Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多工业污染。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多工业污染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何工业污染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控制和防止工业污染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无工业污染,对发展优质、生态业有着得天独厚的优越条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
工发组织将侧重于国家能力建设以解决工业污染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
工业污染会大大增加废水处理的技术难度和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的工业污染的威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,工发组织将特别重视国家能力建设,以解决工业污染和其他的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
工发组织还在消除工业污染和节省能提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此采取的各项干
措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程度日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制工业污染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业的技术复杂程度一般较低,并由于它们作为非正式部门的一部分而具有的特性,它们造成的工业污染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其的能政策侧重于提高效率,无害环境的运输和工业污染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平公里的果树园林,从未受到现代工业污染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当的技术援助,以对城市和工业污染产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有中药材药性含量高,药种植习惯好,无
药污染,无工业污染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能政策侧重于能效。 无害环境和有效率的运输、工业污染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制工业污染,管理医疗废弃物和森林及保护生物多样性的案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理和工业污染控制能力和政策将日益成为该区域必须处理的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
工发组织在工业污染、能经济和环境保护
的专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多工业污染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何工业污染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控制和防止工业污染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无工业污染,对发展优质、生态农业有着得天独厚的优越条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
工发组织将侧重于国家能力建设以解决工业污染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
工业污染会大大增加废水处理的技和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的工业污染的威胁十
。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,工发组织将特别重视国家能力建设,以解决工业污染和其他方面的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
工发组织还在消除工业污染和节省能源方面提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程
日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制工业污染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业的技复杂程
一般较低,并由于它们作为非正式部门的一部
而具有的特性,它们造成的工业污染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其的能源政策侧重于提高效率,无害环境的运输和工业污染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里的果树园林,从未受到现代工业污染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当的技援助,以面对城市和工业污染产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有中药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药污染,无工业污染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能源政策侧重于能效。 无害环境和有效率的运输、工业污染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制工业污染,管理医疗废弃物和森林及保护生物多样性的方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理和工业污染控制能力和政策将日益成为该区域必须处理的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
工发组织在工业污染、能源经济和环境保护方面的专门知识为各国利用清洁技提供了帮助。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多业污染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何业污染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了发组织的粮食质量控制和防止
业污染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无业污染,对发展
质、生态农业有着得天独厚的
件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
发组织将侧重于国家能力建设以解决
业污染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
业污染会大大增加废水处理的技术难度和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的
业污染的威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,发组织将特别重视国家能力建设,以解决
业污染和其他方面的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
发组织还在消
业污染和节省能源方面提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和
业污染程度日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制业污染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业的技术复杂程度一般较低,并由于它们作为非正式部门的一部分而具有的特性,它们造成的业污染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其的能源政策侧重于提高效率,无害环境的运输和业污染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里的果树园林,从未受到现代业污染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当的技术援助,以面对城市和业污染产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有中药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药污染,无业污染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能源政策侧重于能效。 无害环境和有效率的运输、业污染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制业污染,管理医疗废弃物和森林及保护生物多样性的方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理和
业污染控制能力和政策将日益成为该区域必须处理的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
发组织在
业污染、能源经济和环境保护方面的专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多工业污染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何工业污染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控制和防止工业污染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无工业污染,对发展优质、生态农业有着得天独厚的优越条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
工发组织将侧重国家能力建设以解决工业污染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
工业污染会大大增加废水处理的技术难度和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的工业污染的威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,工发组织将特别重视国家能力建设,以解决工业污染和其他方面的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
工发组织还在消除工业污染和节省能源方面提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程度日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制工业污染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
、小企业的技术复杂程度一般较低,并
它们作为非正式部门的一部分而具有的特性,它们造成的工业污染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其的能源政策侧重提高效率,无害环境的运输和工业污染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里的果树园林,从未受到现代工业污染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当的技术援助,以面对城市和工业污染产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药污染,无工业污染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能源政策侧重能效。 无害环境和有效率的运输、工业污染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制工业污染,管理医疗废弃物和森林及保护生物多样性的方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理和工业污染控制能力和政策将日益成为该区域必须处理的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
工发组织在工业污染、能源经济和环境保护方面的专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多业
染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何业
