法语助手
  • 关闭

密切注视

添加到生词本

observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正中东的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续中美洲

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续几内亚比绍

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

际社会正在密切中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

密切巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有注视问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组注视问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将注视的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要注视和进清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是项需要注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

,理事会继续注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将注视执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将注视新立法果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在注视中东局势发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正注视那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将注视各国政府评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将注视这些措施全面力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将注视巴迪尔日后对此问题立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要注视和不断监督工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们注视着阿富汗正在进行政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

注视形势发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察密切注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

监测组密切注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

密切注视的执行

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切注视新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

需要密切注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社正在密切注视中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切注视那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

当然将密切注视各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切注视这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切注视巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切注视和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理显然将需要非常密切注视事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事继续密切注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切注视着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切注视形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切注视布隆迪和平进程的发展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将注视事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员注视了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续注视局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任注视这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监注视这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将注视执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将注视新立法

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要注视和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在注视中东局势发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正注视那里事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将注视各国政府评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将注视这些措施全面力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将注视巴迪尔日后对此问题立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要注视和不断监督工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续注视中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常注视各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续注视几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们注视着阿富汗正在进行政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

注视形势发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继续密切局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任密切这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组密切这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将密切的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将密切新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要密切和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在密切中东局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正密切那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将密切国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将密切这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将密切巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要密切和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继续密切中美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常密切种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继续密切几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们密切着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

密切形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在密切布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,
observer attentivement; prêter une grande attention à; suivre de prè 法 语 助 手

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将事态发展。

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员了点票过程。

Nous entendons continuer à suivre la situation de près.

我们将继局势发展。

Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.

我们将有责任这一问题。

Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.

委员会请监测组这一问题。

La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.

委员会将的执行情况。

Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.

头几年将新立法的效果。

Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.

这种情况需要和进一步澄清。

La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.

国际社会正在局势的发展。

L'UA surveille de près l'évolution de la situation.

非洲联盟正那里的事态发展。

La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.

委员会当然将各国政府的评论。

L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.

本机制将这些措施的全面效力。

Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.

法国将巴迪尔日后对此问题的立场。

Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.

这是一项需要和不断监督的工作。

L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.

欧洲联盟继美洲局势。

Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.

安理会显然将需要非常各种事态发展。

Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.

第一,理事会继几内亚比绍局势。

Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.

我们着阿富汗正在进行的政治重建进程。

Il suit avec attention le développement de la situation.

形势的发展。

L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.

欧洲联盟正在布隆迪和平进程的发展情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密切注视 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


密切配合, 密切平面, 密切曲面, 密切双曲面, 密切相关, 密切注视, 密切注意, 密切注意形势, 密切坐标, 密商,