Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有资本帐户问题的国家,在其货后,通常的做法
以紧急救济的
供由货
基金组织协调的援助,以满足债权人的需求,维持资本帐户的可兑现性,防止拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有家解体时,其他继承
籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有资本帐户问家,在其货币崩溃后,通常
做法
以紧急救济
方式提供由货币
织协调
援助,以满足债权人
需求,维持资本帐户
可兑现性,防止拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其国
国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有资本帐户问题国家,在其货币崩溃后,通常
做法
以紧急救济
方式提供由货币基金组织协调
援助,以满足债权人
需求,维持资本帐户
现性,防止拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到止,对遇有资本帐户问题的国家,在其货币崩溃后,通常的做法
以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满足
权
的需求,维持资本帐户的可兑现性,防止拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有本帐户问题的国家,在其货币崩溃后,通常的做法
以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满足债权人的需求,维持
本帐户的可兑现性,防止拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目,对遇有资本帐户问题的国家,在其货币崩溃后,通常的做法
以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满
权人的需求,维持资本帐户的可兑现性,防
拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有资本题的国家,在其货币崩溃后,通常的做法
以紧急救济的方式提供由货币基金组
的援助,以满足债权人的需求,维持资本
的可兑现性,防止拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解,
他继承国的国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有资本帐户问题的国家,在货币崩溃后,通常的做法
以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满足债权人的需求,维持资本帐户的可兑
,
止拖欠。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体,
继承国的国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有资本帐户问题的国家,在货币崩溃后,通常的做法
以紧急救济的方式提供由货币基金组织协调的援助,以满足债权人的需求,维持资本帐户的可
,防止拖欠。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il a été dit que la même règle devrait s'appliquer mutatis mutandis en relation avec la nationalité d'autres États successeurs en cas de dissolution.
指出同一规则对遇有国家解体时,其国
国籍比照适用。
La pratique suivie jusqu'à présent a été de fournir une assistance coordonnée par le FMI aux pays dont le compte des opérations en capital était déficitaire, après l'effondrement des monnaies, sous forme de plan de sauvetage conçu pour répondre aux demandes des créanciers, maintenir la convertibilité du compte des opérations en capital et empêcher la cessation des paiements.
到目前为止,对遇有资本帐户问题国家,在其货币崩溃后,通常
做法
以紧急救济
方式提供由货币基金组织协调
援助,以满足债权人
需求,维持资本帐户
现性,防止拖欠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。