法语助手
  • 关闭
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔的父亲成了克蕾娅的岳父,的母亲成了克蕾娅的岳母

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.的岳母13岁的妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先生的前岳母为主要目击者在审判,指责Baulin先生将她的女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

岳母试图打开门锁,向外面救,当她转身,她的女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

被发现以后,勃然大在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着的大摩托车去向岳母讨个说法,因为认为是她杀了的狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先生的前岳母在她向警察提交的第一份陈述中说,当Baulin先生正在刺她的女儿的候,她试图将从她女儿的身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别是,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev的权利,而们在其前妻死亡以后询问过提交人的前岳母,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题的主管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来的岳父岳母,以及同R. P.女士有关的一些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母是瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔父亲成了克蕾娅岳父,他母亲成了克蕾娅岳母

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.岳母和他13岁妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先生岳母目击者在审判时作证,指责Baulin先生将她女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

岳母试图打开门锁,向外面救,当她转身时,她女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现刀刺伤前岳母和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男人公骑着他大摩托车去向他岳母讨个说法,因他认是她杀了他狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先生岳母在她向警察提交份陈述中作证说,当Baulin先生正在刺她女儿时候,她试图将他从她女儿身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别是,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev权利,而他们在其前妻死亡以后询问过提交人岳母,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来岳父岳母,以及同R. P.女士有关些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你是瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔父亲成了克蕾娅父,他亲成了克蕾娅

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.和他13岁妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先作为主要目击者在审判时作证,指责Baulin先将她女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

试图打开门锁,向外面救,当她转身时,她女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现一把刀刺伤妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着他大摩托车去向他讨个说法,因为他认为是她杀了他狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先在她向警察提交第一份陈述中作证说,当Baulin先正在刺她女儿时候,她试图将他从她女儿身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、和女婿、继父和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别是,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev权利,而他们在其妻死亡以后询问过提交人,并进行了审调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题主管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来,以及同R. P.女士有关一些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔的父亲成了克蕾娅的岳父,他的母亲成了克蕾娅的岳母

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.的岳母和他13岁的妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先生的前岳母作为主要目击者在审判时作证,指责Baulin先生将的女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

岳母试图打开门救,身时,的女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着他的大摩托车去他的岳母讨个说法,因为他认为是杀了他的狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先生的前岳母警察提交的第一份陈述中作证说,Baulin先生正在刺的女儿的时候,试图将他从女儿的身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别是,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev的权利,而他们在其前妻死亡以后询问过提交人的前岳母,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题的主管局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来的岳父岳母,以及同R. P.女士有关的一些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

的父亲成了克蕾娅的岳父,他的母亲成了克蕾娅的岳母

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.的岳母和他13岁的妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin的前岳母作为主要目击者在审判时作证,指责Baulin将她的女儿推窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

岳母试图打开门锁,向外面救,当她转身时,她的女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现的一把刀刺伤前岳母和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着他的大摩托车去向他的岳母讨个说法,因为他认为是她杀了他的狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指,Baulin的前岳母在她向警察提交的第一份陈述中作证说,当Baulin正在刺她的女儿的时候,她试图将他从她女儿的身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别是,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev的权利,而他们在其前妻死亡以后询问过提交人的前岳母,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题的主管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来的岳父岳母,以及同R. P.女士有关的一些人提了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔的父亲成了克蕾娅的岳父,他的母亲成了克蕾娅的岳母

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.的岳母和他13岁的妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先生的前岳母作为主要在审判时作证,指责Baulin先生将她的女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

岳母试图打开门锁,向外面救,当她转身时,她的女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被以后,勃然大怒,用他在衣柜的一把刀刺伤前岳母和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着他的大摩托车去向他的岳母讨个说法,因为他认为是她杀了他的狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先生的前岳母在她向警察提交的第一份陈述中作证说,当Baulin先生正在刺她的女儿的时候,她试图将他从她女儿的身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别是,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev的权利,而他们在其前妻死亡以后询问过提交人的前岳母,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题的主管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来的岳父岳母,以及同R. P.女士有关的一些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔亲成了克蕾娅,他母亲成了克蕾娅