染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了发组织的粮食质量控制和防止
业
染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无业
染,对发展优质、生态农业有着得天独厚的优越条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
发组织将侧重于国家能力建设以
业
染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
业
染会大大增加废水处理的技术难度和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的
业
染的威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,发组织将特别重视国家能力建设,以
业
染和其他方面的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
发组织还在消除
业
染和节省能源方面提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和
业
染程度日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制业
染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业的技术复杂程度一般较低,并由于它们作为非正式部门的一部分而具有的特性,它们造成的业
染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其的能源政策侧重于提高效率,无害环境的运输和业
染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里的果树园林,从未受到现代业
染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当的技术援助,以面对城市和业
染产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有中药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药染,无
业
染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能源政策侧重于能效。 无害环境和有效率的运输、业
染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制业
染,管理医疗废弃物和森林及保护生物多样性的方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理和
业
染控制能力和政策将日益成为该区域必须处理的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
发组织在
业
染、能源经济和环境保护方面的专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多业污染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何业污染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了织的粮食质量控制和防止
业污染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无业污染,对
展优质、生态农业有着得天独厚的优越条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
织将侧重于国家能力建设以解决
业污染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
业污染会大大增加废
的技术难度和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的
业污染的威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,织将特别重视国家能力建设,以解决
业污染和其他方面的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
织还在消除
业污染和节省能源方面提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干措施旨在
影响流经内罗毕的河流系统的城市和
业污染程度日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制业污染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业的技术复杂程度一般较低,并由于它们作为非正式部门的一部分而具有的特性,它们造成的业污染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其的能源政策侧重于提高效率,无害环境的运输和业污染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里的果树园林,从未受到现代
业污染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当的技术援助,以面对城市和业污染产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我所有中药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药污染,无
业污染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能源政策侧重于能效。 无害环境和有效率的运输、业污染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制业污染,管
医疗废弃物和森林及保护生物多样性的方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管
和
业污染控制能力和政策将日益成为该区域必须
的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
织在
业污染、能源经济和环境保护方面的专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多业
染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何业
染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了发组织的粮食质量控制和防止
业
染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无业
染,对发展优质、生态农业有着得天独厚的优越条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
发组织将侧重于国家能力建设以解决
业
染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
业
染会大大增加废水处理的技术难度和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的
业
染的威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,发组织将特别重视国家能力建设,以解决
业
染和其他方面的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
发组织还
消除
业
染和节省能源方面提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
此方面采取的各项干
措
处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和
业
染程度日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制业
染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业的技术复杂程度一般较低,并由于它们作为非正式部门的一部分而具有的特性,它们造成的业
染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其的能源政策侧重于提高效率,无害环境的运输和业
染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里的果树园林,从未受到现代业
染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当的技术援助,以面对城市和业
染产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有中药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药染,无
业
染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能源政策侧重于能效。 无害环境和有效率的运输、业
染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正执行限制
业
染,管理医疗废弃物和森林及保护生物多样性的方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理和
业
染控制能力和政策将日益成为该区域必须处理的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
发组织
业
染、能源经济和环境保护方面的专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多业
染。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然产品,无任何
业
染。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了发组织
粮食质量控制和防止
业
染区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无业
染,对发展
质、生态农业有着得天独厚
条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
发组织将侧重于国家能力建设以解决
业
染问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
业
染会大大增加废水处理
技术难度和费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生
业
染
威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,发组织将特别重视国家能力建设,以解决
业
染和其他方面
问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
发组织还在消除
业
染和节省能源方面提供宝贵
专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取各项干
措施旨在处理影响流经内罗毕
河流系统
城市和
业
染程度日趋严重
情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制业
染,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业技术复杂程度一般较低,并由于它们作为非正式部门
一部分而具有
特性,它们造成
业
染往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳其能源政策侧重于提高效率,无害环境
运输和
业
染控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里果树园林,从未受到现代
业
染。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动和提供适当技术援助,以面对城市和
业
染产生
消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有中药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药染,无
业
染。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国能源政策侧重于能效。 无害环境和有效率
运输、
业
染控制和减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制业
染,管理医疗废弃物和森林及保护生物多样性
方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理和
业
染控制能力和政策将日益成为该区域必须处理
主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
发组织在
业
染、能源经济和环境保护方面
专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup de pollutions industrielles dans cette région.
这个地区有很多工业污。
Green, la protection de l'environnement, des produits naturels, pas de pollution industrielle.
绿色、环保、天然的产品,无任何工业污。
Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.
黑山支助了工发组织的粮食质量控制防止工业污
区域项目。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无工业污,对发展优质、生态农业有着得天独厚的优越条件。
L'ONUDI s'attachera surtout à renforcer dans chaque pays les moyens de lutte contre la pollution industrielle.
工发组织将侧重于国家能力解决工业污
问题。
La pollution industrielle peut considérablement accroître les difficultés techniques et le coût du traitement des eaux usées.
工业污会大大增加废水处理的技术难度
费用。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长期会产生的工业污
的威胁十分敏感。
L'ONUDI va par conséquent accorder une importance particulière au renforcement des capacités s'agissant notamment de la pollution industrielle.
因此,工发组织将特别重视国家能力,
解决工业污
他方面的问题。
Une expertise précieuse, fournie également par l'ONUDI, a aidé à lutter contre la pollution industrielle et à économiser l'énergie.
工发组织还在消除工业污节省能源方面提供宝贵的专业知识。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市
工业污
程度日趋严重的情况。
De nombreux pays ont adopté des stratégies de contrôle de la pollution industrielle et, en particulier, des émission de dioxyde de carbone (CO2).
许多国家采用各种战略,控制工业污,特别是控制二氧化碳排放量。
Les PME, qui emploient généralement des technologies simples et présentent les caractéristiques d'entreprises du secteur informel, contribuent souvent beaucoup à la pollution d'origine industrielle.
由于中、小企业的技术复杂程度一般较低,并由于它们作为非正式部门的一部分而具有的特性,它们造成的工业污往往相对较高。
La politique énergétique de la Turquie met l'accent sur la promotion de transports efficients et respectueux de l'environnement et un contrôle de la pollution industrielle.
土耳的能源政策侧重于提高效率,无害环境的运输
工业污
控制。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里的果树园林,从未受到现代工业污。
Il faut mettre au point des actions concrètes et des programmes appropriés d'assistance technique en vue de faire face aux effets néfastes de la pollution urbaine et industrielle.
必须开展具体活动提供适当的技术援助,
面对城市
工业污
产生的消极影响。
Tout ce que je suis contenu dans la médecine chinoise à base de plantes, utilisée pour la plantation Yaonong, exempt de pollution des pesticides, la pollution industrielle en franchise.
我处所有中药材药性含量高,药农种植习惯好,无农药污,无工业污
。
La politique de l'Allemagne privilégie la maîtrise de l'énergie, les transports efficients et respectueux de l'environnement, le contrôle de la pollution industrielle et une réduction des émissions de CO2.
德国的能源政策侧重于能效。 无害环境有效率的运输、工业污
控制
减少二氧化碳排放。
Le Gouvernement est en train de mettre en œuvre des programmes de restriction de la pollution industrielle, de gestion des déchets chimiques et des forêts, et de protection de la diversité biologique.
政府正在执行限制工业污,管理医疗废弃物
森林及保护生物多样性的方案。
Il est largement admis que le renforcement des capacités et l'adoption de politiques relatives à la gestion de l'environnement et à la pollution industrielle deviendront absolument indispensables pour la région.
普遍期环境管理
工业污
控制能力
政策将日益成为该区域必须处理的主要事项。
Les connaissances spécialisées de l'ONUDI dans le domaine de la pollution industrielle, de l'économie d'énergie et de la protection de l'environnement aide les États à tirer parti des technologies propres.
工发组织在工业污、能源经济
环境保护方面的专门知识为各国利用清洁技术提供了帮助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。