Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将注
事态发展。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将注
事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员注
了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续注
发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任注
这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组注
这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将注
计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将注
新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要注
和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正注
中东
的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正注
那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将注
各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将注
这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将注
巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要注
和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续注
中美洲
。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常注
各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续注
几内亚比绍
。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们注
着阿富汗正
进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地注
形
的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正注
布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切注局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切注这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切注这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切注计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切注新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要密切注和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
际社会正在密切注
中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切注那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切注政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切注这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法将密切注
巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要密切注和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切注中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切注种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续密切注几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切注着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切注布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将切注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续切注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有切注视这
问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组切注视这
问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将切注视计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将切注视新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要切注视和进
清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在切注视中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正切注视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将切注视各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将切注视这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将切注视巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是项需要
切注视和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常切注视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第,理事会继续
切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他切地注视形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在切注视布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任注视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测注视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将注视计
执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将注视新立法
果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在注视中东局势
发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正注视那里
事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将注视各国政府
评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将注视这些措施
全面
力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将注视巴迪尔日后对此问题
立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要注视和不断监督
工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常注视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们注视着阿富汗正在进行
政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地注视形势
发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程
发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察密切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切注视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委监测组密切注视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委将密切注视计
的执行
。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切注视新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这需要密切注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社正在密切注视中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切注视那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委当然将密切注视各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切注视这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要密切注视和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理显然将需要非常密切注视各
事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事继续密切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注视形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委会请监测组
这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委会将
计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委会当然将
各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地
形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将切注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员切注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续切注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任切注视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监切注视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将切注视计
执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将切注视新立法
。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要切注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在切注视中东局势
发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正切注视那里
事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将切注视各国政府
评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将切注视这些措施
全面
力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将切注视巴迪尔日后对此问题
立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要切注视和不断监督
工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续切注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常切注视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续切注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们切注视着阿富汗正在进行
政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他切地注视形势
发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在切注视布隆迪和平进程
发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将密切新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要密切和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在密切中东局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要密切和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续密切几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将注
事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员注
了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继注
局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任注
这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组注
这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将注
计
的执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将注
新立法的效果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要注
和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在注
局势的发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正注
那里的事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将注
各国政府的评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将注
这些措施的全面效力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将注
巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要注
和不断监督的工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继注
美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常注
各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继注
几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们注
着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地注
形势的发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在注
布隆迪和平进程的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。