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.和他13岁妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先生作为主要目击者在审判时作证,指责Baulin先生将女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

试图打开门锁,向外面救,当转身时,女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他在衣柜里发现一把刀刺伤前和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着他大摩托车去向他讨个说法,因为他认为了他狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先生向警察提交第一份陈述中作证说,当Baulin先生正在刺女儿时候,试图将他从女儿身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、和女婿、继和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev权利,而他们在其前妻死亡以后询问过提交人,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题主管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来,以及同R. P.女士有关一些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔亲成了克蕾娅母亲成了克蕾娅岳母

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.岳母13岁妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先生岳母主要目击者在审判时作证,指责Baulin先生将她女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

岳母试图打开门锁,向外面救,当她转身时,她女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

被发现以后,勃然大怒,用在衣柜里发现一把刀刺伤前岳母和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着大摩托车去向岳母讨个说法,因她杀了狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先生岳母在她向警察提交第一份陈述中作证说,当Baulin先生正在刺她女儿时候,她试图将从她女儿身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev权利,而们在其前妻死亡以后询问过提交人岳母,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题主管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来岳母,以及同R. P.女士有关一些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,
yuè mǔ
belle-mère
法语 助 手 版 权 所 有

Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.

谢谢你注明你岳母瑞士法语。

Le père de Pierre devient le beau-père de Cléa et la mère de Pierre devient la belle-mère de Cléa.

皮埃尔父亲成了克蕾娅岳父,他母亲成了克蕾娅岳母

À ce moment-là, les « effaceurs » ont enlevé la belle-mère de M. K. et sa soeur âgée de 13 ans.

这次,擦黑板士兵绑架了M.K.岳母和他13岁妹妹。

Le principal témoin oculaire, l'ex-belle-mère de M. Baulin, a témoigné au procès et accusé M. Baulin d'avoir défenestré sa fille.

Baulin先生岳母作为主要目击者审判时作证,指责Baulin先生将女儿推出窗户。

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

岳母试图打开门锁,外面救,当转身时,女儿已经摔下去了。

Au moment où il a été découvert, il était furieux et a agressé son ex-belle-mère et son ex-femme avec un couteau qu'il avait trouvé dans l'armoire.

他被发现以后,勃然大怒,用他衣柜里发现一把刀刺伤前岳母和前妻。

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着他大摩托车去岳母讨个法,因为他认为杀了他狗。

5 L'auteur fait valoir que dans sa première déclaration à la police, l'ex-belle-mère de M. Baulin a affirmé qu'elle avait tenté d'éloigner ce dernier de sa fille pendant qu'il lui donnait les coups de couteau.

5 提交人指出,Baulin先生岳母警察提交第一份陈述中作证,当Baulin先生正女儿时候,试图将他从女儿身边拉开。

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和儿媳、岳母和女婿、继父和继女之间不能结婚。

En particulier, le tribunal lui a dénié le droit de faire citer les agents de police, MM. Golub, Gorynov, Semin et Aletiev, qui avaient interrogé l'ex-belle-mère de l'auteur après le décès de sa fille et avaient conduit les enquêtes préliminaires.

特别,法院剥夺了提交人传唤警官Golub、Gorynov、Semin和Aletiev权利,而他们其前妻死亡以后询问过提交人岳母,并进行了审前调查。

Selon l'État partie, l'auteur a accusé de parti pris pratiquement toutes les autorités ayant pris part au règlement de ses problèmes de famille, et il a notamment engagé des actions pénales contre des enquêteurs, des avocats et des juges, ainsi que contre ses beaux-parents et d'autres personnes liées à Mme R. P.

据缔约国称,提交人指责了几乎所有参与解决其家庭问题主管当局持有偏见,包括对调查官、检察官和法官,甚至对其原来岳父岳母,以及同R. P.女士有关一些人提出了刑事控告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 岳母 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


岳父, 岳父母, 岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵,