法语助手
  • 关闭
kòu
1. Ⅰ (形) (少;缺少) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
沉默
2. (淡而无味) fade
fade; sans goût
清汤
fade; insipide
索然
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未再嫁的女人) veuve
veufs et veuves
4. (妇女丧偶独居的性质或状态) viduité
garder la viduité
5. Ⅲ () 【】 (古君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) (少;缺少) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
沉默
2. (淡而无味) fade
fade; sans goût
fade; insipide
索然
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未再嫁的女人) veuve
veufs et veuves
4. (女丧偶独居的性质或状态) viduité
garder la viduité
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) (少;缺少) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
沉默
2. (淡而无) fade
fade; sans goût
清汤
fade; insipide
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未女人) veuve
veufs et veuves
4. (妇女丧偶独居性质或状态) viduité
garder la viduité
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) () rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
默寡言
2. (淡而无味) fade
fade; sans goût
清汤寡水
fade; insipide
索然寡味
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未再嫁的女人) veuve
veufs et veuves
鳏寡
4. (妇女丧偶独居的性态) viduité
garder la viduité
守寡
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) (少;缺少) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
沉默寡言
2. (淡而无味) fade
fade; sans goût
清汤寡水
fade; insipide
索然寡味
3. Ⅱ (名) (未再嫁的女人) veuve
veufs et veuves
鳏寡
4. (妇女丧偶独居的性质或状态) viduité
garder la viduité
守寡
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) (少;缺少) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
沉默寡言
2. (淡) fade
fade; sans goût
清汤寡水
fade; insipide
索然寡
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未再嫁的人) veuve
veufs et veuves
鳏寡
4. (妇独居的性质或状态) viduité
garder la viduité
守寡
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) (少;缺少) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
沉默
2. (淡而无) fade
fade; sans goût
清汤
fade; insipide
索然
3. Ⅱ () (丈夫去并的女人) veuve
veufs et veuves
4. (妇女丧偶独居的性质或状态) viduité
garder la viduité
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) () rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
默寡言
2. (淡而无味) fade
fade; sans goût
清汤寡水
fade; insipide
索然寡味
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未再嫁的女人) veuve
veufs et veuves
鳏寡
4. (妇女丧偶独居的性态) viduité
garder la viduité
守寡
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ (形) (;缺) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
寡言
2. (淡而无味) fade
fade; sans goût
清汤寡水
fade; insipide
索然寡味
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未再嫁的女人) veuve
veufs et veuves
鳏寡
4. (妇女丧偶独居的状态) viduité
garder la viduité
守寡
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,
kòu
1. Ⅰ () (;缺) rare; peu nombreux
taciturne; silencieux
沉默
2. (淡而无味) fade
fade; sans goût
清汤
fade; insipide
索然
3. Ⅱ (名) (丈夫去并未再嫁的女人) veuve
veufs et veuves
4. (妇女丧偶独居的性质或状) viduité
garder la viduité
5. Ⅲ (代) 【谦】 (古代君主自称) Je



bandit; brigand; pirate; bande de brigands; ennemi; envahisseur
敌~ ennemis; envahisseurs



envahir
入~ envahir un pays
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


扣住, 扣住(弯折), 扣子, 扣子花属, 扣子扩大, , 寇阿相思树, 寇仇, , 筘齿,