Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来询指导!
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢迎各界宾朋来厂参观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公司以朋友为资本,以朋友为财富,下客商,
纳四
宾朋。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公司热忱欢迎内外宾朋,社会各界友人前来咨询、洽
、
!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架友谊之桥梁,结八方宾朋,欢迎国内外客户的真诚协!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公司诚邀四宾朋惠顾,愿为您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成为您持久的
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢迎各界宾朋来厂参观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公司以朋资本,以朋
富,广交天下客商,广纳四
宾朋。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公司热忱欢迎内外宾朋,社会各界
人前来咨询、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我谊之桥梁,结八方宾朋,欢迎国内外客户的真诚协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公司诚邀四宾朋惠顾,
您的发展,尽我
的努力,
在茫茫商
中,成
您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢迎各界宾朋来厂购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公司以朋友为资本,以朋友为财富,广交天下客商,广纳四宾朋。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公司热忱欢迎宾朋,社会各界友人前来咨询、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架友谊之桥梁,结八方宾朋,欢迎客户的真诚协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公司诚邀四宾朋惠顾,愿为您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成为您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢迎各界宾朋来厂参观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公司以朋本,以朋
财富,广交天下客商,广纳四
宾朋。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公司热忱欢迎内外宾朋,社会各界
人前来咨询、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架谊之
,
八方宾朋,欢迎国内外客户的真诚协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公司诚邀四宾朋惠顾,愿
您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成
您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢迎各界宾朋观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公司以朋友为资本,以朋友为财富,广交天下商,广纳四
宾朋。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公司热忱欢迎内
宾朋,社会各界友人前
咨询、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架友谊之桥梁,结八方宾朋,欢迎国内的真诚协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公司诚邀四宾朋惠顾,愿为您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成为您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
迎各位
来询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
迎各界
来厂参观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
以
友为资
,以
友为财富,广交天下客商,广纳四
。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
热忱
迎
内外
,社会各界友人前来咨询、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架友谊之桥梁,结八方,
迎国内外客户的真诚协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
诚邀四
惠顾,愿为您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成为您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢宾
来询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢界宾
来厂参观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公司以友为资本,以
友为财富,广交天下客商,广纳四
宾
。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公司热忱欢内外宾
,社会
界友人前来咨询、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架友谊之桥梁,结八方宾,欢
国内外客户的真诚协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公司诚邀四宾
,愿为您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成为您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
各位宾朋来询指导!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
各界宾朋来厂参观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公司以朋友为资本,以朋友为财富,广交天下客商,广纳四宾朋。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公司热忱宾朋,社会各界友人前来咨询、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架友谊之桥梁,结八方宾朋,国
客户的真诚协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公司诚邀四宾朋惠顾,愿为您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成为您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
欢迎各位宾朋来!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢迎各界宾朋来厂参观订购。
Société au capital pour un ami d'un ami pour la richesse et de faire du monde des affaires, les clients du monde entier.
本公以朋友为资本,以朋友为财富,广交天下客商,广纳四
宾朋。
Société vous accueille chaleureusement à la maison et à l'étranger, sociaux amis de tous horizons viennent à la consultation, la négociation et la coopération!
公热忱欢迎
内外宾朋,社会各界友人前来咨
、洽谈、合作!
Nous tenons à cadre comme un pont d'amitié, de la fin de P Plus invités, bienvenue nationales et des clients étrangers de bonne foi collaboration!
我们愿架友谊之桥梁,结八方宾朋,欢迎国内外客户的真协作!
Les clients sont invités à le patronage du monde, vous êtes prêt au développement, au meilleur de nos efforts en la matière, comme la grande mer de l'entreprise, vous devenez un partenariat durable.
公四
宾朋惠顾,愿为您的发展,尽我们的努力,愿在茫茫商
中,成为您持久的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。