

添加到生词本

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

规定也适用于任务中完成各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

训是有必要使完成项目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作为对完成工作支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast要求赔偿它完成但未得到工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是完成事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在几前就完成项目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,完成研究具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

完成投资政策审评总数为25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分完成均为项目评价(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

统知识特设小组完成工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布完成调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个完成采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为完成工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为完成工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时完成工作,并对前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,完成诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对完成工程价值与已收款项之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他些人则说,应在明,那时特派团完成任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于完成工作,我们要祝贺两法庭工作人员取得成就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

使得委员会无法核实完成所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中完成各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有必要使完成项目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法说,工资是作为对完成工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast要求赔偿它完成但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一项完成事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在完成项目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,完成研究报告具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

完成投资政策审评总数为25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

相同是,大部分完成报告均为项目评价报告(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组完成工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布完成调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个完成采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为完成工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为完成工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时完成工作,并对景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,完成诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对完成工程价值与已收款项之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一些人则说,应在明,那时特派团完成任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于完成工作,我们要祝贺两法庭工作人员取得成就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

使得委员会无法核实完成所有人事评估是否正当和正确。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


dessus-de-plat, dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中完成各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有完成目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作完成工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast求赔偿它完成但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一完成事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在几前就完成目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,完成研究报告具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

完成投资政策审评总数25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分完成报告目评价报告(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组完成工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布完成调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个完成采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应完成工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应完成工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时完成工作,并对前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,完成诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对完成工程价值与已收款之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一些人则说,应在明,那时特派团完成任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于完成工作,我们祝贺两法庭工作人员取得成就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

得委员会无法核实完成所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


destitution, destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有必要使项目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作为对工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast要求赔偿它但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一项事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有项目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,研究报告具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

投资政策审评总数为25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分报告均为项目评价报告(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时工作,并对前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

161名被起诉人中,诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对工程价值与收款项之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一人则说,应,那时特派团任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于工作,我们要祝贺两法庭工作人员取得

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

使得委员会无法核实所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


Destutt de tracy, désublimation, désuet, désuétude, désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中完成各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有使完成持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作完成工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast求赔偿它完成但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一完成事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在几前就完成仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,完成研究报告具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

完成投资政策审评总数25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分完成报告均评价报告(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组完成工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布完成调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个完成采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应完成工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应完成工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时完成工作,并对前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,完成诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对完成工程价值与已收款之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一些人则说,应在明,那时特派团完成任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于完成工作,我们祝贺两法庭工作人员取得成就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

使得委员会无法核实完成所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


désurchauffeur, désurgelé, Desvallières, Desvaux, Desvergnes, désyl, désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有必要使项目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作为工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast要求赔偿它但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一项事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在几前就项目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,研究报告具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

投资政策审评总数为25份,其中包括17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分报告均为项目评价报告(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时工作,并前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有工程价值与收款项之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一些人则说,应在明,那时特派团任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于工作,我们要祝贺两法庭工作人员取得成就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

使得委员会无法核实所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有必要使项目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作为对工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast要求赔偿它但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹、种族和仇外心理并不是一项事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在几前就项目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,研究报告具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

投资政策审评总数为25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分报告均为项目评价报告(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时工作,并对前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对工程价值与已收款项之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一些人则说,应在明,那时特派团任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于工作,我们要祝贺两法庭工作人员取得就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

使得委员会无法核实所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有必要使项目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作为对工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast要求赔偿它但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一项事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在几前就项目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,研究报告具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

投资政策审评总数为25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分报告均为项目评价报告(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应为工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时工作,并对前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对工程价值与收款项之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一些人则说,应在明,那时特派团任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于工作,我们要祝贺两法庭工作人员取得就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

使得委员会无法核实所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,

La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.

这一规定也适用于任务中完成各部分。

Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.

另一条教训是有必完成项目持久发挥效应。

Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.

从法律上说,工资是作完成工作酬报支付

Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.

Bojoplast求赔偿它完成但未得到报酬工程73,898美元。

L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.

反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一项完成事业。

Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.

但是,有些早在几前就完成项目仍有预付款没有结清。

Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».

不管其最后命运如何,完成研究报具有“属于它自己生命”。

Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.

完成投资政策审评总数25份,其中包括非洲国家17份审评。

Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.

与前几相同是,大部分完成项目评价报(77%)。

Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.

传统知识特设小组完成工作。

La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.

联利特派团将继续公布完成调查结果。

L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.

近东救济工程处积极按每个完成采购定单来监测供应商业绩。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应完成工程向承包人支付数额。

Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.

它确定了应完成工程向承包人支付数额。

Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.

它将概述届时完成工作,并对前景作概括。

Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.

在161名被起诉人中,完成诉讼有116人。

Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.

索赔人没有对完成工程价值与收款项之间差别作出解释。

D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.

其他一些人则说,应在明,那时特派团完成任务。

Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.

关于完成工作,我们祝贺两法庭工作人员取得成就。

Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.

得委员会无法核实完成所有人事评估是否正当和正确。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已完成的 的法语例句

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


已然, 已调波, 已调制量, 已贴现汇票, 已同化的移民, 已完成的, 已往, 已消失的, 已消逝的, 已有戒备,